Translation of "resign my post" to French language:


  Dictionary English-French

Post - translation : Resign - translation : Resign my post - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My boss was forced to resign.
Mon patron a été forcé de démissionner.
This eventually led the admiral to resign of his post of Commissaire.
Cela conduira finalement l'amiral à démissionner de son poste de Commissaire.
I don't want to resign my job at present.
Je ne veux pas démissionner de mon poste en ce moment.
Resign
Abandonner
Resign.
Démissionné...
Resign?
Démissionner ?
So I had to resign myself to my fate and get ready to escape.
Il fallait donc en prendre son parti et se préparer à fuir.
Why resign?
Pourquoi démissionner ?
I resign!
Je démissionne.
I resign.
Je démissionne.
I resign.
Je suis affreusement désolé.
On February 8, 2001 Eves decided to resign from his post of Finance Minister to seek opportunities in the private sector.
Le 8 février 2001, Eves décide de démissionner de son poste à la tête du ministère des Finances pour poursuivre des opportunités dans le secteur privé.
Abbas cannot resign from his post for the foreseeable future, lest the Hamas backed speaker of the Palestinian Legislative Council take over.
Et Abbas ne devrait pas démissionner à moins que le président du conseil législatif palestinien, soutenu par le Hamas, ne prenne sa suite.
Tymoshenko must resign.
Tymochenko doit démissionner.
SSL hosts resign
Ne pas forcer le mode SSL pour 160
Okay, I resign!
C'est bon, je démissionne !
Put in an untenable position by his enemies, Van Imhoff wanted to resign from his post, but the VOC would not allow it.
Mis dans une position intenable par ses ennemis, il voulut démissionner mais la VOC ne le lui permit pas.
As a result, President George Washington forced St. Clair to resign his post and Congress initiated its first investigation of the executive branch.
En conséquence, le président George Washington contraint St. Clair à quitter son poste, et le Congrès lança pour la première fois une enquête contre le pouvoir exécutif.
If I fail to return the money to the people in two years, I unlike our our male politicians will resign from my post, because you don't need a post if you can't give what you've promised to the people. (Sept. 28, 2007, Yulia Tymoshenko on Channel 1 1)
Si j'échoue à rendre l'argent au peuple dans deux ans, à la différence de nos politiciens masculins, je démissionnerai de mon poste, parce que vous n'avez pas besoin d'un poste si vous ne pouvez pas donner ce que vous avez promis au peuple. (28 septembre 2007, Ioulia Timochenko sur Canal 1 1)
But I may be able to persuade him to resign and name my father in his place.
Mais je peux peutêtre le persuader de céder sa place à mon père.
I had to resign.
J'ai dû renoncer.
I had to resign.
Je dus démissionner.
You have to resign.
Vous devez démissionner.
You have to resign.
Tu dois démissionner.
He decided to resign.
Il a décidé de démissionner de son poste.
Oh, so you resign?
Vous démissionnez ?
You'll let her resign?
Vous la laissez faire ?
Resign yourself to events.
Il faut se résigner à ce qui est fait.
Mr. Kent, I resign.
M. Kent, je rends mon tablier.
I beg to resign.
Moi, humblement, je donne mes démissions.
As I admitted in my post
Comme le reconnaissait l'auteur dans son billet
I won't cling to my post.
Je ne m'accroche pas à mon poste.
Milady, I can't leave my post.
Madame, je ne peux pas laisser mon poste.
My dear Durand, you ought to know. The only way to resign from our profession is to die.
Vous devriez le savoir, la seule façon de démissionner, c'est de mourir.
Or... Imagine...whole Army and...and the front line would to resign in this resign business.
En pleine guerre, imaginez toute une armée au front en train de démissionner !
I think this post made my day, even my week.
Je trouve que ce billet a illuminé ma journée, voire ma semaine.
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised.
Mon but n'est pas la fonction, celle ci n'est qu'un instrument me permettant de réaliser ma vision.
But why do ministers resign?
Mais pourquoi les ministres se démettent ils de leurs fonctions ?
The minister had to resign.
Le ministre a dû démissionner.
Tom was forced to resign.
Tom fut forcé de démissionner.
I was forced to resign.
J'ai été contraint de démissionner.
Do you want to resign?
Voudrais tu démissionner ?
Do you want to resign?
Voulez vous démissionner ?
They want you to resign.
Ils veulent que vous démissionniez.
They want you to resign.
Elles veulent que vous démissionniez.

 

Related searches : My Post - At My Post - My Current Post - Resign Mandate - Resign Themselves - Resign Membership - Resign Job - Shall Resign - Resign Game - Resign Yourself - Resign Myself