Translation of "renewal agreement" to French language:


  Dictionary English-French

Agreement - translation : Renewal - translation : Renewal agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 11 Renewal by mutual agreement 11.1 .
Article 11 Renouvellement par accord commun 11.1 .
The saving resulting from the non renewal of the agreement has been EUR 500 million.
L'épargne que représente le non renouvellement de l'accord a été de 500 millions d'euros.
A number of colleagues maintain that the renewal of the agreement with Pakistan should be hastened.
Certains collègues soutiennent qu'il faut accélérer le renouvellement de l'accord avec le Pakistan.
Who would believe that their renewal would depend upon the Council's agreement to Mugabe visiting Paris!
Qui croirait que la décision de les reconduire pouvait dépendre de l'accord du Conseil de recevoir Mugabe à Paris !
In the mandate it requested from the Council the Commission wants a renewal of last year's agreement.
La consommation d'acier par tête d'habitant est très inférieure à la moyenne commu
(b) For the Mures Maros, the Hungarian Romanian bilateral agreement on transboundary water management was under renewal procedure.
b) S'agissant du cours d'eau Mures Maros, l'accord bilatéral hungaro roumain sur la gestion des eaux transfrontières était en voie de renouvellement.
The proposal shows that the European Union cares about the fate of such vulnerable and fragile activities, whose survival depended on the renewal or non renewal of a fishing agreement with Morocco.
La proposition montre que l' Union européenne s' intéresse au sort d' activités si vulnérables et fragiles, dont la survie, on le voit, dépend du renouvellement ou non d' un accord de pêche avec le Maroc.
1.10.2 Nor is there any reference to the renewal of the Cotonou ACP EU Partnership Agreement, due by 2020.
1.10.2 La communication n'évoque pas plus le renouvellement de l'accord de partenariat ACP UE de Cotonou, prévu pour 2020.
The renewal of the Agreement for a further period of 5 years is effective as from 17 May 2015.
Le renouvellement de l'accord pour une nouvelle période de cinq ans est effectif à compter du 17 mai 2015.
Non renewal
Non renouvellement
No renewal.
Pas de renouvellement.
Following the non renewal of the fisheries agreement with Morocco, this new protocol with Mauritania is obviously of key significance.
À la suite du non renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc, il est évident que ce nouveau protocole avec la Mauritanie est d'une importance vitale.
Information concerning the entry into force of the renewal of the agreement on cooperation between the European Community and Ukraine
Informations concernant l'entrée en vigueur du renouvellement de l'accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et l'Ukraine
Date of renewal
15 mai 2002 Date de renouvellement
Date of renewal
Date de renouvellement
Application for renewal
Demande de renouvellement
Renewal of authorisations
Renouvellement des autorisations
Renewal of registration
Renouvellement de l'enregistrement
The renewal of the Multifibre Agreement will not in itself be a sufficient solution to the problems of Portugal's textile sector.
Ainsi, une renégociation de l'accord multifibre ne pourra, à notre avis, servir les pré tentions de tous les intéressés que si nous évitons de tomber dans le libéralisme exagéré, lequel fini rait par être préjudiciable à tous les pays.
Management Systems Renewal Project
Projet de renouvellement des systèmes de gestion
Sons says renewal, no.
Sons dit renouvellement, aucune.
New development versus renewal.
Constructions nouvelles ou rénovation.
Date of latest renewal
Date de dernier renouvellement
Date of lates renewal
Date de dernier renouvellement
Date of last renewal
Date du dernier renouvellement
Date of last renewal
24 octobre 2001 Date du dernier renouvellement
Date of latest renewal
23 juin 1997 Date du dernier renouvellement
Date of latest renewal
Date du dernier renouvellement
Date of last renewal
Date de dernier renouvellement
Date of last renewal
Date de renouvellement de l autorisation
Date of lastest renewal
Date de la dernière mise à jour
Date of last renewal
8 Juin 2001 Date du dernier renouvellement
Date of last renewal
Date de renouvellement
Date of last renewal
s Date du dernier renouvellement
Date of last renewal
17 mai 2002 Date du dernier renouvellement
Date of latest renewal
DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE
Date of latest renewal
28 mai 1999 Date du dernier renouvellement
Date of latest renewal
29 mars 2001 Date du dernier renouvellement de l autorisation
Date of last renewal
Date du dernier renouvellement
11 11 2003 Renewal
11 11 2003 Renouvellement
25 11 1999 Renewal
25 11 1999 Renouvellement de l autorisation
(b) acquisition and renewal
b) l'acquisition et le renouvellement
Duration and tacit renewal
Il est renouvelé par reconduction tacite, sauf dénonciation conformément à l'article 14.
Fleet renewal and modernisation
Renouvellement et modernisation de la flotte
NON RENEWAL AND WITHDRAWAL
NON RENOUVELLEMENT ET RETRAIT

 

Related searches : Maintenance Renewal - Subscription Renewal - Renewal Notice - Automatic Renewal - Renewal Quote - Renewal Rights - Annual Renewal - Renewal Contract - Renewal Application - Renewal Form - Renewal Reminder - Renewal Proposal - Renewal Invoice