Translation of "record your findings" to French language:


  Dictionary English-French

Findings - translation : Record - translation : Record your findings - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The main findings in the record are as follows
Les principales constatations figurant dans le procès verbal sont les suivantes
I particularly want to record two findings for the Commissioner.
Je veux attirer l'attention du commissaire sur deux constatations en particulier.
Record your desktop
Enregistrer votre bureau
The competent authority shall retain a record of the findings in case of recurrence.
L autorité compétente tient un registre des résultats en cas de récurrence.
We know your ability and your record.
On sait que vous êtes compétent.
record your current desktop session
enregistre votre session de bureau actuelle
Your track record is good
Votre bilan est bon
Then there's your record here.
Et votre dossier carcéral.
Record a video of your desktop
Enregistrer des vidéos de votre bureau
Your record in mathematics is good.
Tes résultats en maths sont bons.
Your record in mathematics is good.
Vos résultats en maths sont bons.
Record what's happening on your desktop
Enregistrer ce qui se passe sur votre bureau
Last balance on your account record
Dernière solde de votre relevé de compte
Record a video of your desktop
Enregistre des vidéos de votre bureauName
You're obtained your seasonal best record ?
Tu as fait ta meilleure performance de la saison ?
It's all here in your record.
C'est dans votre dossier.
The Committee would appreciate being informed of your findings.
Le Comité vous serait reconnaissant de le tenir informé des résultats de votre étude.
Record a video of your desktop session
Enregistrer une vidéo du bureau au cours de votre session
It will be said , Read your record.
Lis ton écrit.
To record a video using your webcam
Pour enregistrer une vidéo à l'aide de votre webcam 
We hope that your findings and your recommendations may lead to a better situation.
DIRECTION GÉNÉRALE DES COMMISSIONS ET DÉLÉGATIONS
... your real name, for the record. Charles Drake.
Qu'est ce qu'on veut !?
Your doctor must record the conduct of these tests on your alert card.
Votre médecin doit consigner ces examens sur votre carte de signalement.
It's this record of who you are, your persona.
Ce sont les archives de qui vous êtes, de votre personnalité.
They'll be pretty rough with you, with your record.
Elle ne vous fera pas de cadeau, vu votre passé.
Sign up, turn on your camera, record the day's events and upload your content.
Inscrivez vous, allumez votre caméra, enregistrez l'un des événements de cette journée et téléchargez le fichier.
Your record and your age will compel me to sent you to a reformatory.
Ton dossier et ton âge me contraindront à t'envoyer en maison de correction.
By scoring 0 in calculation games you have established a new personal record. Your previous record was 1 .
Votre score dans les jeux de calcul est de 0 , vous avez établi un nouveau record personnel. Votre précédent record était de 1 .
By scoring 0 in memory games you have established a new personal record. Your previous record was 1 .
Votre score dans les jeux de mémorisation est de 0 vous avez établi un nouveau record personnel. Votre précédent record était de 1 .
By scoring 0 in verbal analogies you have established a new personal record. Your previous record was 1 .
Votre score dans les jeux d'analogie verbale est de 0 , vous avez établi un nouveau record personnel. Votre précédent record était de 1 .
The Committee will maintain its own record of meetings and the Chairman will regularly brief the Secretary General on the Committee's findings.
Le Comité établira lui même le compte rendu de ses réunions et le Président tiendra le Secrétaire général régulièrement informé des conclusions du Comité.
Record a video or take a screenshot of your screen
Enregistrer une vidéo ou prendre une capture d'écran de votre écran
Record the values and compare them to your previous numbers
Enregistrer les valeurs et les comparer à vos numéros précédents
That's fine. That makes your record one hundred percent rotten.
Vous êtes vraiment un bon à rien.
By scoring 0 in logic puzzle games you have established a new personal record. Your previous record was 1 .
Votre score dans les énigmes de logique est de 0 , vous avez établi un nouveau record personnel. Votre précédent record était de 1 .
While your cholesterol level has remained the same, the research findings have changed.
Alors que votre niveau de cholestérol est resté le même, les conclusions des recherches ont changé.
The Commission will be taking measures in response to your most important findings.
La Commission prendra des mesures pour faire suite aux principaux résultats de votre travail.
Use your webcam to record short movies for sharing with friends.
Utiliser sa webcam pour enregistrer des films courts pour les partager avec des amis.
What is this? It is your medical record that I composed.
Qu'est ce que c'est? c'est votre dossier medical que j'ai réalisé
Your record as our greatest detective is known throughout the world.
Vos enquêtes sont mondialement connues.
I told them You put my name on your flyer, and I promote your record here.
Je leur ai dit vous mettez mon nom sur vos flyers, et je fais la promotion de vos disques ici.
The author regards the Court of Appeals' evidentiary findings in his case as unwarranted and highly inappropriate , and not based on the whole record.
L'auteur considère que les constatations au sujet des preuves de la cour d'appel sont injustifiées et particulièrement inappropriées et ne tiennent pas compte de l'ensemble du dossier.
Ask your doctor to record the dates and the results of your last screening for TB below
Demandez à votre médecin de reporter ci dessous les dates et les résultats de vos derniers dépistages de la TB
We do not reimburse the cost of obtaining your crimal record certificate .
We do not reimburse the cost of obtaining your crimal record certificate .
It will be also save your medical record into e chart automatically.
Chaque fois que nous irons aux toilettes, elles prendront le pouls de notre santé,

 

Related searches : Record Findings - Your Findings - About Your Findings - Present Your Findings - Discuss Your Findings - Share Your Findings - Record Your Thoughts - Record Your Voice - On Your Record - Record To Record - Record By Record - Laboratory Findings