Translation of "respect wishes" to French language:


  Dictionary English-French

Respect - translation : Respect wishes - translation : Wishes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this respect, the Government wishes to emphasize the following.
À cet égard, le Gouvernement tient à souligner ce qui suit 
It was more about respect of choice and bidding good wishes.
C'est plutôt pour le respect des choix et transmettre de bons voeux.
I am surprised she didn't respect your wishes in the matter.
Ça m'étonne qu'elle n'ait pas obéi.
Guatemala wishes to extend to them its friendship, respect, solidarity and understanding.
Le Guatemala tient à les assurer de son amitié, de son respect, de sa solidarité et de sa compréhension.
If we believe in partnership in development then we should respect their wishes.
Si nous croyons au partenariat en matière de développement, alors, nous devons respecter leurs souhaits.
The attitude of the Council has been not to respect the wishes of Parliament.
L'attitude du Conseil vis à vis du Parlement a été désinvolte.
Does it undertake to respect Parliament's wishes concerning social guarantees for workers with atypical contracts ?
S'engage t il à respecter les souhaits du Parlement en ce qui concerne les garanties sociales des travailleurs sous contrat atypique ?
You have cooperated in the White Paper in this respect and Parliament wishes to follow.
Vous y avez contribué avec le Livre blanc et le Parlement veut poursuivre dans cette voie.
In addition, the Commission wishes to preserve its right of initiative under the Treaty in this respect.
De plus, la Commission souhaite à cet égard préserver le droit d'initiative que lui confère le Traité.
The Commission should adopt a resolution calling for respect of the wishes of the countries in the region.
La Commission doit adopter une résolution appelant au respect de la volonté des pays de la région.
There is no choice other than to respect the wishes of the Nigerian people, power belongs to the people.
Il n'y a pas d'autre choix que le respect du souhait du peuple nigérian, le pouvoir appartient au peuple.
Respect for the wishes and the rights of those who live in the area is therefore an indispensable condition.
Le respect de la volonté et des droits des habitants de cette région en est une condition indispensable.
Still, many continue to urge authorities to respect the wishes of the faithful and let them closer to the Pope
Malgré tout, de nombreuses personnes font pression sur les autorités pour que le désir des croyants d'approcher le Pape soit respecté.
That would conflict with the wishes of a large majority of EC Member States in respect of monetary and political union.
J'espère, monsieur le Président, que cette frustration ne sera que purement passagère.
There is an obligation on the Commission and the EU to respect the wishes of the vast majority of the public.
La Commission et l'Union européenne doit tenir compte des souhaits de la vaste majorité de nos concitoyens.
9. The Committee wishes to receive information, within 90 days, from the State party in respect of the Committee apos s views.
9. Le Comité souhaite recevoir, dans un délai de 90 jours, des observations de l apos Etat partie se rapportant à ses constatations.
COLINO SALAMANCA fulfilled in respect of equidae which a Member State wishes to despatch from part of its territory which is infected.
Colino Salamanca devraient être acceptés et que nous aimerions connaître, de toute façon, l'opinion de la Commission.
All my best wishes, Karsten, all my best wishes.
Tous mes vœux, Karsten, tous mes vœux de bonheur.
He creates whatever He wishes He gives females to whomever He wishes, and males to whomever He wishes,
Il crée ce qu'Il veut. Il fait don de filles à qui Il veut, et don de garçons à qui Il veut,
Many Wishes.
Beaucoup de vœux.
Mixed Wishes
Voeux contrastés
No wishes.
Pas de voeux.
Best wishes!
Meilleurs vœux !
Show Wishes
Voir les souhaits
Hide Wishes
Cacher les souhaits
Show wishes
Voir les souhaits
Best wishes
Sujet 160
Best wishes.
Meilleurs voeux.
If that does not suit you, you can point out what other hours you prefer, and in this respect your wishes will be complied with.
Si cela ne vous convient pas, vous pouvez indiquer vos heures au lieu de celles que je vous propose, et, sur ce point, on se conformera à vos désirs.
Moreover, enhancement of such cooperation should be based on respect for the charters of the regional organizations and the wishes of their sovereign member States.
Au surplus, le renforcement de cette coopération doit se fonder sur le respect mutuel des chartes des organismes régionaux et de la volonté de leurs Etats membres souverains.
The motion for a resolution we shall be voting on today does not, of course, reflect the Socialist Group's wishes and ideas in every respect.
Comment pouvons nous, en tant qu'Européens, faire valoir dans la politique du monde occidental l'expérience propre que nous avons des rapports avec le superpuissant bloc de l'Est et avec nos voisins de l'Est?
The Commission shows respect all around but is bound by the formalities of the Treaty and wishes its words to be interpreted in that way.
La Commission a du respect pour tout cela, mais elle doit tenir compte des formalités du Traité et souhaite que ses propos soient interprétés dans ce sens.
We are happy that the wishes of your people... are your wishes.
Heureux que les voeux de votre peuple soient les vôtres.
Mohaly wishes that
Elle espère la chose suivante
I have wishes.
J'ai des souhaits.
As Master Wishes
COMME IL PLAIRA À MONSIEUR
As master wishes.
Comme il plaira à monsieur.
Thus does Allah lead astray whomever He wishes and guides whomever He wishes.
C'est ainsi qu'Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut.
Unfortunately, while angry protesters have sometimes forced unwelcome rulers out of power, they have been unable to replace tyrants with governments that respect the public s wishes.
Malheureusement, si les manifestants en colère sont parfois parvenus à chasser les tyrans, ils n ont pas été capables de les remplacer par des gouvernements qui respectent la volonté populaire.
Dodik professes to respect Dayton and Silajdzic wishes to revise it, but both men are violating its basic principle a federal system within a single state.
Dodik prétend respecter les accords de Dayton, Silajdzic souhaite y apporter des révisions, mais ils en violent l un et l autre le principe de base celui d un système fédéral dans les limites d un seul état.
If Iraq does not respect the wishes of the international community, an armed intervention, which, of course, may only follow a UN decision, will be inevitable.
Si l'Irak ne respecte pas la volonté de la communauté internationale, l'intervention armée sera inévitable, intervention qui, naturellement, ne pourra avoir lieu qu'après une décision de l'ONU.
And when they expressed wishes, all of those wishes came true, as it were.
Et quand ils ont exprimé des souhaits, il se trouve que tous ces souhaits ont été exaucés.
16. The Committee wishes to receive information, within 90 days, on any relevant measures taken by the State party in respect of the Committee apos s views.
16. Le Comité souhaiterait recevoir des informations, dans les 90 jours, sur toutes mesures pertinentes que l apos Etat partie aura prises en rapport avec ses constatations.
With respect to the explanations of vote made by several delegations during the draft resolution's adoption in the Sixth Commission, Switzerland wishes to underline the following points.
À l'égard des explications de position présentées par plusieurs délégations durant l'adoption du Protocole à la Sixième Commission, la Suisse souhaiterait rappeler les points suivants 
We are delighted at what we have just heard Minister Danielsson say in this respect, and we hope his wishes come true over the next few months.
Nous nous félicitons que le ministre Danielsson vient de nous dire à cet égard et nous espérons que ses souhaits se concrétiseront au cours des prochains mois.

 

Related searches : Respect Our Wishes - Christmas Wishes - Warmest Wishes - Customer Wishes - Wishes You - Holiday Wishes - Any Wishes - Wishes For - Make Wishes - Cordial Wishes - Future Wishes - Recovery Wishes