Translation of "repay" to French language:
Dictionary English-French
Repay - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When you repay your loan, the money that you used to repay that | Chaque fois qu'on rembourse un emprunt, l'argent qui a servi à rembourser |
I must repay the debt. | Je dois rembourser la dette. |
You must repay your debts. | Tu dois rembourser tes dettes. |
I need to repay her. | Il me faut la rembourser. |
How can I repay you? | Comment puis je vous rembourser ? |
How can I repay you? | Comment puis je te rembourser ? |
US banks repay state support | Les banques américaines remboursent l'aide allouée |
Thus We repay the guilty. | Ainsi rétribuons Nous les criminels. |
Thus We repay the wrongdoers. | Ainsi rétribuons Nous les injustes. |
Thus We Repay wrong doers. | C'est ainsi que Nous rétribuons les injustes. |
It should repay the favor. | Elle devrait rendre la pareille. |
That money.... ...I'll repay it. | Cet argent... ... Je le rembourserai. |
But I could repay you... | Mais je pourrais vous dédommager... |
We can never repay you. | Comment vous remercier? |
Afraid I won't repay you? | Peur de ne pas Ia ravoir ? |
It's such a big debt they can't repay and that's part of the plan... They can't repay it. | Cette dette est si grande qu'ils ne peuvent pas la payer, et ça fait parti du plan... ils ne peuvent pas la rembourser! |
How will he repay his debts? | Comment remboursera t il ses dettes ? |
Thus We will repay every ingrate. | C'est ainsi que Nous récompensons tout négateur obstiné. |
You can work to repay him. | Vous pouvez travailler pour le rembourser. |
I should like to repay you. | Vous le pouvez. Comment ? |
For this, I should repay it somehow. | Je dois donc leur montrer ma gratitude d une façon ou d une autre. |
I don't know how to repay you. | Je ne sais pas comment faire pour te remercier. |
Every year, we repay billions of euro. | Chaque année nous réalisons de larges réductions qui se chiffrent en milliards. |
I will try to repay same day . | Je te revaudrai cela un jour. |
I'll never be able to repay you. | Je ne pourrai jamais vous rendre tout ... |
I'd love to. Allow me to repay... | Permettezmoi d'abord de m'acquitter ! |
Betsy, I'd like to repay the favor. | Betsy, je voudrais te remercier. |
This is how we repay the wrong doers. | C'est ainsi que nous punissons les malfaiteurs . |
And do We thus repay except the ungrateful? | Saurions Nous sanctionner un autre que le mécréant? |
That is how We repay the evil doers, | Ainsi rétribuons Nous les criminels. |
Unable to repay their loans, they kill themselves. | Incapables de rembourser, ils se suicident. |
IRELA still has EUR 3.4 million to repay. | L' IRELA est toujours redevable d' une somme de 3,4 millions d' euros. |
This is my chance to repay your kindness. | C'est le moment de vous payer en retour pour votre gentillesse. |
We'd rather sell our shirts to repay you. | Tintin qui est mort. |
And remember, I will repay you, not she. | Je vous Ie rendrai. Pas elle. |
A certain percentage of people could not repay their previous loans, and could not take out new loans to repay the old ones. | Un certain pourcentage de gens ne pouvaient pas rembourser leurs prêts antérieurs, et ne pouvait pas prendre de nouveaux emprunts pour rembourser les anciennes. |
According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies to the islands he will repay recompense. | Il rendra à chacun selon ses oeuvres, La fureur à ses adversaires, La pareille à ses ennemis Il rendra la pareille aux îles. |
According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies to the islands he will repay recompence. | Il rendra à chacun selon ses oeuvres, La fureur à ses adversaires, La pareille à ses ennemis Il rendra la pareille aux îles. |
And we cannot repay what we owe to them. | Mais nous ne pouvons rembourser l immense dette que nous avons à leur égard. |
I would like to repay him for his kindness. | J'aimerais lui rendre la pareille pour sa gentillesse. |
He will repay them for that which they invent. | Il les rétribuera pour ce qu'ils inventaient comme mensonges. |
That country should not have to repay its debts. | Ce pays ne doit pas payer ses dettes. |
Is this how you intend to repay his kindness? | Tu ne seras pas ingrate, n'estce pas ? |
He will repay them for what they used to invent. | Il les rétribuera pour ce qu'ils inventaient comme mensonges. |
That Allah may repay each soul what it hath earned. | (Tout cela) afin qu'Allah rétribue chaque âme de ce qu'elle aura acquis. |
Related searches : Repay With - Repay Kindness - Repay Trust - Repay Principal - Repay Loan - Repay Debt - Repay For - Partially Repay - Shall Repay - Repay Expenses - Obligation To Repay - Obliged To Repay - Required To Repay - Repay The Favor