Translation of "request for support" to French language:


  Dictionary English-French

Request - translation : Request for support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Request for support
Demande de soutien
B. Request for support cost reimbursement from
B. Demande de remboursement des dépenses d apos appui présentée par
Support request
Demande de soutien
We support the Commission' s request for urgent procedure.
Nous soutenons le souhait de la Commission d'appliquer une procédure d'urgence.
A. Request for support cost reimbursement from the United Nations
A. Demande de remboursement des dépenses d apos appui présentée par
urgency and so I support the request for urgent proce dure.
Par contre, je soumettrai votre demande au Bueau.
ThirteenMembers have to support the request for a quorum check.
Il faut treize députés pour que le quorum soit constaté.
(The request received the necessary support)
Encore quelques mots à propos du plomb dans l'environnement. nement.
I would ask for 12 colleagues to support me on the request for a quorum.
Simpson (ED). (EN) Pour une motion de pro cédure, Monsieur le Président.
Hence the present, third request for macro financial support from the European Union.
D' où la présente demande, la troisième, d' aide macrofinancière à l' Union européenne.
We request support from nearby military forces.
Nous demandons le soutien d'unités militaires proches.
Screen capture of FinFisher support request message.
Capture d écran d'une requête client FinFisher.
Screen capture of FinFisher support request response.
Capture d écran d'une requête client FinFisher.
A request for support under this Programme shall be made by a Member State wishing to receive such support.
Un État membre souhaitant bénéficier d un appui au titre du présent programme doit introduire une demande en ce sens.
12. Iraq reaffirmed its request for use of local means for aerial surveillance and technical support.
12. L apos Iraq a de nouveau demandé que l apos on utilise les moyens locaux pour la surveillance aérienne et l apos appui technique.
Furthermore, we support the request for the lifting of sanctions formulated by Nelson Mandela.
Par ailleurs, elle soutient la demande de la levée des sanctions formulée par Nelson Mandela.
We also welcome and request all financial and technical support for advancing our efforts.
Toute aide financière et technique à l'appui de nos efforts serait la bienvenue et nous faisons une demande en ce sens.
upon request, providing technical and scientific support for steps to improve co operation between
apporter, lorsque la demande lui en est faite, un soutien scientifique et technique en vue d'améliorer la
support for certain European policies at the request of the Commission or European Parliament
Soutien à certaines politiques européennes, à la demande de la Commission ou du Parlementeuropéen
I would ask Members to support this request.
Je sollicite, en conséquence, l'appui des parlementaires sur ce point.
Is there a speaker to support this request?
Quelqu'un souhaite t il intervenir en faveur de cette demande ?
I would therefore like to support the request.
Je soutiens donc cette demande.
4. The Government undertakes to request support from the international community for the following ends
4. Le Gouvernement s apos engage à demander l apos appui de la communauté internationale en vue de
9. support for certain European policies at the request of the Commission or European Parliament
Soutien à certaines politiques européennes, à la demande de la Commission ou du Parlement européen
9. support for certain European policies at the request of the Commission or European Parliament
Priorités de travail de l'EMEA en 1997 1998
I request support for my proposal which would make an extension to 18 months possible.
Je vous demande de soutenir mes amendements visant à porter cette durée à 18 mois, ainsi que les amende
It is a request for support in implementing restructuring measures within Austria, including these areas.
Je voudrais donc que la Commission approuve l'éligibilité de ces régions aux mesures de restructuration autrichiennes.
That is why our group will support Mr Andria's request for clear separation of roles.
C'est pour cette raison que notre groupe soutiendra la demande de M. Andria de séparer clairement les rôles.
85. Several delegations expressed support for the request for a second extension of the fourth country programme for Zaire.
85. Plusieurs délégations ont dit appuyer la demande tendant à prolonger une deuxième fois le quatrième programme du Zaïre.
PRESIDENT. Are there 13 Members to support this request?
Le Président. Je demande si 13 membres au moins soutiennent cette proposition.
Are there 13 Members prepared to support the request?
Y a t il 13 membres disposés à soutenir la demande?
Who wishes to speak in support of this request?
Qui souhaite s'exprimer pour soutenir cette demande ?
Who wishes to speak in support of this request?
Qui souhaite intervenir pour soutenir cette demande ?
This might be pursued through a formal request for support from the IsDB technical cooperation programme.
Il pourrait obtenir cette aide en présentant une demande officielle d apos assistance au programme de coopération technique de la Banque.
Mr. Elji (Syrian Arab Republic) expressed support for the request made by the representative of Cuba.
M. Elji (République arabe syrienne) exprime son appui à la demande formulée par le représentant de Cuba.
Will all those who support the request for a check on the quorum please stand up.
Le Président. Monsieur le Commissaire, M. Lambrias a demandé clairement le renvoie en com mission en vertu de l'article 103 du Règlement.
I hope that all political groups will support us in our request for a public hearing.
J'espère que tous les groupes politiques voudront bien nous soutenir dans cette demande d'audition publique.
That is why I would urgently request your support for Amendments Nos 1, 11 and 13.
C'est la raison pour laquelle je demande vraiment que vous souteniez les amendements 1, 11 et 13.
Toray Plastics Europe indicated its support for the request although it was not a formal applicant.
Bien qu il ne compte pas parmi les requérants, Toray Plastics Europe a marqué son appui à la demande.
In theatre air support is provided by UNTSO on request.
Le soutien aérien local est assuré, sur demande, par l apos ONUST.
Raftery nology, otherwise I support Mr Graefe zu Baringdorf's request.
Graefe zu Baringdorf minute, cela fait une demi heure, et vingt fois trois minutes, une heure.
This request needs the support of at least 13 Members.
Cette demande nécessite le soutien d'au moins 13 membres.
PRESIDENT. You may not unless 13 Members support your request.
Le Président. Vous ne pouvez le faire que si 13 membres vous soutiennent.
Mr Hänsch has just spoken in support of this request.
M. Hänsch vient de justifier cette demande.
(More than 32 Members rose in support of this request)
(Plus de trente deux députés se lèvent pour soutenir la demande)

 

Related searches : Request Support For - Request Support - Support A Request - Request Your Support - Support Your Request - Support My Request - Support Request Form - Support This Request - For Support - Request For Changing - Payment Request For