Translation of "relaxed conversation" to French language:


  Dictionary English-French

Conversation - translation : Relaxed - translation : Relaxed conversation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If he relaxed, relaxed body language
Si il se détendait, le langage du corps détendu
At the end of the June 2002 visit, Embassy staff observed the complainant in seemingly relaxed conversation with several prison guards, awaiting return to detention.
À la fin de la visite de juin 2002, le personnel de l'ambassade a observé que le requérant était en conversation apparemment détendue avec plusieurs gardiens, en attendant d'être reconduit en cellule.
At the end of the June 2002 visit, embassy staff observed the complainant in seemingly relaxed conversation with several prison guards, awaiting return to detention.
À la fin de la visite de juin 2002, le personnel de l'ambassade a observé que le requérant était en conversation apparemment détendue avec plusieurs gardiens, en attendant d'être reconduit en cellule.
They relaxed.
Ils se sont détendus.
They relaxed.
Elles se sont détendues.
I'm relaxed.
Je suis détendu.
I'm relaxed.
Je suis détendue.
You're relaxed.
Tu es accoudé.
We're relaxed.
Nous sommes détendus.
We're relaxed.
Nous sommes détendues.
I relaxed.
Je me suis détendu.
I relaxed.
Je me suis détendue.
Be relaxed.
Soyez détendu.
He's relaxed.
Il est détendu.
Relaxed aps
APS assouplis
Are you relaxed?
Êtes vous détendu ?
Are you relaxed?
Êtes vous détendues ?
Are you relaxed?
Êtes vous détendus ?
Are you relaxed?
Êtes vous détendue ?
Are you relaxed?
Es tu détendu ?
Are you relaxed?
Es tu détendue ?
I was relaxed.
J'étais détendu.
I was relaxed.
J'étais détendue.
She was relaxed.
Elle était à l'aise.
You look relaxed.
Vous avez l'air détendu.
You look relaxed.
Tu as l'air détendu.
I'm perfectly relaxed.
Je suis très bien ici.
I feel very relaxed.
Je me sens très détendue.
I feel very relaxed.
Je me sens très détendu.
I was pretty relaxed.
J'étais assez détendu.
I was pretty relaxed.
J'étais assez détendue.
It's relaxed, it's cool.
C'est bon enfant, c'est cool.
That way, we're relaxed.
Comme ça, on est peinard, on a toute la soirée tranquille.
I feel relaxed with you.
Je me sens détendu avec toi.
I feel relaxed with you.
Je me sens détendu avec vous.
The rules were recently relaxed.
Les règles ont été récemment assouplies.
They relaxed around the campfire.
Ils se détendirent autour du feu de camp.
They relaxed around the campfire.
Elles se sont détendues autour du feu de camp.
They relaxed on the beach.
Ils se détendirent sur la plage.
They relaxed on the beach.
Elles se détendirent sur la plage.
They relaxed on the beach.
Ils se sont détendus sur la plage.
They relaxed on the beach.
Elles se sont détendues sur la plage.
Relaxed atmosphere and clean air
Ambiance décontractée et air pur
The market situation is relaxed.
La situation sur le marché est détendue.
He just hangs out. He's relaxed.
Il se contente d'être là. Il est détendu.

 

Related searches : Relaxed Weekend - Relaxed Time - Be Relaxed - Relaxed Attitude - Stay Relaxed - Feel Relaxed - Relaxed Person - Relaxed Sunday - Relaxed Posture - Relaxed Life - Relaxed Vacation - Relaxed Laws