Translation of "restorer" to French language:
Dictionary English-French
Restorer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Saltine wafers, dyspepsia tablets, hair restorer... Hair restorer? | Biscuits salés, comprimés pour dyspepsie, produit contre la chute... capillaire ? |
Restorer | Les opérateurs de services de transports routiers de marchandises et de voyageurs ne peuvent utiliser que des véhicules immatriculés en Roumanie, détenus et utilisés conformément aux dispositions de l'ordonnance du gouvernement. |
Mary is an art restorer. | Mary est restauratrice d'œuvres d'art. |
He was the eldest son of Duke Casimir I the Restorer and Maria Dobroniega of Kiev. | Duc, puis roi de Pologne, il est le fils de Casimir le Restaurateur et de Maria Dobroniega de Kiev. |
restorer of monuments that are works of art crafts (restaurátor památek, které jsou díly uměleckých řemesel), | restaurateur de monuments constituant des œuvres artisanales ( restaurátor památek, které jsou díly uměleckých řemesel ), |
This clock is now in the City Council Chambers, completely renovated by Didier Choplin, restorer of old clocks from Chaufour Notre Dame. | Cette horloge se trouve maintenant dans la salle du conseil municipal, complètement rénovée par Didier Choplin, restaurateur d'horloges anciennes à Chaufour Notre Dame. |
It was the residence of the family Guez de Balzac and Jean Louis Guez de Balzac, the Restorer of the French Language , lived there. | C'était la résidence de la famille Guez de Balzac et Jean Louis Guez de Balzac, le Restaurateur de la langue française , y a vécu. |
In 1610, Hals became a member of the Haarlem Guild of Saint Luke, and he started to earn money as an art restorer for the city council. | En 1610, Hals devient membre de la guilde de Saint Luc locale. |
He shall be to you a restorer of life, and sustain you in your old age, for your daughter in law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him. | Cet enfant restaurera ton âme, et sera le soutien de ta vieillesse car ta belle fille, qui t aime, l a enfanté, elle qui vaut mieux pour toi que sept fils. |
And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him. | Cet enfant restaurera ton âme, et sera le soutien de ta vieillesse car ta belle fille, qui t aime, l a enfanté, elle qui vaut mieux pour toi que sept fils. |
Those who shall be of you shall build the old waste places you shall raise up the foundations of many generations and you shall be called The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. | Les tiens rebâtiront sur d anciennes ruines, Tu relèveras des fondements antiques On t appellera réparateur des brèches, Celui qui restaure les chemins, qui rend le pays habitable. |
And they that shall be of thee shall build the old waste places thou shalt raise up the foundations of many generations and thou shalt be called, The repairer of the breach, The restorer of paths to dwell in. | Les tiens rebâtiront sur d anciennes ruines, Tu relèveras des fondements antiques On t appellera réparateur des brèches, Celui qui restaure les chemins, qui rend le pays habitable. |
More recently, the toad's toxins have been used in a number of new ways bufotenin has been used in Japan as an aphrodisiac and a hair restorer, and in cardiac surgery in China to lower the heart rates of patients. | Plus récemment, les toxines de ce crapaud ont trouvé diverses applications la bufoténine est utilisée au Japon comme aphrodisiaque, et en Chine en chirurgie cardiaque afin d'abaisser le rythme cardiaque des patients. |
restorer of works of art that are not monuments and are held in the collections of museums and galleries, and of other objects of cultural value (restaurátor děl výtvarných umění, která nejsou památkami a jsou uložena ve sbírkách muzeí a galerií, a ostatních předmětů kulturní hodnoty), | restaurateur d'œuvres d'art qui ne sont pas des monuments et qui sont conservées dans les collections des musées et des galeries, ainsi que d'autres objets présentant une valeur culturelle ( restaurátor děl výtvarných umění, která nejsou památkami a jsou uložena ve sbírkách muzeí a galerií, a ostatních předmětů kulturní hodnoty ), |
After 70 years on the walls of Quinta del Sordo , the murals were deteriorating badly and, in order to preserve them, the new owner of the house had them transferred to canvas under the direction of Salvador Martinez Cubells, the chief art restorer at the Museo del Prado. | Étant restées sur les murs de la maison pendant 70 ans sans protection particulière, les peintures murales étaient gravement détériorées et, afin de les préserver, le nouveau propriétaire décida de les transposer sur toile sous la direction de Salvador Martínez Cubells, le conservateur du Musée du Prado . |
I must say that this all started in an unpleasant way, from the fact that in Trebizond, an ancient Byzantine city, important mosaics of the European civilization have been destroyed because the Turkish restorer said that he was unaware of the value of the monuments and that he did not know that the cement he laid over the mosaics of the Golden headed Virgin would destroy them for ever. | Je dois dire que mes débuts ont été plutôt désagréable. Je suis parti du fait qu'à Trabzon, ancienne ville byzantine, d'importantes mosaïques appartenant à la civilisation européenne ont été détruites le conservateur turc avait déclaré qu'il ignorait la valeur de ces monuments et qu'il ne savait pas que la chape de ciment qu'il avait fait couler sur les mosaïques de la Vierge à la tête d'or les avait détruites à jamais. |
Related searches : Art Restorer - Hair Restorer - Furniture Restorer