Translation of "relentlessly" to French language:


  Dictionary English-French

Relentlessly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Without treatment, these experiences recur relentlessly.
Sans traitement, ces expériences se reproduisent inévitablement.
Spain Racism and Intolerance Advance Relentlessly Global Voices
Espagne La montée sans trêve du racisme et de l'intolérance
Within those limits, he uses his power relentlessly.
A l'intà rieur de ces limites, il fait ce qu'il veut.
Many others joined the online campaign, relentlessly tweeting
De nombreux autres se sont joints à cette protestation en ligne et on envoyé des tweets sans relâche
Rising productivity does not require relentlessly increasing trade intensity.
L augmentation de la productivité ne nécessite pas une augmentation constante de l'intensité des échanges.
What are its priorities beyond fighting relentlessly against terrorism?
Quelles sont les priorités au delà de la lutte impitoyable contre le terrorisme ?
Events have been escalating so relentlessly the past few months.
Les événements se sont succédés sans relâche ces derniers mois.
Geopolitical, demographic, and economic forces are relentlessly reshaping labor markets.
Des forces géopolitiques, démographiques et économiques transforment sans relâche le marché du travail.
Communist propaganda relentlessly proselytized for re unification as a sacred duty.
La propagande communiste a implacablement fait un prosélyte de la réunification en tant que devoir sacré .
We have invested our time, energy and resources in this relentlessly.
Nous avons investi notre temps, de l'énergie et des ressources sans relâche dans ce but.
For the time being, sentiment about China s future remains relentlessly upbeat.
Pour l'instant, l'ambiance est à un optimisme sans nuance quant à l'avenir de la Chine.
We must persevere relentlessly in the task of training and information.
Il faut poursuivre inlassablement l'effort de formation et d'information.
It is a matter that the Greek Presidency must pursue relentlessly.
Qui plus est, cette présidence a démontré que la rotation semestrielle du pouvoir ne constitue pas nécessairement un facteur de paralysie en matière de prise de décision elle peut au contraire accélérer l'examen des dossiers et c'est cela même que mon groupe, le PPE, attend maintenant de la récente présidence grecque.
Why, when solutions exist are they relentlessly trying to go further?
Pourquoi, dès lors que des solutions existent, cet acharnement à tenter d'aller plus loin?
We must press on relentlessly, redoubling our efforts strengthening our forces.
Nous devons redoubler d'efforts, consolider nos forces.
The father relentlessly pressed forward, pushing out sibilants, like a wild man.
Le père pressait sans relâche, poussant les sifflantes, comme un homme sauvage.
That had not occurred urbanization and large city growth had continued relentlessly.
Cela n apos avait pas été le cas l apos urbanisation et la croissance des mégapoles s apos étaient poursuivies sans désemparer.
But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short.
(Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de s'enfoncer).
Asian governments relentlessly act to raise the scientific and technological capacities of their economies.
Les gouvernements asiatiques agissent avec opiniâtreté pour accroître les capacités scientifiques et technologiques de leurs économies.
I advocate a strong Europe that embraces the challenges of a relentlessly changing world.
J en appelle à une Europe forte qui affronte les défis d un monde en perpétuel changement.
There was something overpowering in these dream images that bored relentlessly into my mind.
Je ne peux pas nier que, dans ces visions oniriques, les images avaient quelque chose de pénétrant. Elles s'incrustaient dans ma conscience avec une insistance presque insupportable.
In support of the album, Long and Kroeber toured relentlessly for most of 2007.
Il est constitué de Meric Long et Logan Kroeber.
Flexibility was introduced widely on the labour markets, but unemployment is still increasing relentlessly.
La flexibilité a été introduite partout sur les marchés du travail, mais la pro gression du chômage continue inexorablement.
For over a month, the Chapada Diamantina National Park, in Bahia, has been burning relentlessly.
Depuis plus d'un mois, le Parc National de la Chapada Diamantina, dans l'état de Bahia, ne cesse de brûler.
Lopez Obrador and his supporters can be expected to work relentlessly to thwart his plans.
Lopez Obrador et ses partisans feront tout leur possible pour contrarier ses projets.
but the followers of devils are led relentlessly into error by them. They never desist.
(Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de s'enfoncer).
They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause.
Ils m ont donné la chasse comme à un oiseau, Ceux qui sont à tort mes ennemis.
As all are aware, Bangladesh itself has been relentlessly buffeted by the vagaries of nature.
Comme on le sait, le Bangladesh lui même a été en butte aux errements de la nature.
Yet while the number of terrorist crimes mounts relentlessly, our governments talk, dither and dawdle.
B 2 731 86, B 2754 86, B 2 736 86, B 2 743 86, B 2 775 86, B 2796 86, B 2 773 86, B 2 799 86 et B 2 776 86, amendement n 1 ('), tendant à remplacer les pro positions de résolution does.
It relentlessly campaigned for constitutional reform that would shift political power from the palace to parliament.
Il faisait campagne sans relâche pour une réforme constitutionnelle qui ferait glisser le pouvoir politique du palais vers le parlement.
Thank you to these countries for having relentlessly scoured the skies, seas and land for MH370
Merci à tous ces Etats d'avoir fouillé sans répit les cieux, les mers et les terres pour le MH370
Once relentlessly hunted by commercial industries for their products, seals are now protected by international law.
Autrefois impitoyablement traqués par les industries commerciales pour leurs produits, les phoques sont maintenant protégés par le droit international.
And we do this indoors by relentlessly using anti microbial cleaning products and sterilizing surfaces indoors.
A l'intérieur, nous le faisons en utilisant sans relâche des produits de nettoyage antimicrobiens et en stérilisant les surfaces.
New York City s outgoing mayor, Michael Bloomberg, worked relentlessly to implement a new sustainability plan (called PlaNYC).
Michael Bloomberg, maire sortant de New York, a quant à lui œuvré à la mise en place d un nouveau plan de développement durable (baptisé PlaNYC).
With time moving relentlessly on, there has inevitably been a growing amount of talk about Palestinian statehood.
Avec le temps s'écoulant inexorablement, il est inévitablement de plus en plus question d'un État palestinien.
Beyond Europe, Japanese women lament how far they must still go in a relentlessly male and sexist culture.
Au delà de l Europe, les femmes japonaises regrettent le chemin à parcourir dans une culture qui persiste à rester masculine et sexiste.
For most of the previous half century, the North sought relentlessly to impose its will on the South.
Pendant une grande part du demi siècle écoulé, le Nord n a eu de cesse d imposer sa volonté sur le Sud.
Chemo was hell, a bit like a bad hangover, one that goes on and on and on, relentlessly.
La chimio a été un enfer, un peu comme une mauvaise gueule de bois, qui dure encore et encore et ne s'arrête jamais.
They threatened them relentlessly to make them reveal where my parents were, or else I, too, would disappear.
On les a menacés sans relâche pour qu'ils disent où se trouvaient mes parents, sinon, moi aussi, je disparaîtrais.
She is relentlessly active in a myriad of struggles migrant, women's, LGBT rights, racial, class, environmental, and food justice.
Elle est infatigable dans de nombreuses luttes les migrants, les droits des femmes, les droits des LGBT, les problèmes de racisme, de classes sociales et le partage alimentaire.
So relentlessly pursued o'er aerial housetop and vice versa I have thwarted the malevolent machinations of our scurrilous enemies.
Poursuivi avec acharnement jusque sur les toits, et viceversa, j'ai contrecarré les machinations malveillantes de nos ignobles ennemis.
a guide who, above all, knows when to turn back, who doesn't press on relentlessly when conditions turn against them.
Un guide qui, par dessus tout, sait quand faire demi tour, qui ne s'acharne pas sans relâche quand les conditions vont à son encontre.
And at the same time, some oncologists work relentlessly on their patients until the last day, despite the worst prognoses.
Et parallèlement, plusieurs oncologues s'acharnent sur leurs patients jusqu'au dernier jour, malgré les pires pronostics.
As a major entrepôt in South East Asia, Singapore has been relentlessly positioning itself vis à vis the global economy.
En tant que port important en Asie du Sud Est, Singapour s'est toujours placée dans une position favorable vis à vis de l'économie mondiale.
One more hero who fought relentlessly for freedom and justice has been felled by the enemies of peace and unity.
Encore un héros fauché par les ennemis de la paix et de l'unité et qui avait lutté inlassablement pour la liberté et la justice.

 

Related searches : Work Relentlessly - Relentlessly Pursue - Relentlessly Pursuing