Translation of "request for replacement" to French language:
Dictionary English-French
Replacement - translation : Request - translation : Request for replacement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Notify your pharmacy and request a replacement vial. | Prévenez votre pharmacien et commandez un autre flacon. |
It shall keep the request for the replacement certificate as well as the initial certificate of origin Form A for at least three years. | les autorités douanières appelées à délivrer le certificat de remplacement mentionnent sur le certificat d'origine formule A initial le poids, les numéros et la nature des produits réexpédiés et y indiquent les numéros de série du certificat de remplacement correspondant. |
It shall keep the request for the replacement certificate as well as the initial certificate of origin Form A for at least three years | les autorités douanières appelées à délivrer le certificat de remplacement mentionnent sur le certificat d'origine formule A initial le poids, les numéros et la nature des produits réexpédiés et y indiquent les numéros de série du ou des certificats de remplacement correspondants. |
It shall keep the request for the replacement certificate as well as the initial certificate of origin Form A for at least three years. | l'une des mentions suivantes figure dans la case 4 Certificat de remplacement ou Replacement certificate , ainsi que la date de délivrance du certificat d'origine formule A initial et son numéro de série |
where the replacement proof is a replacement certificate, the customs authorities of the Party of final destination shall not request a certificate of non manipulation for the time the products were in the other Party. | lorsque la preuve de remplacement est un certificat de remplacement, les autorités douanières de la partie de destination finale ne demandent pas de certificat de non manipulation pour la période pendant laquelle les produits ont séjourné sur le territoire de l'autre partie. |
Let's go for hip replacement. | Allons y pour le remplacement. |
I'm not ready for joint replacement. | Je ne suis pas prêt pour le remplacement d'articulations. |
Logistical support (replacement for US LOG) | Appui logistique (remplacement des unités logistiques des États Unis) |
A transfer request aimed at the replacement of PCs and at financing preliminary equipment for a central dispatching had finally been approved by the Budgetary Authority. | L'autorité budgétaire a finalement approuvé une demande de virement de crédits en vue de remplacer des ordinateurs personnels et de financer l'équipement préliminaire d'une centrale de dispatching. |
The Licence Information Unit may request the competent authority to send a copy of the licence or the replacement in question. | Elle peut également être remplie à la main, si nécessaire. |
She went to apply for a replacement. | Elle est venue postuler un remplacement. |
stands as a replacement for a noun | mis en remplacement d'un nom |
Visible name replacement for input file 2. | Remplacement de nom visible pour le fichier d'entrée 160 2. |
Visible name replacement for input file 3. | Remplacement de nom visible pour le fichier d'entrée 160 3. |
Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS | Module de filtrage de remplacement de chaînes génériques pour KTTSName |
A lightweight replacement shell for KDE 4 | Un interpréteur de commandes de remplacement allégé pour KDE 160 4 |
For users of oestrogen only replacement therapy | squelettiques et systémiques |
Replacement Costs (for EU Member States only) | Frais de remplacement (pour les Etats membres de VUE uniquement) |
REPLACEMENT CATALYTIC CONVERTERS AND ORIGINAL REPLACEMENT CATALYTIC CONVERTERS | CONVERTISSEURS CATALYTIQUES DE REMPLACEMENT ET CONVERTISSEURS CATALYTIQUES DE REMPLACEMENT D'ORIGINE |
Replacement | Remplacement 160 |
Replacement | Remplacement |
Replacement | La partie mise en cause prend les dispositions nécessaires pour assurer l'interprétation des communications orales dans les langues choisies par les parties au différend. |
REPLACEMENT | Si cette personne conclut que le président initial viole le code de conduite, elle sélectionne un nouveau président en tirant au sort une personne parmi celles restant sur la liste visée à l'article 325, paragraphe 1, du titre. |
Replacement | Il n'est pas tenu de répondre, dans son rapport, aux arguments avancés dans les communications en question. |
Replacement | La période mentionnée au paragraphe 8 peut être prolongée par consentement mutuel des autorités douanières concernées. |
MCVE is the replacement for RedHat 's CCVS. | MCVE est la solution de remplacement pour le module de RedHat CCVS. |
We only have 1 replacement rule for subject. | Nous n'avons qu'une seule règle de remplacement pour Subject . |
Provision is made for replacement of test equipment. | 42. Ce montant est prévu pour le remplacement du matériel d apos essai. |
Accepted as a replacement for Ms Florio's proposal. | Accepté en remplacement de la proposition de Mme FLORIO. |
Replacement of hardware and software for specified projects | Remplacement de matériel et de logiciels p. m. nécessaires à des projets spécifiques |
(4) Compensation for the replacement of shellfish stocks. | (4) compensation financière pour le remplacement des stocks de crustacés. |
If you are taking estrogen replacement therapy (ERT) or hormone replacement therapy (HRT), FABLYN may not be suitable for you. | Si vous prenez un traitement de substitution estrogénique ou un traitement hormonal substitutif, FABLYN peut ne pas vous convenir. |
Replacement rules | Règles d' échange des billets |
Character Replacement | Caractère de remplacement |
Replacement text | Texte de remplacement 160 |
Row replacement | Remplacement de ligne |
replacement text | texte de remplacement |
So you refer the patient for hip replacement therapy. | Et vous avez donc inscrit le patient pour un remplacement de la hanche. |
ADRs, therefore, cannot be a replacement for legal remedy. | Les systèmes alternatifs de règlement des litiges ne sont donc pas la panacée sur le plan juridique. |
We cannot answer for the replacement of production aids. | Nous ne pouvons cautionner le remplacement des aides à la production. |
the need for a service, part, replacement or repair | la nécessité d'un service, d'une pièce détachée, d'un remplacement ou d'une réparation |
Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned | Remplacement (par exemple sous garantie) de marchandises non retournées |
In the RE MODEL trial (knee replacement) treatment was for 6 10 days and in the RE NOVATE trial (hip replacement) for 28 35 days. | La durée du traitement a été de 6 à 10 jours dans l essai RE MODEL (prothèse totale de genou) et de 28 à 35 jours dans l essai RE NOVATE (prothèse totale de hanche). |
In the RE MODEL trial (knee replacement) treatment was for 6 10 days and in the RE NOVATE trial (hip replacement) for 28 35 days. | La durée du traitement a été de 6 à 10 jours dans l essai RE MODEL (prothèse totale de genou) et de 28 à 35 jours dans l essai RE NOVATE (prothèse totale de hanche). |
The resources required would cover the renovation and replacement of furniture for delegate seating and the replacement of furniture in the galleries | Les ressources prévues permettront de rénover et de remplacer le mobilier dans les travées où prennent place les délégués ainsi que dans les tribunes |
Related searches : Request Replacement - Request A Replacement - Replacement For - For Replacement - For A Replacement - Replacement For Him - Criteria For Replacement - A Replacement For - For Replacement Purposes - Procedure For Replacement - As Replacement For - Need For Replacement