Translation of "rebelled" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Those who have rebelled
Quant à celui qui aura dépassé les limites
So for one who rebelled,
Quant à celui qui aura dépassé les limites
The people rebelled against the king.
Les gens se révoltèrent contre le roi.
The slaves rebelled against their masters.
Les esclaves se révoltèrent contre leur maître.
Go to Firaun, he has rebelled.
Rends toi auprès de Pharaon car il a outrepassé toute limite.
Those who rebelled in the cities,
Tous, étaient des gens qui transgressaient dans leurs pays,
but he cried lies, and rebelled,
Mais il le qualifia de mensonge et désobéit
Then, as for him who rebelled
Quant à celui qui aura dépassé les limites
and rebelled against their Lord's Messenger.
Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur.
That Go to Firaun he has rebelled.
Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!
Go to Pharaoh. He has indeed rebelled.
Rends toi auprès de Pharaon car il a outrepassé toute limite.
And fortunately, George himself rebelled in time.
Par chance, George s'est rebellé à temps.
those who rebelled against Allah in their cities
Tous, étaient des gens qui transgressaient dans leurs pays,
This because they rebelled and went on transgressing.
Cela parce qu'ils désobéissaient et transgressaient.
His jealous devotionto Pierre rebelled against this preference.
Son dévouement ombrageux pour Pierre serévoltait de cette préférence.
But many of them have rebelled against Allah altogether.
Mais beaucoup d'entre eux sont pervers.
and directed him Go to Pharaoh, he has rebelled,
Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!
(Saying ) Go thou unto Pharaoh Lo! he hath rebelled
Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!
But they rebelled against the command of their Lord.
Ils défièrent le commandement de leur Seigneur.
Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Moab se révolta contre Israël, après la mort d Achab.
Conversely, the Academy of Sciences sometimes rebelled against its committees.
À l inverse, l Académie des sciences s est parfois rebellée contre ses comités.
For a moment he softened then he rebelled against her.
D abord il s attendrit, puis il se révolta contre elle.
Both of you go to Firaun he has indeed rebelled.
Allez vers Pharaon il s'est vraiment rebellé.
And said, Go to Pharaoh, for indeed he has rebelled,
Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!
But before this you rebelled and were of the corrupt.
Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs!
We have transgressed and have rebelled you have not pardoned.
Nous avons péché, nous avons été rebelles! Tu n as point pardonné!
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Moab se révolta contre Israël, après la mort d Achab.
We have transgressed and have rebelled thou hast not pardoned.
Nous avons péché, nous avons été rebelles! Tu n as point pardonné!
Firstly, from a very young age, you rebelled against discipline.
Cette fuite prouve deux choses. La première, c'est que dès votre extrême jeunesse, vous donniez des preuves d'une nature rebelle à la discipline.
His kind heart rebelled against all forms of injustice and violence.
Son bon cœur se révoltait contre toutes les formes d'injustice et de violence.
but Pharaoh rebelled against the Messenger, so We seized him remorselessly.
Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
When you have rebelled before, and been of the mischief makers?
Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs!
When hitherto thou hast rebelled and been of the wrong doers?
Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs!
Both of you go to Pharaoh, for he has indeed rebelled.
Allez vers Pharaon il s'est vraiment rebellé.
So Israel rebelled against the house of David to this day.
C est ainsi qu Israël s est détaché de la maison de David jusqu à ce jour.
So Israel rebelled against the house of David unto this day.
C est ainsi qu Israël s est détaché de la maison de David jusqu à ce jour.
And Israel rebelled against the house of David unto this day.
C est ainsi qu Israël s est détaché de la maison de David jusqu à ce jour.
Neoliberalism, who rebelled in novelty the new Law of the Ground.
Un jour, le président Aznar était en train de jouer au tennis quand soudainement il a eu une apparition du dieu Néolibéralisme, qui bouscula par sa nouveauté la loi sur les sols.
Besides, he rebelled against his absorption, daily more marked, by her personality.
D ailleurs, il se révoltait contre l absorption, chaque jour plus grande, de sa personnalité.
Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters.
Allah dit Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre des corrupteurs!
Father, do not worship satan for satan has rebelled against the Merciful.
O mon père, n'adore pas le Diable, car le Diable désobéit au Tout Miséricordieux.
But Hezbollah s disappointment turned to intense concern when Syrians rebelled against Assad.
La déception du Hezbollah s est cependant muée en intense inquiétude lorsque les Syriens se sont rebellés contre Assad.
Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year, they rebelled.
Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer et la treizième année, ils s étaient révoltés.
In so doing, mankind rebelled against God and went his own way.
À cause de ce péché, l être humain fut séparé de Dieu et jeté hors du Jardin d Éden.
Thou, Who did forgive our fathers when they rebelled against Thy word.
Toi, qui pardonnas à nos pères quand ils se révoltèrent contre ta parole.