Translation of "retrospective data" to French language:
Dictionary English-French
Data - translation : Retrospective - translation : Retrospective data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Safety data are based on literature (mainly retrospective studies). | Les données de sécurité sont issues de la littérature (études rétrospectives principalement). |
This is primarily due to Iran's use of retrospective data. | 4. Quatrième élément de réclamation Cas de syndrome de stress post traumatique et de troubles paniques |
Most of the data supporting this indication are as expected retrospective. | La plupart des données en faveur de cette indication sont bien entendu de nature rétrospective. |
The data were used to generate a retrospective prevalence estimate of heroin addiction. | Les données recueillies ont servi à calculer une estimation rétrospective dela prévalence de l héroïnomanie. |
A supplementary retrospective analysis was conducted on data from 523 patients with relapsed ovarian cancer. | Une analyse rétrospective complémentaire a été conduite chez 523 patientes en rechute d'un cancer de l'ovaire. |
Retrospective | Rétrospective |
Retrospective | (0,38 1,31) |
Retrospective | (1,30 2,32) |
RETROSPECTIVE SURVEILLANCE | SURVEILLANCE A POSTERIORI |
(Retrospective) Coming of Age , Aperture, 1999. | Coming of Age , Aperture, 1999 (préfacé par ). |
Any agreement on any retrospective treatment. | Accord sur la rétroactivité éventuelle de l APP. |
The Global Office prepared forms for the data collection to take place in 2006 using retrospective pricing to obtain average prices for 2005. | Il a établi des formulaires pour les relevés de 2006 qui permettront de déterminer rétrospectivement les prix moyens de 2005. |
LIST OF PRODUCTS SUBJECT TO RETROSPECTIVE SURVEILLANCE | LISTE DES PRODUITS SOUMIS À UNE SURVEILLANCE A POSTERIORI |
A retrospective research procedure shall also be established. | Une procédure de recherche rétrospective est également établie. |
A Retrospective Anthology , London, Routledge, 2006, p. 35. | A Retrospective Anthology , London, Routledge, 2006, . |
And that's interesting because they are almost retrospective. | Et c'est intéressant parce qu'ils sont presque rétro. |
Data to support safety and efficacy of Zavesca in Niemann Pick type C disease come from a prospective open label clinical trial and a retrospective survey. | Les données pour supporter la sécurité d emploi et l efficacité de Zavesca dans la maladie de Niemann Pick de type C proviennent d un essai clinique, prospectif, en ouvert et d une étude rétrospective. |
The effect of Glivec treatment on survival in chronic phase, newly diagnosed CML has been further examined in a retrospective analysis of the above reported Glivec data with the primary data from another Phase III | L effet du traitement par Glivec sur la survie des LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquées a fait l objet d une évaluation supplémentaire avec une analyse rétrospective des données de Glivec rapportées ci dessus avec celles issues d une autre étude de phase III étudiant IFN Ara C (n 325) selon un schéma thérapeutique identique. |
This type of retrospective style also exists in ceramics. | Ce type de style rétrospectif existe aussi dans la céramique. |
Concerning additionality, the system that we operate is retrospective. | Le Président. |
Doubts regarding the possible retrospective nature of the aid | Doutes quant à la rétroactivité des aides |
9 11 Retrospective The Birth of a Generation Global Voices | Rétrospective sur le 11 septembre 2001 Naissance d'une génération |
Cameroon Retrospective on the 2011 Presidential Election Candidates Global Voices | Cameroun Présidentielles 2011 Ce que veulent les candidats |
These results are consistent with those of prior retrospective studies. | Ces résultats sont cohérents avec ceux des précédentes études rétrospectives. |
In retrospective meta analyses including the data of both studies, an overall treatment effect was found which was statistically significant (p 0.0076 8 million IU Betaferon versus all placebo patients). | Les méta analyses rétrospectives regroupant les résultats des deux études font apparaître un effet global statistiquement significatif du traitement (p 0,0076 Betaferon 8 millions d UI versus l ensemble des patients sous placebo). |
In retrospective meta analyses including the data of both studies, an overall treatment effect was found which was statistically significant (p 0.0076 8 million IU Extavia versus all placebo patients). | Les méta analyses rétrospectives regroupant les résultats des deux études font apparaître un effet global statistiquement significatif du traitement (p 0,0076 Extavia 8 millions d UI versus l ensemble des patients sous placebo). |
Data gathering was retrospective and mostly made use of information routinely collected by the centres themselves, though extra work was required in some cases (e.g.in prison and hospital emergency services). | Le processus de collecte, effectué de manière rétrospective, consistait essentiellement à recueillir les informations de routine recueillies de manière courante parles centres eux mêmes cependant, il a fallu parfois prévoir une surcharge de travaildans certains cas (par ex., dans les prisons et dans les services d urgences des hôpitaux). |
3 These results are consistent with those of prior retrospective studies. | Ces résultats sont cohérents avec ceux des précédentes études rétrospectives. |
All projects using non human primates shall undergo a retrospective assessment. | Tous les projets utilisant des primates non humains font l objet d une appréciation rétrospective. |
For many, supporting independence is bitter sweet, or tinged with retrospective regret. | Pour beaucoup, soutenir l'indépendance est une expérience douce amère, ou teintée de regrets rétrospectifs. |
If she experienced any retrospective doubt, she gave no sign of it. | Quoi qu il en soit, si la Dame de fer en a peut être pris conscience rétrospectivement, elle ne l a jamais laissé transparaître. |
This exhibition was the first comprehensive retrospective devoted to his minimalist work. | Cette exposition est la première rétrospective consacrée à son travail minimaliste. |
2003 Inside Björk (One Little Indian), a retrospective documentary of singer Björk. | 2003 Inside Björk (One Little Indian), documentaire rétrospectif sur la chanteuse Björk. |
2.1 The European Commission s initiative to implement impact assessments A short retrospective | 2.1 Initiative de la Commission européenne destinée à mettre en œuvre les études d'impact brève rétrospective |
The incidence of cardiac adverse events from retrospective analysis of data from the combination therapy study (Herceptin plus paclitaxel versus paclitaxel alone and the Herceptin monotherapy study is shown in the following table | L incidence des événements indésirables cardiaques issue de l analyse rétrospective des données de l étude du traitement en association (Herceptin plus paclitaxel contre paclitaxel seul) et de l'étude en monothérapie avec Herceptin est indiquée dans le tableau suivant |
This post is part of our special coverage Global Voices 9 11 Retrospective. | Tous les internautes chinois n'ont pas profité de ce weekend férié en Chine pour se repentir des sentiments qu'ils avaient pu exprimer au moment de l'attaque du 11 septembre. |
They are pictured here for their 25th anniversary Newsweek retrospective on the Internet. | Ils sont photographiés ici pour la rétrospective de Newsweek sur les 25 ans d'Internet. |
Can the Commissioners assure us that it will not have retrospective validity? idity? | La Commission et le Conseil ont approuvé certains amendements qui avaient été déposés par le Parlement en première lecture, mais ils ne les ont pas tous approuvés. |
The report with which we are concerned is, of course, retrospective to 1998. | Le rapport que nous examinons aujourd'hui renvoie à l'année 1998. |
A position on any retrospective element and on the future length of the APA. | une appréciation concernant tout élément de rétroactivité éventuel et la durée future de l APP |
Art Project Bulletins 1968 1989, Art Project retrospective in gallery Specific Object David Platzker. | Art Project Bulletins 1968 1989, rétrospective Art Project à la galerie Specific Object David Platzker. |
Art Project Bulletin, Amsterdam 1968 1989, Art Project retrospective in the Geneva MAMCO museum. | Art Project Bulletin, Amsterdam 1968 1989, rétrospective Art Project au MAMCO de Genève. |
Thus, we use both think aloud and retrospective methods in working with test participants. | ÉVALUATION DE LA FACILITÉ D'UTILISATION ET D'ACCÈS DU FORMULAIRE DE RECENSEMENT EN LIGNE LES ENSEIGNEMENTS TIRÉS DE L'EXPÉRIENCE |
This means that further evidence on this medicinal product is awaited, in particular data are required to confirm the effect in patients with wild type KRAS tumours which is currently supported by a retrospective analysis. | Cela signifie que des données complémentaires sur ce médicament sont attendues, en particulier des données confirmant l effet chez les patients présentant une tumeur KRAS non mutée, qui repose actuellement sur une analyse rétrospective. |
Reliable statistics are not yet available for Cyprus and Malta, and Eurostat has not yet begun to collaborate with Turkey on educational statistics, but it is, understandably, not a simple matter where retrospective data is concerned. | On ne dispose pas encore de statistiques fiables pour Chypre et Malte et la collaboration d'Eurostat avec la Turquie dans le domaine des statistiques de l'éducation n'a pas encore commencé, mais on comprend que ce n'est pas simple pour la matière rétroactive. |
Related searches : Retrospective Study - Retrospective Application - Retrospective Taxation - Retrospective Installation - Retrospective Approach - Retrospective Adjustment - A Retrospective - Retrospective Discount - Retrospective Changes - Retrospective Validation - Retrospective Payment - Retrospective Exhibition