Translation of "reporting company" to French language:
Dictionary English-French
Company - translation : Reporting - translation : Reporting company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Continue gradual alignment of company law, including financial reporting standards. | Continuer d'aligner progressivement le droit des sociétés, et notamment les normes internationales en matière d'information financière. |
The move towards company reporting on implementation had been a significant step. | La décision relative à l'établissement de rapports sur la mise en œuvre par les entreprises constituait une avancée importante. |
Many companies suggested leaving quarterly reporting to the discretion of each company concerned . | De nombreuses sociétés ont proposé de laisser la question des rapports trimestriels à l' appréciation de chaque société . |
In order to ensure transparency regarding the controlled company , enhanced reporting requirements should apply . | Afin de garantir la transparence à l' égard de la société contrôlée , des obligations d' information accrues doivent s' appliquer . |
In its reporting to the Council, the Commission shall ensure that company specific confidential information is not disclosed. | Dans ses rapports au Conseil, la Commission veille à ne pas divulguer les informations confidentielles concernant des entreprises spécifiques. |
In its reporting to the Council, the Commission shall ensure that company specific confidential information is not disclosed. | Dans ses rapports au Conseil, la Commission veille à ce que des informations confidentielles concernant une entreprise en particulier ne soient pas divulguées. |
In its reporting to the Council, the Commission shall ensure that company specific confidential information is not disclosed. | Dans ses rapports au Conseil, la Commission veille à ce que des informations confidentielles concernant une entreprise en particulier ne soient pas divulguées. |
Bypassing their own company structures would weaken the internal reporting processes that have been built up over the years. | En contournant les structures de leur propre compagnie, il y a un risque d'affaiblir les procédures internes de compte rendu qui ont été établies au fil des années. |
1.10.13 Public and private company reporting of hydrocarbon usage and CO2 emissions should be modified to identify the transport content. | 1.10.13 Les modalités selon lesquelles les entreprises publiques et privées fournissent des données sur l'utilisation d'hydrocarbures et les émissions de CO2 devraient être modifiées de sorte qu'il soit possible d'identifier les volumes d'hydrocarbure et de CO2 liés au transport. |
Hence , where the parent company is not a resident of the reporting country , the FVC must be treated as a notional resident of the reporting country , and the issuing sector must be OFIs . | Par conséquent , lorsque la société mère n' est pas une résidente du pays déclarant , la société écran doit être traitée comme une résidente fictive du pays déclarant et le secteur émetteur doit être celui des AIF . |
As you know, we have made quite considerable pro gress in the approximation of company law in respect of reporting obligations. | Il serait plus judicieux, Monsieur le Président, de prévoir des mesures d'application en vue de la réalisation de l'harmonisation fiscale. |
In return, the company sent an acceptance declaration of the new reporting system for undertakings and continued offer of an undertaking. | En retour, la société a adressé un courrier dans lequel elle déclarait accepter ce nouveau système et elle a maintenu son engagement. |
establishment or redenomination of a company s capital, statutory reporting, other financial reporting, communication of obligatory statistics, company accounting, tax payments, payments of social and national insurance charges, fiscal audits, written proofs for tax declarations. | la constitution ou le relibellé du capital des entreprises les rapports statutaires les autres rapports financiers la communication des statistiques obligatoires la comptabilité des entreprises le paiement des impôts le paiement des cotisations de sécurité sociale les contrôles fiscaux les pièces justificatives destinées aux déclarations fiscales. |
By June 2012, due in no small part to Ismayil's reporting it became illegal to obtain company and ownership information in Azerbaijan. | En juin 2012, largement à cause des enquêtes de Mme Ismaïlova, obtenir des informations sur les sociétés et leurs propriétaires est devenu illégal en Azerbaïdjan. |
6. During the reporting period, the captive insurance company business continued to dominate the type of insurance companies set up in Bermuda. | 6. Au cours de la période considérée, les compagnies d apos assurances captives ont continué à dominer le secteur de l apos assurance aux Bermudes. |
Any external reporting of company information in respect of matters arising after 1 January 2002 must not be in the legacy currency. | En aucun cas, la communication à l'extérieur d'informations relatives à des évènements postérieurs au 1er janvier 2002 ne pourra se faire dans l'ancienne monnaie nationale. |
3.1 The purpose of changes to Directive 78 660 EEC (4th Company Law Directive)4 is to simplify financial reporting for medium sized companies5 and relieve them from financial reporting burdens in a short term perspective. | 3.1 L'objectif de la modification de la directive 78 660 CEE (4e directive sur le droit des sociétés)4 est de simplifier la communication de l'information financière pour les moyennes entreprises5 et de les soulager de certaines obligations en la matière dans une perspective à court terme. |
Owing to a change in insurance company during the reporting period, those types of vehicles were not covered by third party liability insurance. | À cause d apos un changement de compagnie d apos assurances intervenu au cours de la période considérée, ces types de véhicule n apos étaient pas couverts par la police d apos assurance au tiers. |
Amendment to the 7th Company Law Directive in order to clarify the relationship of its consolidation rules with the rules of International Financial Reporting Standards | Modification de la 7e directive en vue de clarifier le lien entre les règles de consolidation qu elle contient et les normes internationales d'information financière |
Amendment to the 7th Company Law Directive in order to clarify the relationship of its consolidation rules with the rules of International Financial Reporting Standards | Modification de la 7e directive sur le droit des sociétés afin de clarifier le lien entre ses règles de consolidation et les prescriptions des normes internationales d'information financière |
Reporting periods Breakdowns and reporting NCB | Ventilations et BCN déclarante |
From quarterly reporting to monthly reporting | D' une déclaration trimestrielle à une déclaration mensuelle |
From quarterly reporting to monthly reporting | D une déclaration trimestrielle à une déclaration mensuelle |
Production company, production company, PRODUCTION COMPANY! | compagnie de production! |
REPORTING OBLIGATIONS Article 21 Reporting formats 1 . | OBLIGATIONS DE DÉCLARATION Article 21 Présentation des informations 1 . |
Adopt a general purpose financial reporting framework appropriate for Kosovo s circumstances, limiting the use of International Financial Reporting Standards International Accounting Standards to public interest entities and making full use of the exemptions foreseen in the fourth and seventh company law directives. | Adopter un cadre universel d'information financière adapté au Kosovo, réservant l'emploi des IFRS IAS (International Financial Reporting Standards International Accounting Standards) aux seules entreprises publiques et tirant pleinement parti des exemptions prévues par les 4e et 7e directives sur le droit des sociétés. |
The timely reporting of non realized capital gains and losses makes the shares of the company that holds them volatile, sending shock waves through the financial system. | Le report hâtif de pertes et gains non réalisés de capital rend volatiles les actions de la société qui les détient, envoyant des ondes de choc à travers le système financier. |
Accordingly, the arguments presented by the company with regard to the reporting formalities do not alter the Commission's view that a breach of the undertaking has occurred. | En conséquence, les arguments avancés par la société en ce qui concerne les formalités de communication des rapports ne modifient pas l'avis de la Commission, selon lequel une violation de l engagement a bien été commise. |
Reporting | Présentation de rapports |
Reporting | Rapports |
Reporting | Élaboration de rapports |
Reporting | Tableau 3. |
Reporting | Rapport |
Reporting | 6. Notification |
Reporting | Rapport |
Reporting | La Commission élit un président et un vice président de nationalités différentes parmi les parties contractantes, pour un mandat initial de deux ans. |
REPORTING | la situation actuelle du marché et les tendances dans l'Union en ce qui concerne le bois et les produits du bois |
Reporting | L'Union communique ces rapports au secrétariat de la CCNUCC au plus tard le 15 avril 2015. |
REPORTING | Notification et échange d'informations |
REPORTING | La forme et la teneur de ces rapports sont déterminées par la Réunion des Parties. |
Reporting | Communication des informations |
company, defence company, armoured | matériel, compagnie d apos appui, |
Company, attention! Company, dismissed! | Soldats, au gardeàvous ! |
Everything is reporting, everything is reporting, everything is reporting to, That without which, nothing else is. | Tout se rapporte, tout se rapporte, tout se rapporte à Cela, sans lequel rien d'autre n'existe. |
( a ) Outstanding issues at end of reporting period ( b ) Outstanding issues at end of reporting period Outstanding issues at end of previous reporting period Outstanding issues at end of previous reporting period Gross issues during reporting period Net issues during reporting period Redemptions during reporting period | a ) Encours d' émissions à la fin de la période de déclaration Encours d' émissions à la fin de la période de déclaration Émissions brutes Encours d' émissions à la fin de la période de déclaration précédente Encours d' émissions à la fin de la période de déclaration précédente Émissions brutes pendant la période de déclaration Émissions nettes pendant la période de déclaration Remboursements pendant la période de déclaration |
Related searches : Company Reporting - Public Reporting Company - Credit Reporting Company - Media Reporting - Transaction Reporting - Reporting Skills - Consolidated Reporting - Custom Reporting - Periodic Reporting - Finance Reporting - Reporting Solution - Reporting Software