Translation of "resolve a resolution" to French language:
Dictionary English-French
Resolution - translation : Resolve - translation : Resolve a resolution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
abort automatic dependency resolution resolve dependencies by hand instead | abandon de la résolution automatique des dépendances il est nécessaire de résoudre les dépendances manuellement |
We will not resolve it with the Prag resolution. | Nous ne la résoudrons pas par la résolution Prag. |
On 9 October 1986 the European Parliament adopted a motion for a resolution calling on the Council to adopt a resolution on concerted action to resolve the drugs problem. | Le 9 octobre 1986, le Parlement européen a adopté une proposition de résolution dans laquelle il invitait le Conseil à adopter une résolution sur une action concertée visant à résoudre le problème de la drogue. |
While these complications may resolve when treatment is discontinued, complete resolution does not always occur. | Bien que ces complications puissent disparaître à l arrêt du traitement, la guérison n est pas toujours complète. |
In a desire to resolve certain issues which appeared complex and difficult to resolve, the Security Council has reconsidered more than one of its resolutions, such as resolution 799 (1992) of 18 December 1992 and resolution 837 (1993) of 6 June 1993, which was modified by resolution 885 (1993) of 16 November 1993. | Le Conseil de sécurité a réexaminé plus d apos une de ses résolutions, et ce dans le souci de résoudre certaines questions qui semblaient complexes et difficiles à résoudre. Nous citons à titre d apos exemple la résolution 799 en date du 18 décembre 1992, ainsi que la résolution 837 en date du 6 juin 1993, qui a été modifiée par la résolution 885 en date du 16 novembre 1993. |
Conflict resolution mechanisms should be put in place to resolve the conflicts as they arise.19 | Il importe par conséquent de mettre en place des procédures de règlement des conflits avant que ceux ci n'apparaissent. |
Participants condemned the use of force to resolve conflicts (in particular preventive wars ) and called for a peaceful resolution of tensions. | Les participants ont condamné le recours à la force comme moyen de régler les conflits (en particulier les guerres préventives ) et prôné la recherche de solutions pacifiques en cas de tensions. |
That resolve is well expressed in the draft amendment signed by most of the parliamentary groups calling for a joint resolution. | Nous ignorons quand nous pourrons exploiter l'énergie de façon durable. Nous ignorons quels sont les matériaux à utiliser. |
We agree that the situation that has been created as a result of the relevant Security Council resolution is not easy to resolve. | Nous convenons qu apos il n apos y a pas de solution facile à la situation créée par la résolution du Conseil de sécurité à ce sujet. |
5.5 An inexpensive, rapid dispute resolution system is also needed mediation should be encouraged to resolve certain disputes. | 5.5 Il faut aussi un système de règlement des litiges rapide et peu coûteux la médiation devrait être encouragée pour résoudre certains conflits. |
5.5 An inexpensive, rapid dispute resolution system is also needed mediation should be encouraged to resolve certain disputes. | 5.5 Il faut aussi un système de règlement des litiges rapide et peu coûteux la médiation devrait être encouragée pour résoudre certains conflits. |
Mirza's efforts to resolve the bloody disputes by sending a petition through a delegate of two of his men to Lenin did not result in a resolution. | Les efforts de Mirza pour résoudre les disputes sanglantes en envoyant une pétition par une délégation de deux de ses hommes à Lénine n'ont pas eu de résultat. |
Resolve... | Résoudre... |
Resolve | Résoudre |
Resolve. | Résolution. |
Strict compliance with Security Council resolution 690 (1991) was needed, together with steps to resolve the problem of voter identification. | Il faudrait faire appliquer scrupuleusement la résolution 690 (1991) du Conseil de sécurité et prendre aussi des mesures pour pouvoir vérifier l apos identité des électeurs. |
To my mind, the joint resolution lacks any insistence on the need to resolve other unjust situations in the region. | Le droit à la libre circulation entre les États est un des droits fondamentaux de l'homme. |
I hope the resolution we have tabled will resolve the matter quickly so far as the Israeli authorities are concerned. | J'espère par conséquent que la présente résolution permettra de résoudre rapide ment le problème en ce qui concerne les autorités israéliennes. |
He made a resolve to stop smoking. | Il a pris la résolution d'arrêter de fumer. |
A screenshot of cervisia 's resolve dialog | Une copie d'écran de la boîte de dialogue de résolution de cervisia |
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people, | Réaffirmant la volonté exprimée dans la Déclaration du MillénaireVoir résolution 55 2. de faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive pour tous les peuples de la planète, |
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people, | Réaffirmant la volonté exprimée dans la Déclaration du MillénaireVoir résolution 55 2. de veiller à ce que la mondialisation devienne une force positive pour les peuples du monde, |
Resolve dependencies | Résolution des dépendances |
Resolve Dependencies | Résolution des dépendances |
Resolve conflicts | Résoudre les conflits |
Resolve Service | Résoudre le service |
Resolve Conflicts | Résoudre les conflits |
File Resolve... | Fichier Résoudre... |
resolve to | ayant résolu |
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for the people of the world, | Réaffirmant la volonté exprimée dans la Déclaration du MillénaireVoir résolution 55 2. de veiller à ce que la mondialisation devienne une force positive pour les peuples du monde, |
Reaffirming also the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for all the world's people, | Réaffirmant également la volonté exprimée dans la Déclaration du MillénaireVoir résolution 55 2. de veiller à ce que la mondialisation devienne une force positive pour tous les peuples, |
Negotiation is a peaceful means to resolve conflict. | La négociation est un moyen pacifique de résoudre un conflit. |
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for the people of the entire world, | Réaffirmant la volonté exprimée dans la Déclaration du MillénaireVoir résolution 55 2. de veiller à ce que la mondialisation devienne une force positive pour l'ensemble de la population du monde, |
Reaffirming the resolve expressed in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. to ensure that globalization becomes a positive force for the people of the entire world, | Réaffirmant qu'elle est résolue, comme elle l'a dit dans la Déclaration du MillénaireVoir résolution 55 2., à faire en sorte que la mondialisation devienne une force positive pour l'ensemble de la population du monde, |
Pursuant to paragraph 3 of resolution 1590 (2005), UNMIS has provided good offices and political support for a number of efforts to resolve ongoing conflicts in the Sudan. | Conformément au paragraphe 3 de la résolution 1590 (2005) du Conseil, la MINUS a offert ses bons offices et son appui politique pour faciliter le règlement de tous les conflits qui se poursuivent au Soudan. |
These direct and continuous discussions will mark a new phase in the effort to resolve the differences between the parties, in accordance with Security Council resolution 845 (1993). | Ces pourparlers directs et suivis marqueront une nouvelle phase dans les efforts que mènent les parties en vue de régler les divergences entre elles, conformément à la résolution 845 (1993) du Conseil de sécurité. |
Resolve Upgrade Manually | Résoudre la mise à jour manuellement |
Git Resolve complete. | Git résolution terminée. |
Subversion Resolve complete. | Subversion résolution terminée. |
We resolve therefore | Nous décidons par conséquent |
Name resolve order | Ordre de résolution des noms 160 |
Name resolve order | Ordre de résolution 160 |
We resolve to | Prenons la résolution |
Turgut will resolve | Turgut le réglera |
Fortunately, cervisia offers a nicer interface for handling these conflicts. This does not mean that you will never need to manually edit the files, but at least can eliminate the need to do so for the trivial conflict resolution. To use cervisia 's CVS Resolve dialog choose File Resolve... or right click the marked file and choose Resolve... from the context menu. | Heureusement, cervisia offre une interface plus conviviale pour gérer ces conflits. Cela ne signifie pas que vous n'aurez jamais à modifier manuellement les fichiers, mais elle élimine au moins le besoin de le faire pour résoudre les conflits simples. Pour employer la boîte de dialogue Résolution CVS de cervisia , choisissez Fichier Résoudre... ou cliquez avec le bouton droit sur le fichier marqué et choisissez Résoudre... dans le menu qui apparaît. |
Related searches : Resolve Resolution - A Resolution - Resolve A Condition - Resolve A Disagreement - Resolve A Contradiction - Resolve A Query - Resolve A Concern - Resolve A Defect - Resolve A Claim - Resolve A Complaint - Resolve A Matter - Resolve A Case - Resolve A Question