Translation of "review documents" to French language:
Dictionary English-French
Documents - translation : Review - translation : Review documents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A preliminary review of UNDP documents. | Elle a employé les méthodes suivantes a) Examen préliminaire des documents du PNUD |
A comprehensive review of the remaining documents | Réexamen exhaustif des autres documents |
a review of the access to documents legislation. | le réexamen de la législation relative à l accès aux documents. |
List of documents of the First Review Conference | Liste des documents de la première Conférence d'examen |
(b) review and update as necessary and re approve documents, | b) passer en revue, mettre à jour lorsque nécessaire et réapprouver les documents |
I want to review the documents so send them over. | Je veux revoir les documents avant de les envoyer. |
Under the expedited review procedure, parties may voluntarily submit certain information and documents contemporaneously with their initial review request. | Selon cette procédure, les parties peuvent communiquer spontanément certains renseignements et documents au moment où elles présentent leur demande d apos examen initiale. |
An emergency review may lead to the adoption of revised programming documents. | Une révision d'urgence peut déboucher sur l'adoption de documents de programmation révisés. |
With access to these documents no longer controlled by the FBI, the NTSB formed a second witness group to review the documents. | Le NTSB a ensuite formé un groupe de témoins pour revoir tous les documents. |
) (1987) Review of Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century by Golb and Pritsak (Book Review in Journal of Near Eastern studies . | ) 1987 Review of Khazarian Hebrew Documents of the Tenth Century by Golb and Pritsak (Book Review in Journal of Near Eastern studies . |
In addition, some important policy documents are sent out to immigrant organizations for review. | De plus, certains documents importants de politique générale sont soumis pour examen aux organisations représentatives des immigrants. |
Sources UN Habitat self assessment report, OIOS interviews and desk review of relevant documents. | Sources Rapport d'autoévaluation d'ONU Habitat, entretiens avec des membres du BSCI et étude préliminaire des documents pertinents. |
The LEG initiated a review process of draft NAPA documents, upon request by LDC Parties. | Le Groupe a entamé l'examen de documents relatifs à des projets de PANA, à la demande des Parties qui figurent parmi les pays les moins avancés. |
(11) Review the list of documents requested for future meetings with a view to rationalizing it | 11) Examiner la liste des documents demandés pour des réunions à venir afin de la rationaliser |
The LEG has initiated a review of draft NAPA documents, at the request of LDC Parties. | Le Groupe a entamé l'examen de documents relatifs à des projets de PANA, à la demande de PMA parties. |
(11) Review the list of documents requested for future meetings with a view to rationalizing it. | 11) Examiner la liste des documents demandés pour des réunions à venir afin de la rationaliser. |
Documents published included an update of the accelerated review procedure, revised guidance on renewal of centralised | L'actuel document points à examiner sur l'évaluation des médicaments anti VIH a été modifié afin d'introduire des principes généraux sur le développement clinique de doubles inhibiteurs de protéase. |
Annex 1 Review of EU policy documents addressing the notion of sustainable agriculture and rural development | Annexe 1 Liste de documents officiels de l'UE traitant de la notion de l'agriculture et du développement rural durables |
The Quality Review of Documents Group (QRD) continued its work with the increased use of secure electronic exchange of documents, requiring fewer meetings during the year. | Les nouvelles infrastructures de réunion de l'EMEA sont devenues opérationnelles au cours du deuxième trimestre 2001, ce qui double la capacité de salles de conférence. |
I am led to believe that there will be a review of the limit set for documents. | J apos ai des raisons de croire que la limite fixée au nombre des documents sera revue. |
Each year permanent missions are requested to review their requirements for the distribution of documents and publications. | Chaque année, les missions permanentes sont priées de passer en revue leurs besoins en documents et publications. |
One such initiative already supported by the Management Board is the Quality review of documents working group. | Une initiative de ce type déjà soutenue par le Conseil d'administration est constituée par l'activité du groupe de travail sur l'examen de la qualité des documents. |
The secretariat will be more conservative in proposing new documents, and review the scope for use of the UNFCCC web site, rather than official documents, to publish information. | Le secrétariat proposera moins volontiers de nouveaux documents et envisagera de publier l'information sur le site Web de la Convention, plutôt que sous forme de documents officiels. |
Its importance and priority was recognized in the Final Documents of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences. | Son importance et son caractère prioritaire ont été reconnus dans les documents finals des conférences d'examen du TNP de 1995 et de 2000. |
A list of documents submitted to the First Review Conference is contained in Appendix III to this report. | La liste des documents de la première Conférence d'examen figure à l'appendice III du présent rapport. |
The Committee met eight times in 2000 to review applications for designation and the development of guidance documents. | Il s est réuni à huit reprises en 2000 pour examiner les demandes de désignation et développer des documents explicatifs. |
The working procedures of the working group on the quality review of documents (QRD) were changed in 1998. | Les procédures du groupe de travail sur la révision de la qualité des documents (QRD) ont été modifiées en 1998. |
The relevant documents are reproduced in issue 1 90 of 'Social Europe', a review published by the Commission. | Charte s'intdgre au systdme juridique des Communaut6s. |
the procuring entity shall respond in writing to the challenge and disclose all relevant documents to the review body | l'entité contractante répondra par écrit à la contestation et communiquera à l'organe de recours tous les documents pertinents |
the procuring entity shall respond in writing to the challenge and disclose all relevant documents to the review body | La partie qui propose une rectification adresse une notification à l'autre partie tous les deux ans, à compter de la date à laquelle le présent titre commence à s'appliquer 23 . |
the procuring entity shall respond in writing to the challenge and disclose all relevant documents to the review body | Sous section G |
That function shall be involved in all quality related matters and review and approve all appropriate quality related documents. | Cette organisation intervient dans toutes les questions relatives à la qualité, examine et approuve l'ensemble des documents pertinents portant sur la qualité. |
Review of international documents and national processes potentially relevant to the peaceful uses of nuclear power sources in outer space | Examen des documents internationaux et des procédures nationales pouvant se rapporter à l'utilisation pacifique de sources d'énergie nucléaires dans l'espace |
The key stages in the process are also similar from preparation of solicitation documents to bid review and contract award. | Les principales étapes de la procédure établissement de l'appel d'offres, examen des offres et adjudication sont aussi similaires. |
The workload of the Quality Review of Documents Working Group (QRD) will increase gradually, reflecting the trend in applications received. | La charge de travail du groupe de travail Examen de la qualité des documents (QRD) augmentera progressivement, pour refléter l évolution des demandes reçues. |
The review concluded that the original objectives of the programme as planned and as reflected in the project documents remained valid. | L apos examen a abouti à la conclusion que les objectifs initiaux du programme, tels que prévus et présentés dans les descriptifs de projet demeuraient valables. |
The Justice Department also announced that the execution would be postponed for one month for the defense to review the documents. | L'exécution a été reportée d'un mois pour que la défense examine les documents. |
During its visit to Kigali, the Group asked to review all of the documents but was provided with only partial information. | Durant son séjour à Kigali, le Groupe d'experts a demandé à examiner tous les documents, mais on ne lui a communiqué que des informations partielles. |
A number of subgroups were created for the development of specific guidance documents and for the safety review of drug classes. | Les activités relatives aux encéphalopathies spongiformes transmissibles et bovines ont été particulièrement importantes. |
3.4 The Commission Communication under review joins a long list of political documents announcing measures to stem the loss of biodiversity. | 3.4 La Communication à l'examen s'ajoute à une longue liste de documents politiques qui annoncent une intention d'enrayer la diminution de la biodiversité. |
improvement of information to patients and healthcare professionals dedicated documents participation in internal product information quality initiatives and the Quality review of documents working group checking of mock ups and specimens to be accelerated | amélioration des informations destinées aux documents |
As such, in the future, the Ministry of Education and Training will review related legal documents to raise the enrollments of girls. | À l'avenir, le Ministère de l'éducation et de la formation reverra les textes juridiques concernés pour accroître le taux de scolarisation des filles. |
Upon review of all documents submitted by the competing claimants, the Panel was unable to find any evidence that supported this contention. | En examinant tous les documents présentés par les requérants concurrents, le Comité n'a pu trouver aucun élément de preuve à l'appui de cette assertion. |
It will review the document cycle and make proposals on how to enhance the timely submission and the turnaround time of documents. | Il passera en revue le cycle de la documentation et fera des propositions sur les moyens qui permettraient d'aider à ce que les documents soient publiés à temps et traités plus rapidement. |
Document management and publishing The working procedures of the working group on the quality review of documents (QRD) were changed in 1998. | Parmi celles ci figurent des procédures de libération |
Related searches : Design Review Documents - Review Of Documents - Documents For Review - Review These Documents - Review Documents Received - Produce Documents - Mandatory Documents - Normative Documents - Pending Documents - Executed Documents - Appropriate Documents - Planning Documents