Translation of "reciprocal effect" to French language:
Dictionary English-French
Effect - translation : Reciprocal - translation : Reciprocal effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(vii) Allowance for the reciprocal effect of illumination with internal climate and economic | limitation du risque d'éblouissement, |
Reciprocal | Inverse |
Reciprocal | Inversen Choose m |
Reciprocal representation | Représentation réciproque |
Reciprocal Agreements | Comores Côte d'Ivoire Gambie Guinée |
tfp reciprocal | t reciproque f |
Voluntary reciprocal (1989) | Facultative Réciproque (1989) |
Reciprocal inheritance treaties | Conventions de réciprocité en matière de successions |
reciprocal insurance exchanges | 1990, ch. C. 35, par. 14(1) et 85 (3) |
reciprocal insurance exchanges. | Loi sur la sécurité dans les sports, R.L.R.Q., ch. S 3.1 |
reciprocal of observed recovery | Inverse de la récupération observée |
'Compromise' means 'reciprocal concessions'. | Compromis signifie concessions de part et d'autre. |
reciprocal insurance exchanges or | CPC 63108 |
James J. Lenoir, The Effect of War on Bilateral Treaties, with Special Reference to Reciprocal Inheritance Treaty Provisions, 34 Georgetown Law Journal 129 (1945 1946). | Silja Vöneky, A New Shield for the Environment Peacetime Treaties as Legal Restraints of Wartime Damage , 9(1) Review of European Community and International Environmental Law 20 (2000). |
Biologists call that reciprocal altruism. OK. | Les biologistes l'appellent l altruisme réciproque. |
and reciprocal basis . 189 193 63 | réciprocité librement consentie 189 193 62 |
Reciprocal violence continued through the century. | Violence réciproque dans l'esprit du siècle. |
Biologists call that reciprocal altruism. OK. | Les biologistes l'appellent l'altruisme réciproque. |
does not afford equivalent reciprocal benefits. | n'accorde pas d'avantages réciproques équivalents. |
A Relations which are necessary and reciprocal | A Des relations nécessaires et réciproques |
Provided by reciprocal agreement with William Gazecki. | Enregistrement fourni avec l'accord de William Gazecki. |
traditional fishing agreements on a reciprocal basis | RELATIONS AVEC LES PAYS TIERS La Communauté a conclu des accords de pêche avec certains pays tiers. |
The second point is the political reciprocal. | Voilà un projet qui n'a rien d'enivrant. |
Reciprocal provisions of existing and future agreements | (Services de taxi et services de transport régulier de voyageurs par la route) |
The rule of law, reciprocal recognition and reciprocal respect for individual and collective rights will pave the way to achieving peace.' | Le droit, la reconnaissance réciproque et le respect des droits individuels et collectifs ouvriront la voie à la construction de la paix. |
On reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names | Les quantités suivantes de vins, de spiritueux et de vins aromatisés sont considérées comme de petites quantités |
Given any ratio, one can take its reciprocal if the ratio was above 1, the reciprocal will be below 1, and conversely. | Il en existe plus de cent, avec parfois plusieurs noms pour un même ratio ou une même abréviation pour plusieurs ratios. |
It is not for the disabled person to adapt unilaterally to society, no, it must be a reciprocal effect whereby society has to adapt equally to the person in question. | Il est grand temps que la société devienne accessible à tous, y compris aux handicapés. Cela signifie évidemment aussi l'accès à la formation et au marché du travail. |
I feel that in itself it is a good thing if urgent matters can be dealt with at two levels simultaneously so that they can have a positive reciprocal effect. | Je crois qu'il est bon que les affaires urgentes soient traitées simultanément aux deux niveaux, et qu'il puisse y avoir une interaction positive. |
If the Commission determines that reciprocal treatment in accordance with paragraph 1 is accorded, it shall publish a communication to this effect in the Official Journal of the European Union. | Lorsque la Commission établit que la réciprocité visée au paragraphe 1 est accordée, elle publie au Journal officiel de l'Union européenne une communication en ce sens. |
Firstly, volunteering should be about a reciprocal relationship. | Tout d'abord, le bénévolat devrait être une relation réciproque. |
It must also be reciprocal and effectively implemented. | Encore faut il qu'il soit réciproque et effectivement mis en uvre. |
To regulate cabotage traffic based on reciprocal agreements. | La participation étrangère au delà de 49 du capital et des droits de vote dans les sociétés établies en Italie est assujettie à une condition de réciprocité. |
(2) If the Commission determines that reciprocal treatment in accordance with paragraph 1 is accorded, it shall publish a communication to this effect in the Official Journal of the European Communities. | Si nécessaire, le président de l'Office demande à la Commission de rechercher si un État qui n'est pas partie à la convention de Paris ou à l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce ac corde une réciprocité de traitement au sens de l'article 5 paragraphe 1 point d), de l'article 5 paragraphe 3 et de l'article 29 paragraphe 5 du règlement. |
It affords protection to the semiconductor products of legal citizens of the United States and allows reciprocal protection where other countries adopt reciprocal legislation. | Elle permet de protéger les produits semi conducteurs des citoyens des Etats Unis et permet une protection réciproque là où d'autres pays adoptent une législation réciproque. |
Learning between grown ups and kids should be reciprocal. | L'apprentissage entre les adultes et les enfants devrait être réciproque. |
The Goals and human rights have a reciprocal relationship. | Il existe un lien de réciprocité entre ces objectifs et les droits de l'homme. |
Remember,, with negative exponents, we really do the reciprocal. | N'oubliez pas,, avec les exposants négatifs, nous faisons en réalité l'inverse. |
AGREEMENT ON RECIPROCAL PREFERENTIAL TRADE CONCESSIONS FOR CERTAIN WINES | CHYPRE |
Rule 123 Exchange of information, contacts and reciprocal facilities | Article 123 Échange d'informations, contacts et facilités réciproques |
Protocol 7 (Article 27) On reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names | Dorades de mer (Dentex dentex et Pagellus spp.) |
The ECB has a reciprocal relationship with the EU Council . | La BCE entretient des relations bilatérales avec le Conseil de l' UE . |
Every approach we make to the spirits entails reciprocal obligations. | Chaque approche que nous faisons pour les esprits implique des obligations réciproques. |
1. Confidence building measures on a voluntary and reciprocal basis | 1. Mesures de confiance sur une base de réciprocité librement consentie |
And they're sort of two reciprocal and dynamically interacting systems. | Et en quelque sorte, ce sont deux systèmes réciproques, qui interagissent dynamiquement. |
Related searches : Reciprocal Basis - Reciprocal Cross - Reciprocal Exchange - Reciprocal Inhibition - Reciprocal Value - Reciprocal Pronoun - Reciprocal Treatment - Reciprocal Altruism - Reciprocal Demand - Reciprocal Access - Reciprocal Determinism - Reciprocal Business - Reciprocal Buying