Translation of "regulars" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

The regulars took up strong positions on the hills of Charlestown.
Les soldats prennent alors des positions sur les collines de Charlestown.
We have 15 translators on board but only 4 5 are regulars.
Nous avons 15 traducteurs bénévoles, mais 4 5 seulement traduisent régulièrement.
As the regulars numbered about 700 and the militia at this time only numbered about 250, the militia column turned around and marched back into Concord, preceding the regulars by a distance of about .
Comme les Britanniques sont environ 700 et la milice environ 250, ces derniers battent en retraite vers Concord, précédant les soldats d'une distance d'un peu moins de .
Say, Marie, you know most of the regulars that hang around the hotel, don't you?
Marie, vous connaissez les clients de l'hôtel?
The Regulars would march to Concord, find nothing, and return to Boston, tired but empty handed.
Les soldats marcheraient sur Concord et ne trouvant rien, retourneront à Boston, fatigués et les mains vides.
There have been few reactions to the case from most of the political blogosphere regulars in Australia.
Il y a eu d'abord peu de réactions sur cette affaire dans la blogosphère politique d'Australie.
In June 2011, it was announced that Kelli Giddish and Danny Pino would join the cast as new series regulars.
Le 28 juin 2011, NBC annonce que c'est Danny Pino et Kelli Giddish qui intègrent le casting.
Aged Menotomy resident Samuel Whittemore killed three regulars before he was attacked by a British contingent and left for dead.
L'habitant de Menotomy Samuel Whittemore, pourtant âgé, tue trois soldats avant qu'il soit attaqué par un contingent britannique et laissé pour mort.
Meanwhile, in the Caribbean theater, a large force of regulars and volunteers gathered near Tampa, Florida, for an invasion of Cuba.
Dans le même temps, une grande armée fut assemblée près de Tampa en Floride en prévision de l'invasion de Cuba.
Regulars of the team at this time were Tony Vairelles, Florian Maurice, Franck Silvestre, Lilian Laslandes (all internationals) and Cyril Jeunechamp.
Le recrutement est axé sur des habitués de la Ligue 1 comme Tony Vairelles, Florian Maurice, Franck Silvestre, Lilian Laslandes (tous internationaux) ou encore Cyril Jeunechamp.
As the series moved forward the storylines became as much about the interactions of the regulars as it was about the crimes.
Elle a aussi été diffusée sur Radio Canada à partir de 1996 sous le titre Fitz .
His regiment is there for I suppose you have heard of his leaving the shire, and of his being gone into the regulars.
C est la que se trouve le régiment de mon gendre. Vous savez sans doute qu il a quitté la milice et réussi a passer dans l armée réguliere ?
A column of militia marched down the road toward Lexington to meet the British, traveling about until they met the approaching column of regulars.
Une colonne de miliciens décide d'aller à la rencontre des Britanniques en empruntant la route menant vers Lexington.
He has not so far issued a public apology for what he said. He obviously expected the regulars at the pub to agree with him.
En effet, ce Portugal fut oublié, comme si ce qui s'y passait n'avait pas de réalité et que sortait de la réalité ce qui s'y abritait.
With the regulars reinforcing that critical section of the line, and the surprise over, the men were able to hold their position as the attacks continued.
Avec les réguliers renforçant cette section critique de la ligne, et remis de leur surprise, les hommes parviennent à tenir leur position alors que l'attaque se poursuit.
Munroe stated that Some witnesses among the regulars reported the first shot was fired by a colonial onlooker from behind a hedge or around the corner of a tavern.
Certains témoins parmi les soldats britanniques signalent que le premier coup de feu a été tiré par un colon depuis une haie ou derrière un mur.
It is Mr. Wickham's intention to go into the regulars and among his former friends, there are still some who are able and willing to assist him in the army.
Mr. Wickham a l intention d entrer dans l armée réguliere, et il a d anciens amis qui sont prets a appuyer sa demande.
In the hamlet's only bar (which doubles as the butcher's and greengrocer's), Jago points out one of the regulars, a balding man in his 50s We get along fine, of course.
Dans l'unique bar du patelin (qui fait aussi office de boucherie et d'épicerie), Jago montre l'un des habitués, un homme d'une cinquantaine d'années aux tempes dégarnies Nos relations sont bonnes, évidemment.
I don't mean that it will disappear because there will always be this beautiful group of true Dunkirk Carnival going regulars, but still, be a bit more welcoming to us tourists!
Je ne veux pas dire qu'il disparaîtra parce qu'il y a toujours cette belle bande de vrais piliers carnavaleux dunkerquois, mais quand même un peu d'accueil pour nous les touristes !
One of the regulars recorded in his journal,At about 3 AM, Colonel Smith sent Major Pitcairn ahead with six companies of light infantry under orders to quick march to Concord.
À environ du matin, le colonel Smith envoie le major Pitcairn en avant avec six compagnies d'infanterie légère ordre est donné de marcher rapidement sur Concord.
Amiri Baraka, Sonia Sanchez, Askia Toure, Sarah Webster Fabio, Art Ensemble of Chicago, Avotcja, Reginald Lockett, Emory Douglas, Samuel Napier, Bobby Hutton, Huey Newton, and Bobby Seale were Black House regulars.
Les membres réguliers en sont Amiri Baraka, Sonia Sanchez, Askia Toure, Sarah Webster Fabio, l'Art Ensemble of Chicago, Avotcja, Reginald Lockett, Emory Douglas, Samuel Napier, Bobby Hutton, Huey Newton, et Bobby Seale.
One officer then tried to pull up the loose planks of the bridge to impede the colonial advance, but Major Buttrick began to yell at the regulars to stop harming the bridge.
Un officier britannique tente ensuite de tirer sur les planches en mauvais état du pont pour entraver l'avancée coloniale, mais le major Buttrick ordonne aux soldats de cesser de l'endommager.
By early 1965, Westmoreland had secured the commitment of upward of 300,000 U.S. regulars from Lyndon B. Johnson, and was actively trying to get them into the field as soon as possible.
Au début de l'année 1965, il avait obtenu l'engagement de soldats américains par le président Lyndon B. Johnson, et s'efforçait de les avoir le plus rapidement possible au Sud Vietnam.
The documentary series is filmed entirely in an African barbershop called Lucky Coiffure (Lucky Hairdo), where the relationships that are forged amongst regulars are as important as having the freshest hairstyle on the street.
La série est filmée comme un documentaire dans un salon de coiffure afro, le Lucky Coiffure, où le style de la coupe de cheveux est aussi important que le lien social qui s'y tisse.
304. In addition to agreed compulsory service, persons under the age of 18 years may discharge service in the armed forces by entering into a contract for training as a private soldier with the regulars.
304. Outre la possibilité de devancer l apos appel, les jeunes gens âgés de moins de 18 ans peuvent faire leur service comme engagés volontaires en qualité de simple soldat sous le commandement de militaires de carrière.
Croghan brought up two 6 pounder guns, but meanwhile he sent his Ohio Volunteers, leading the advance, to outflank the British left, and sent the detachment of regulars through the woods around the British right.
Croghan lance les miliciens sur le flanc gauche des Britanniques et les réguliers dans les bois pour attaquer sur le flanc droit.
Mr President, I have no intention of joining the regulars who give an explanation of vote yesterday my timetable simply overran, and, unfortunately, I was too late for the deliberation on Mr Wuori' s report.
Monsieur le Président, je n'ai pas l'intention de rejoindre la garde permanente des députés qui viennent donner une explication de vote. L'horaire d'hier a été dépassé et j'ai malheureusement été en retard sur l'examen du rapport Wuori.
By the time of the tenth season, she and Clark Kent are the only two series regulars from the first season of the show, though Mack only signed on for five episodes of the tenth and final season.
Avec Clark, elle est le seul personnage à être dans les 10 saisons de la série.
Six episodes have already been filmed and no subjects are off limits, from the lightest, such as the rivalry between American rappers Jay Z and Kanye West, to the most dramatic, all seen through the eyes of barbershop regulars.
Six épisodes ont déjà été filmé et toutes les thématiques sont abordés, du plus léger, comme la rivalité Jay Z versus Kanye West au plus dramatique, tout ceci vu sous le prisme des habitués du salon.
Mustering an ad hoc army of Spanish regulars, Acadian militia, and native levies under Gilbert Antoine de St. Maxent, Bernardo de Gálvez, the Governor of Spanish Louisiana stormed and captured the small British frontier post on Bayou Manchac on September 7, 1779.
Menant des troupes de l'armée régulière espagnole, une milice acadienne et des natifs de Louisiane, le gouverneur Bernardo de Gálvez envahit et capture le poste frontière britannique de Manchac.
Contracts with regulars are made on the basis of qualifications and age, and it is mainly persons who have attained the age of 18 years or who are as close to this age as possible who are employed, consideration being had to recruitment and demand.
Ils sont engagés en fonction de leurs qualifications et de leur âge qui se situe généralement aux alentours de 18 ans compte tenu de l apos offre et de la demande.
The album features occasional guest spots from 2Pac's regulars, such as former Thug Life members and the Outlawz, as well as Snoop Doggy Dogg, Tha Dogg Pound, Dr. Dre, Nate Dogg, George Clinton, Rappin' 4 Tay, The Click, Method Man, and Redman among others.
De nombreux artistes ont participé à cet album, parmi lesquels les membres de Thug Life et d'Outlawz, mais également Dr. Dre, Snoop Dogg, George Clinton, Method Man Redman et bien d'autres.
Second, as his first move, Poile pulled off one of the largest trades in franchise history on September 9, 1982, when he dealt longtime regulars Ryan Walter and Rick Green to the Montreal Canadiens for Rod Langway (named captain only a few weeks later), Brian Engblom, Doug Jarvis and Craig Laughlin.
Son premier geste en tant que DG fut de procéder au plus gros échange de l'histoire de la franchise le 9 septembre, échange qui envoya les réguliers de longue date Ryan Walter et Rick Green aux Canadiens de Montréal en retour de Rod Langway, Brian Engblom, Doug Jarvis et Craig Laughlin.
However, in the same year, two American thrusts against Montreal were defeated one by a force of British regulars at the Battle of Crysler's Farm southwest of the city on the St. Lawrence the other, by a force of mostly French Canadian militia under the command of Charles de Salaberry, to the south of the city at the Battle of Châteauguay.
Néanmoins, durant la même année, deux avancées américaines vers Montréal ont été repoussées la première, par une troupe de soldats britanniques à la bataille de Crysler's Farm au sud ouest de la ville de Saint Laurent, et la deuxième par la force composée en majorité de miliciens canadiens francophones, sous le commandement de Charles de Salaberry, à la bataille de Châteauguay.