Translation of "revoke contract" to French language:
Dictionary English-French
Contract - translation : Revoke - translation : Revoke contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Revoke | RévoquerSearch for the entered word in available actions and groups |
Revoke... | Révoquer... |
Revoke Key... | Révoquer la clé... |
Revoke This Certificate... | Révoquer ce certificat... |
So you revoke your confession? | Vous vous rétractez ? |
Unable to revoke eBay authentication token. | Impossible de révoquer le jeton d'authentification d'eBay. |
What has to happen for us to revoke it? | Que faut il faire pour la contrer? |
account holder in Germany has possibility to revoke mandate. | la personne titulaire d'un compte en Allemagne a la possibilité de révoquer le mandat. |
The principal may revoke such authorisations at any time. | Le principal obligé peut à tout moment annuler l'inscription du nom d'une personne habilitée, portée au verso du certificat. |
(w) require the Member State to revoke the provisional measure. | (e) invite l État membre à révoquer la mesure provisoire en question. |
The competent authorities shall revoke or amend an authorisation where | L'autorisation est révoquée ou modifiée par les autorités compétentes lorsque |
He would also revoke contracts of electricity, communications, and transportation providers. | Il abrogera également les contrats avec les compagnies d'électricité, de communication et de transport. |
To revoke this would be a retrograde step in social terms. | Revenir là dessus est une régression sociale. |
A few days after, the Mayor said he would revoke the decision. | Quelques jours plus tard, le maire a annoncé annuler la décision. |
the European Parliament or the Council may decide to revoke the delegation | le Parlement européen ou le Conseil peut décider de révoquer la délégation |
Are you sure you want to revoke the saved eBay authentication token? | Voulez vous vraiement revoquer le jeton d'authentification eBay actuellement enregistré 160 ? |
In 1954, the US Department of Justice moved to revoke Profaci's citizenship. | En 1954, le département de la Justice tente de révoquer la citoyenneté américaine de Profaci. |
Pretoria to admit that its plan has miscarried and revoke the measures. | quences fâcheuses et peutêtre désastreuses pour l'avenir. |
Any Member State may revoke any exceptional provisions if it so wishes. | Objet Destruction d'un avion sur le vol 103 de la compagnie Pan Am |
The Commission wants to revoke one of the components of this agreement. | La Commission veut supprimer un des éléments de cet accord. |
a) the European Parliament or the Council may decide to revoke the delegation | a) le Parlement européen ou le Conseil peut décider de révoquer la délégation |
Section 15(1) lays down the conditions whereby SIBA may revoke a license. | La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence. |
(a) the European Parliament or the Council may decide to revoke the delegation | a) le Parlement européen ou le Conseil peut décider de révoquer la délégation |
(a) the European Parliament or the Council may decide to revoke the delegation | le Parlement européen ou le Conseil peut décider de révoquer la délégation |
(c) place and date of the decision to revoke access to the RTP. | (c) le lieu et la date de la décision de révoquer l accès au RTP. |
revoke the appointment of the President and or that of the Executive Director | Les décisions sont prises sur la base d'un consensus des membres présents. |
The Party issuing an advance ruling may modify or revoke an advance ruling | En feutre, en nontissés |
T1124 D0695 award of contract public contract, regional development, supplies contract public contract, supplies contract intervention policy Spain tariff quota | D0317 aide communautaire, cessation d'exploitation agricole, revenu de l'exploitant agricole T1411 |
D0078 tariff negotiations common commercial policy, GATT award of contract, public contract award of contract, public contract, regional development competition, public contract | D0039 eau territoriale, organisation commune de marché, production de poisson D0876 ozone, pollution atmosphérique |
GATT public contract, works contract | T2268 D1397 politique de la production agricole affectation des terres, gel des terres, région agricole |
On 11 March 2002, Tugu purported to revoke their letter of 14 October 1999. | Le 11 mars 2002, Tugu a prétendu révoquer sa lettre du 14 octobre 1999. |
Where the Committee grants interim measures, the final decision may confirm or revoke them. | Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler. |
The Constitutional Court may revoke the disputed decisions and order proceedings to be resumed. | La Cour constitutionnelle peut annuler les décisions contestées et ordonner la reprise de la procédure. |
Later, a Swedish judge asked a U.S. State Department official to revoke his passport. | Plus tard, un juge suédois demanda à un fonctionnaire du Département d'État des États Unis de lui retirer son passeport. |
A parent can revoke his her consent until the child is 6 weeks old. | Il peut s'en dédire jusqu'à ce que l'enfant soit âgé de six semaines. |
The Thai Government must revoke its policy of forcing the refugees back at sea. | La Commission européenne et, surtout, le Parlement européen ont remporté ici un succès important. |
paragraphs 2 and 5 of Article 15 procedure to adopt or revoke common platforms, | l article 15, paragraphes 2 et 5 procédure d adoption ou de révocation des plates formes communes, |
(b) Revoke all discriminatory legislation, in particular that which has entered into force after 1989 | b) De rapporter toutes les dispositions législatives discriminatoires, en particulier celles qui sont entrées en vigueur après 1989 |
In case of open adoptions, the parent cannot revoke his her consent to the adoption. | La famille biologique ne peut revenir sur son consentement à l'adoption. |
Will you be making a proposal to revoke it, or will we simply retain it? | Allez vous proposer de la supprimer ? Ou allons nous nous contenter de la maintenir ? |
Decisions following the reassessment shall revoke the reassessed authorisations and, where appropriate, grant new authorisations. | Conservation des dossiers par les autorités douanières |
provisionally suspend or revoke registration, depending on the seriousness of the breach of the obligations. | suspendent l'enregistrement, à titre provisoire, ou le révoquent, selon la gravité du manquement aux obligations. |
On 27 February 1991, the Chief of Personnel of WHO informed the incumbent that his contract would expire on 31 May 1991 and that if he wished to be reinstated he should request the USSR authorities to revoke his status quot on secondment quot . | Le 27 février 1991, le Directeur de la Division du personnel de l apos OMS a notifié à M. Reznikov la fin de son engagement à compter du 31 mai 1991 en précisant que si celui ci souhaitait être réintégré, il devrait demander aux autorités de l apos URSS d apos abroger son statut de fonctionnaire quot détaché quot . |
Spain agricultural policy, Spain aquaculture, common fisheries policy award of contract, public contract, supplies contract | Conseil D0662 démocratisation, élection démocratisation, élection, Paraguay |
Syriza would have no choice but to continue the economic program it was elected to revoke. | Syriza n'aurait pas d'autre choix que de poursuivre le programme économique qu'il a été élu pour révoquer. |
Related searches : Revoke A Contract - Revoke Consent - May Revoke - Revoke Patent - Revoke Decision - Revoke Acceptance - Revoke From - Revoke Rights - Revoke Appointment - Revoke Licence - Revoke Access - Revoke Permission - Revoke Authority