Translation of "related laws" to French language:
Dictionary English-French
Laws - translation : Related - translation : Related laws - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Review of marriage related laws | Examen de la législation sur le mariage |
Governing laws related to credit claims | Législations régissant les créances privées |
Unformed laws are directly related to unformed ideas. | Or l'absence de législation est directement liée à l'absence d'idées claires. |
Laws, Regulations, and Administrative Measures related to Children. | Lois, règlements et mesures administratives concernant les enfants. |
Official Proposals to Change Antitrust Laws, Related Legislation, or Policies | B. Propositions officielles de modification des lois antitrust et de la législation ou des politiques connexes |
Recently, the Government has adopted important health related laws and policies. | Le Gouvernement a récemment adopté d'importantes lois et politiques en matière de santé. |
Related laws and legal restrictions must be identified and carefully analysed. | Il faut établir les lois et restrictions juridiques à appliquer et les analyser avec discernement. |
Other examples given of unequal treatment before the law related to marriage laws and laws regulating custody of children. | D'autres exemples de traitement inégal ont été cités en ce qui concerne la législation sur le mariage et les textes réglementant la garde des enfants. |
Amendment of gender related laws including abolition of the Family Head System | Modification des lois relatives à l'égalité des sexes notamment abolition du système du chef de famille |
According to Vietnamese laws, all prostitution related activities are strictly forbidden, and all violations of the laws will be punished accordingly. | La législation vietnamienne interdit strictement toute activité liée à la prostitution et toute violation de la loi sera punie comme il se doit. |
Our calls to action are related to social behaviors as well as laws. | Nos appels à l'action concernent les comportements sociaux aussi bien que les lois. |
an appropriate record of compliance with customs and other related laws and regulations | dans la mesure du possible, ne restreindront pas la participation des petites et moyennes entreprises. |
Some also advised the government to focus on other Internet related laws and innovations | D'autres conseillent au gouvernement de se focaliser sur d'autres lois liées à internet et à l'innovation |
have a good record of compliance with customs and other related laws and regulations | prévoiront, dans la mesure du possible, une valeur d'envoi ou un montant imposable de minimis, pour lesquels ni droits de douane ni taxes ne seront recouvrés, sauf pour certaines marchandises prescrites. |
As a result, some draft property related laws of the Provisional Institutions overlap and conflict. | De ce fait, il y a chevauchement et conflit entre certains projets de loi relatifs à la propriété élaborés par les Institutions provisoires. |
Actions of legislative or regulatory nature or related to the application of laws and regulations | Actions de nature législative ou réglementaire ou actions liées à l'application de lois et de règlements |
The EMI s assessment focuses on laws with an impact on an NCB s performance of ESCB related tasks and laws in the monetary field . | L' appréciation portée par l' IME s' attache tout particulièrement aux textes ayant une incidence sur l' accomplissement , par les BCN , des missions en rapport avec le SEBC et aux textes relatifs aux questions monétaires . |
She said that the Federation had proposed draft laws ensuring equal rights for women, suggested amendments to existing laws, participated in deliberations on laws related to the status of women, and studied and given opinions on all draft laws proposed by the competent authorities. | Elle a déclaré que la Fédération avait proposé des projets de loi ainsi que des amendements aux lois existantes afin d apos assurer l apos égalité des droits pour les femmes, participé aux délibérations sur la législation en rapport avec la condition de la femme et étudié et commenté l apos ensemble des projets de lois proposés par les autorités compétentes. |
The Government attached a list of the international treaties to which the State is a party, and of the laws and by laws related to the issue of migration. | Le Gouvernement a fait parvenir, en annexe à sa communication, une liste des traités internationaux auxquels le Kazakhstan est partie, ainsi que des lois et règlements sur la question des migrations. |
Support was provided to the Ministry of Justice to review Mozambican laws related to children to ensure the laws' conformity with the Convention on the Rights of the Child. | Un soutien a été offert au Ministère de la justice pour qu'il puisse examiner les lois mozambicaines concernant les enfants et veiller à ce que la législation soit conforme à la Convention relative aux droits de l'enfant. |
The International Monetary Fund (IMF), for example, pushes widespread improvement in laws related to corporate and financial institutions. | Le FMI (Fonds Monétaire International), par exemple, pousse à de vastes améliorations des lois relatives aux sociétés et à la finance. |
Drug related crime may be much more a result of our prohibition laws than a cause of them. | Les recommandations adoptées par la commission ont le plein appui de mon groupe. |
Related to that, we continue to oppose the Massachusetts Federal laws which impose very effective sanctions on Burma. | À cet égard, nous continuons de nous opposer aux lois fédérales du Massachusetts qui imposent des sanctions très efficaces à l'encontre de la Birmanie. |
More than 30 publications related to problems of the judiciary and information systems security, particularly related to application of Criminal and Criminal procedure laws for high tech crimes. | Plus de 30, liées aux problèmes propres au système judiciaire et à la sécurité des systèmes informatiques, en particulier à l'application des lois pénales et lois de procédure pénale applicables à la délinquance informatique. |
The EMI s assessment in this field focuses in particular on laws with an impact on an NCB s performance of ESCB related tasks and laws in the monetary area . | L' appréciation portée par l' IME en la matière s' attache tout particulièrement aux lois ayant une incidence sur l' exécution , par les BCN , des missions relatives au SEBC et aux lois monétaires . |
The Republic of Korea has already instituted the strictest measures within its domestic laws to regulate cloning related research. | La République de Corée a déjà aménagé sa législation nationale par le biais de mesures rigoureuses visant à réglementer la recherche en matière de clonage. |
The programme will support key partners in reviewing existing population, reproductive heath and gender related policies, laws and strategies. | Le Programme aidera les principaux partenaires à examiner les politiques, lois et stratégies existantes dans les domaines de la population, de la santé en matière de procréation et de sexospécificité. |
In addition, many administrative directives were issued to bring all related Jordanian laws in line with the occupation authorities objectives. | De surcroît, de nombreuses directives administratives faisaient concorder toutes les lois jordaniennes pertinentes avec les objectifs des autorités d apos occupation. |
All these contacts helped him to understand specific problems related, for instance, to skills shortages, labour laws, taxation or statistics. | Tous ces contacts l'ont aidé à mieux comprendre certains problèmes particuliers concernant par exemple les insuffisances de qualification, le droit du travail, les régimes fiscaux ou les statistiques. |
The Parties recognise the importance of transparency and due process in the administration of their trade related laws and regulations. | Droits de propriété intellectuelle |
(b) Each State is responsible for the sustainable management of its forests and for the enforcement of its forest related laws | b) Chaque État est responsable de la gestion durable de ses forêts et de l'application de son droit forestier |
17. The Committee expresses the hope that the review of child related laws will result in the total abolition of flogging. | 17. Le Comité exprime l apos espoir que l apos examen des lois relatives à l apos enfant aboutira à l apos abolition totale de la pratique du fouet. |
111. The Committee expresses the hope that the review of child related laws will result in the total abolition of flogging. | 112. Le Comité exprime l apos espoir que l apos examen des lois relatives à l apos enfant aboutira à l apos abolition totale de la pratique du fouet. |
In recent years OECD Member countries have undertaken to develop and implement policies and laws related to authentication and electronic signatures. | Ces dernières années, les pays membres de l'OCDE ont entrepris d'élaborer et de mettre en œuvre des politiques et des législations relatives à l'authentification et aux signatures électroniques. |
The two reports focus in particular on the approximation of laws on the confiscation of crime related proceeds, instrumentalities and property. | Ces deux rapports ont pour thème central, notamment, le rapprochement des législations en matière de confiscation des produits, des instruments et des biens du crime. |
domestic laws related to competition adopted or maintained in compliance with Article 260, and their implementing regulations and amendments and or | Aux fins de la présente sous section, à partir de l'année deux, chaque réduction annuelle prend effet le 1er janvier de l'année concernée. |
It is also concerned at the lack of timely publication of laws and rules and regulations and the delayed implementation of adopted laws, such as the Law on Juvenile Justice and related rules and regulations. | Il note aussi avec préoccupation que les lois, normes et règlements ne sont pas publiés en temps utile, et que les lois adoptées, comme par exemple la loi sur la justice pour mineurs et les textes d'application, sont mises en œuvre avec retard. |
One freedom related suggestion is that the US needs stricter laws that keep guns out of the hands of the mentally ill. | L une des suggestions liées aux libertés est que l Amérique aurait besoin de lois plus strictes pour faire en sorte que les malades mentaux n aient pas accès aux armes à feu. |
(e) Legal and procedural analysis of electoral and related legislation (including consideration of the impact of nationality, emergency and security laws) and | e) Analyse des dispositions et procédures juridiques de la législation électorale et des lois connexes (notamment, étude des incidences de la législation relative à la nationalité, à l apos état d apos urgence et aux mesures de sécurité) et |
(1) There are differences between the Member States laws, regulations and administrative provisions on the advertising of tobacco products and related sponsorship. | (1) Il existe des divergences entre les dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de publicité en faveur des produits du tabac et de parrainage dans ce domaine. |
Application to commercial civil satellites of export control laws notably the application of clauses related to dual use technologies reinforces this support. | L application aux satellites civils commerciaux de lois de contrôle à l exportation notamment l application des clauses relatives aux technologies duales permet de renforcer ce soutien. |
In cases of injury at work and professional related health conditions, the insured are provided with health care under the health insurance laws, along with diagnosis and prevention of professional related health conditions. | En cas d'accident du travail et de maladie professionnelle, les assurés reçoivent des soins en application des lois sur l'assurance maladie, qui prévoient également les diagnostics et la prévention des maladies professionnelles. |
The Directory is designed to serve as a source of information on counter terrorism related best practices, model laws and available assistance programmes. | Ce répertoire est conçu comme une source d'information sur les meilleures pratiques, les lois types et les programmes d'assistance disponibles en la matière. |
Approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the manufacture, presentation and sale of tobacco and related products | Fabrication, présentation et vente du tabac et de ses produits rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres |
laws. Who decides on those laws? | Qui décide des lois ? |
Related searches : Internal Laws - Governmental Laws - Physical Laws - Laws On - Kirchhoff's Laws - Laws Governing - Drafting Laws - Nuremberg Laws - Uk Laws - Laws Apply - Laws Enacted - Dietary Laws - Relaxed Laws