Translation of "revise a law" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The report shall be accompanied, if necessary, by a proposal to revise this Directive or other relevant parts of Community law. | Ce rapport est accompagné, si besoin est, d'une proposition de révision de la présente directive ou d'autres parties pertinentes du droit communautaire. |
(6) The Community should undertake to revise the elements in existing bilateral agreements that infringe Community law | (6) La Communauté doit s'employer à rectifier, dans les accords bilatéraux existants, les éléments qui portent atteinte au droit communautaire. |
a request to revise an adjustment | une demande de révision d un ajustement |
As the presidential election is approaching, the politicians in the Executive Yuan have decided to revise the law. | A l'approche de l'élection présidentielle, les membres du Yuan exécutif ont décidé de réviser la loi. |
On 10 February, in an attempt to revise the law establishing the Independent Electoral Commission, the opposition parties filed a complaint with a court in Abidjan. | Le 10 février, afin d'essayer de réviser la loi portant création de la Commission électorale, les partis d'opposition ont déposé plainte auprès des tribunaux à Abidjan. |
Allow me to revise. | me permettent de réviser. |
He should revise his lessons! | Il devrait réviser ses leçons ! |
1.10, revise or indicate source | 1.10, revoir ou indiquer les sources utilisées |
I will revise that scene! | Je vais réviser cette scène! |
The rule of law is a necessary component of rebuilding trust and the new Government will need to revise the legal codes as a key element of reforming the justice sector. | La primauté du droit est une composante indispensable pour rétablir la confiance, et la révision des codes juridiques par le nouveau gouvernement sera un élément décisif dans la réforme du secteur de la justice. |
A parallel exercise will be conducted in 2003 to revise the | Conférence internationale sur l' harmonisation |
Did you revise that kiss scene? | Vous êtes en train de revoir la scène du baiser? |
Law reform efforts to eliminate discriminatory laws and to revise laws that have a discriminatory impact also contribute to enhancing an enabling environment for gender equality and empowerment of women. | Les réformes législatives visant à éliminer les lois discriminatoires et à modifier les lois ayant un effet discriminatoire contribuent également à créer un environnement plus favorable à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes. |
Failed to revise Exif orientation these files | Impossible de corriger l'orientation EXIF pour les fichiers suivants 160 |
Is she going to revise the script? | Elle va réviser le script? |
You should revise the script right away. | Tu dois réviser le script immédiatement. |
These leaders are less concerned with the reform agenda than with promoting patriotism among Japanese youth, upgrading the Defense Agency to a ministry, and enacting a law to permit a referendum to revise the pacifist constitution. | Mais ces dirigeants sont moins préoccupés par le programme de réformes que par la promotion du patriotisme chez les jeunes, la transformation de l agence de la Défense en un ministère, et l adoption d une loi sur la tenue d un référendum permettant de réviser la constitution pacifiste. |
She'd said she'd revise it... how dare she make a fool of me? | Elle a dit qu'elle allait le réviser... Comment peutelle se moquer de moi? |
Revise guideline on safety evaluation of effects of | http www. hevra. org |
min Ah is asking to revise the script. | Min Ah demande à revoir le script. |
NCBs may have to revise the reported data. | Il se peut que les BCN doivent procéder à une révision des données déclarées. |
We must revise the TENs policy with a view to combining mobility with sustainability. | Nous devons entreprendre une révision de ce concept qui allie mobilité et durabilité. |
Suthichai Yoon urges polling agencies to revise their techniques | Suthichai Yoon appelle les instituts de sondages à revoir leurs techniques de travail |
That figure could, however, be revise upwards, if necessary. | Ce chiffre pourrait toutefois être révisé en hausse en cas de besoin. |
I wrote Revise the plan for occupying the land. | J'ai noté Revoir le plan d'occupation des sols . |
(c) Revise the criteria for payment of hazard pay | c) Revoir les conditions de versement de la prime de risque |
Invites the Commission to revise its draft direc tive . . .' | Je ne considère pas qu'il s'agit là d'une question politique de parti. |
It is absolutely necessary to revise the packaging directive. | Il est absolument indispensable de revoir la directive relative aux emballages. |
Once you're set, you can revise the ramp downward. | Quand tout sera prêt, vous pourrez baisser le prix. |
It is therefore appropriate to revise them as well. | Il est dès lors approprié de les réviser également. |
It's a great story, and it's understandable why they would be reluctant to revise it. | C'est une belle histoire, et il est facile de comprendre pourquoi ils hésiteraient s'ils devaient la réviser. |
A regulation is the most appropriate form of Community measure to revise an existing regulation. | Le règlement est le type de mesure communautaire le plus approprié pour réviser un règlement existant. |
We will have to revise the figure a little to 30 70 or something similar. | Nous devrons revoir le rapport de la règle à quelques 30 70 . |
To that end there is a need to revise the school books, on both sides. | Il faut donc faire bouger les choses. |
We now need to go further, and revise this Pact and set a new objective. | Il nous faut maintenant aller plus loin, réviser ce pacte et fixer un nouveau cap. |
The Orthodox Church of Moldova has solicited the government to withdraw its decision and to revise the religious law (Legea cultelor), so that the population can be consulted beforehand. | L'Eglise orthodoxe de Moldavie a sollicité du gouvernement le retrait de cette décision et la révision de la loi religieuse (Legea cultelor), pour que la population soit consultée au préalable. |
The Inter American Court of Human Rights of the Organization of American States (OAS) recently pressured Brazil to revise the country's Amnesty Law, a law instated by the then military regime to provide amnesty for its various crimes, such as torture, kidnapping, concealing bodies and murdering opponents. | La Cour américaine des Droits de l'Homme de l'Organisation des États Américains (CIDH OEA) a récemment mis la pression sur le Brésil pour qu'il révise sa loi d'amnistie loi créée par le régime militaire dans le but d'amnistier ses multiples crimes, tels que la torture, la séquestration, la dissimulation de corps et les assassinats d'opposants. |
The ECB can revise these standards to achieve this objective . | La BCE peut revoir ces normes afin d' atteindre cet objectif . |
Revision policy NCBs may have to revise the reported data . | Si un établissement de crédit a plus d' une succursale dans un pays donné , il compte pour un . |
Revision policy NCBs may have to revise the reported data . | Principes généraux applicables à la révision Il se peut que les BCN doivent procéder à une révision des données déclarées . |
If necessary, the Government would revise its repatriation programme accordingly. | Le gouvernement reverra donc en conséquence son programme de rapatriement, s apos il y a lieu. |
Revise SP 199 so that the provision reads as follows | Réviser comme suit la disposition spéciale 199 |
3.3 The proposal aims to revise the existing energy scale. | 3.3 La proposition vise à revoir l échelle énergétique en vigueur. |
We also need to revise the concept of compulsory spending. | Je crois que son meilleur rôle est celui qui consiste à stabiliser les conditions du marché. |
So, Hyung, do you think Writer Lee will revise it? | pensestu que la Scénariste Lee va le changer? |
Related searches : Revise A Text - Revise A Document - Revise A Subject - Revise A Contract - Revise A Draft - Revise For - May Revise - Revise Draft - Revise Work - Revise History - Revise With - Revise Invoice - Revise Accordingly