Translation of "retain a title" to French language:


  Dictionary English-French

Retain - translation : Retain a title - translation : Title - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In 2012, they become the first team on men's side to retain the olympic title.
En 2012, elle devient aussi la première équipe de handball masculin à conserver son titre olympique.
Members of the Executive Council are entitled to be styled The Honourable , a title which they retain for life.
Les membres du Conseil exécutif sont autorisés à être nommés L Honorable , titre qu ils conservent à vie.
Hidetora will retain the title of Great Lord and Jiro and Saburo are to support Taro.
Hidetora doit rester le chef nominal et conserver le titre de Grand Seigneur.
At WrestleMania XXVI, Show and Miz defeated John Morrison and R Truth to retain the title again.
Ils conservent leurs titres à WrestleMania XXVI contre R Truth et John Morrison.
On April 15 at Lockdown, Kim defeated Velvet Sky in a steel cage match, following a distraction from Rayne, to retain her title.
À Lockdown, elle bat Velvet Sky dans un Steel cage match pour conserver son titre.
So Romeo would, were he not Romeo call'd Retain that dear perfection which he owes Without that title.
Ainsi Roméo, ne se nommetil plus Roméo, garderait ses perfections chéries en perdant ce titre.
If it reached a score of nine games each, the match would end in a draw and the defending champion Steinitz would retain the title.
Lors de la vingt troisième partie, Steinitz menait par 9 à 8.Si Tchigorine avait gagné cette partie, un nouveau match aurait été organisé.
So Romeo would, were he were not Romeo called, retain that dear perfection which he owes without that title.
De même Roméo, s'il ne s'appelait pas Roméo, garderait cette chère perfection qui est la sienne.
Kasparov was down one full point at the time of the final game, and needed a win to draw the match and retain his title.
Deux parties avant la fin du match, Kasparov était sûr de conserver son titre.
In 1968, she returned to the Olympics to defend her title in the 100 m. In the final, she set a new world record of 11.08 to become the first woman to retain the Olympic 100 m title.
En final, elle établit un nouveau record du monde et devint la première femme à défendre victorieusement le titre olympique sur 100 m. Elle se qualifia aussi pour la finale du 200 m qu'elle termina à la sixième place.
The office still exists, and to retain the title (now rather a sinecure without military significance), the incumbent is required to spend three nights a year in the castle.
Le poste existe toujours et, afin de conserver le titre (maintenant une sinécure sans signification militaire), le titulaire doit passer trois nuits par an dans le château.
McCaw returned for the fourth game and the All Blacks won the remaining three matches to retain the Tri Nations title and Bledisloe Cup.
McCaw est de retour lors du quatrième match et les remportent les trois derniers matchs pour conserver le titre du Tri nations et la Bledisloe Cup.
Denmark can in this way retain a Protestant state church, but can Article 51 also lift the ban on religious discrimination in Article 2, paragraph 21 of Title II?
Le Danemark pourra donc conserver une église nationale protestante, mais l'article 51 pourra t il également lever l'interdiction de la discrimination religieuse contenue à l'article 2, paragraphe 21 du titre II?
When administration of the prize was transferred to the Booker Prize Foundation in 2002, the title sponsor became the investment company Man Group, which opted to retain Booker as part of the official title of the prize.
Lorsque la gestion de celui ci est transféré à la Booker Prize Foundation en 2002 et que son commanditaire principal devient la société d'investissement Man Group, le prix est renommé le Man Booker Prize for Fiction .
Title I Title II Title III Title IV Title V Title VI Title VII
Deuxième Convention ACP CEE de Lomé
Benevolent dictator for life (BDFL) is a title given to a small number of open source software development leaders, typically project founders who retain the final say in disputes or arguments within the community.
Benevolent Dictator for Life (BDFL) est le surnom donné à une personne respectée de la communauté de développement open source qui définit des orientations générales d'un projet donné.
A field with this title already exists. Please enter a different title.
Un champ avec ce nom existe déjà. Veuillez saisir un autre nom.
TITLE IV TITLE V TITLE VI
TITRE IV TITRE V TITRE VI
title title
title title
At Survivor Series, JBL defeated Booker T to retain his WWE Championship by hitting Booker in the face with the title belt when the referee was knocked out.
Aux Survivor Series 2004 , JBL battait Booker T pour conserver son WWE Championship en ayant frappé Booker au visage avec la ceinture quand l'arbitre était à terre.
It's a title.
Il s'agit d'un titre.
a descriptive title
un titre descriptif
The Study Group would retain such a position.
Il a aussi été noté que l'avis consultatif rendu récemment par la C.I.J.
That is a safety precaution we should retain.
Il s'agit d'une précaution de sécurité que nous devrions maintenir.
(a) To replace the title of the draft resolution by a new title
a) Donner un nouveau titre au projet de résolution
Retain as appropriate
Supprimer les mentions inutiles.
Retain as applicable.
Supprimer les mentions inutiles.
Retain as appropriate.
Biffer les mentions inutiles.
By the Treaty of Aberconwy in November 1277, he was left only with the land of Gwynedd, though he was allowed to retain the title of Prince of Wales.
Le traité d'Aberconwy (novembre 1277) réduit son royaume au seul Gwynedd, tout en lui laissant le titre de prince de Galles.
However, they still retain their arbitrative powers in matters relating to land and civil matters in their own areas (i.e. you cannot get land title deeds in a chief apos s area without his consent.
Ils conservent toutefois le pouvoir de trancher les différends en matière de terres et en matière civile dans leurs secteurs respectifs (on ne peut obtenir de titre de propriété foncière dans le secteur d apos un chef sans son consentement.
Format as a title
Mise en forme comme un titre
Enter a customized title
Saisissez un titre personnalisé
Please specify a title.
Veuillez saisir une titre
That's only a title.
Ce n'est qu'un titre.
TITLE ( uncoded ) The series title allows only a maximum of 70 characters .
TITLE ( non codé ) le titre de la série ne peut comporter que 70 caractères au maximum .
TITLE (uncoded) The series title allows only a maximum of 70 characters.
TITLE (non codé) le titre de la série ne peut comporter que 70 caractères au maximum.
TITLE (uncoded) The series title allows a maximum of only 70 characters.
TITLE (non codé) Le titre de la série ne peut comporter que 70 caractères au maximum.
A subsection or division of the title of a work, as indicated on a title page
Sous section ou division du titre d'un ouvrage, comme indiqué sur la page de titre
First, countries with a diminishing stake retain disproportionate power.
Tout d abord, malgré un poids de plus en plus restreint, plusieurs États conservent un pouvoir disproportionné.
If you use a computer, you can retain information.
Si vous faites usage d'un ordinateur, vous pouvez mémoriser l'information.
Why do I struggle to retain a valueless life?
Pourquoi chercher à conserver une vie sans saveur?
The title of a document, including all its constituents, as given on a title page
Titre d'un document, incluant tous ses composants, tel qu'il apparaît sur une page de titre
Retain original aspect ratio
Conserver les proportions originales
Instead of a one time satisfaction, you retain a permanent privilege.
Au lieu d'une satisfaction ancienne, vous conservez un privilège permanent.
Conditional TITLE ( uncoded ) The series title allows a maximum of only 70 characters .
Facultatifs TITLE ( non codé ) Le titre de la série ne peut comporter que 70 caractères au maximum .

 

Related searches : Retain Title - We Retain Title - A Title - Retain A Client - Retain A Sense - Retain A Stake - Retain A Sample - Retain A Lawyer - Retain A Copy - Retain A Right - Retain A Customer - Retain A Business - Retain A Record