Translation of "receive your thoughts" to French language:


  Dictionary English-French

Receive - translation : Receive your thoughts - translation : Thoughts - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What are your thoughts?
Qu'est ce que vous en pensez ?
Tell us your thoughts.
Racontez nous vos pensées.
Penny for your thoughts.
À quoi pensezvous?
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, says Yahweh.
Car mes pensées ne sont pas vos pensées, Et vos voies ne sont pas mes voies, Dit l Éternel.
Your thoughts and opinions are your own.
Vous avez le droit d'avoir vos opinions.
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.
Car mes pensées ne sont pas vos pensées, Et vos voies ne sont pas mes voies, Dit l Éternel.
Mmhmm. Penny for your thoughts.
À quoi tu penses ?
Leaving your thoughts aside, what is your verdict?
Nous sommes d'accord mais quel est votre verdict?
Make your thoughts heard via SMS
Faites vous entendre par SMS
What are your thoughts on this?
Quelles sont tes réflexions à ce sujet ?
What are your thoughts on this?
Quelles sont vos réflexions à ce sujet ?
What are your thoughts on that?
Quelle est votre position à ce sujet?
leave your thoughts on the door
Je ne pense pas que tu puisse surmonter ceci, Junior
In your thoughts, where are you?
Quand vous faites vos projections, dans les fantasmes, où êtes vous?
You needed to collect your thoughts.
Vous aviez besoin de recueillir vos impressions.
Your thoughts are not with me.
Vos pensées ne sont pas avec moi.
Inexpressibly helped by your dear thoughts.
Incroyablement aidée par vos gentilles pensées.
Your thoughts and your core beliefs are what is creating your vibration.
Vos pensées et vos croyances fondamentales sont ce qui créent votre vibration.
Everyone else, share your thoughts, if any.
Et tous les autres, partagez vos avis, si vous en avez.
I would love to hear your thoughts.
J'aimerais beaucoup avoir votre avis.
What are your thoughts on the matter?
Ici, la solution doit de venir du législateur.
What are your thoughts on it today?
Quel regard portez vous aujourd hui sur cela ?
What are your thoughts on the company?
Quelles sont vos réflexions sur l'entreprise ?
What are your thoughts on the genre?
Que pensezvous de ce genre?
I just wanted to know your thoughts.
Je voulais juste connaître vos impressions.
Your thoughts are occupied with an Earthman...
Tu penses a un homme de la Terre...
Uh... mr. Markham, I read your thoughts.
Je lis dans vos pensées.
How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.
(92 6) Que tes oeuvres sont grandes, ô Éternel! Que tes pensées sont profondes!
Your thoughts are your own property, but keep them to yourself.
Vos pensées vous appartiennent mais gardezles pour vous.
What are your thoughts about TV in Ramadan?
Que pensez vous de la télévision pendant le Ramadan ?
You're really left alone with your own thoughts.
Vous êtes vraiment seul avec vos pensées.
GV What are your thoughts on the results?
GV Quelle est ton impression en ce qui concerne les résultats?
Your thoughts are of no significance at all.
Vos idées sont insignifiantes.
For God is aware of your innermost thoughts.
Et Allah connaît ce qu'il y a dans les cœurs.
Yes your thoughts? I loved this movie. Right.
Tony Stark et blanc, il n'est pas possible que ces deux gars s'entendent bien et pour le genre de rire vient de sortir c'est que c'est une très grande
A nice smile blows away your dark thoughts
Un petit sourire Efface bien des drames
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Autant les cieux sont élevés au dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au dessus de vos voies, Et mes pensées au dessus de vos pensées.
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Autant les cieux sont élevés au dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au dessus de vos voies, Et mes pensées au dessus de vos pensées.
The happiness of your life depends upon the quality of your thoughts.
Le bonheur de ta vie dépend de la qualité de tes pensées.
Your body is gone but your thoughts will live forever through your students and scholars.
Votre corps n'est plus là, mais votre pensée vivra éternellement à travers vos étudiants et érudits.
Share with us your thoughts in the comments below.
Dites nous ce que vous en pensez dans les commentaires ci dessous.
Know that God has knowledge of all your thoughts.
Et sachez qu'Allah sait ce qu'il y a dans vos âmes.
'Yes, it seems that your thoughts were far away.
Oui, il paraît que votre esprit était bien loin.
You just aren't utilizing your thoughts to their fullest.
Vous n'utililsez pas vos idées au maximum, c'est tout.
What are your thoughts in general about the case?
Que pensez vous de ce procès ?

 

Related searches : Your Thoughts - Appreciate Your Thoughts - In Your Thoughts - Record Your Thoughts - Send Your Thoughts - Add Your Thoughts - With Your Thoughts - Follow Your Thoughts - Clear Your Thoughts - Hear Your Thoughts - Sharing Your Thoughts - Know Your Thoughts - For Your Thoughts - Get Your Thoughts