Translation of "real value" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
2 ) Based on real value added . | 2 ) Sur la base de la valeur ajoutee reelle . |
The real value is much higher! | La valeur réelle est bien plus élevée ! |
Absolute value function The real absolute value function is continuous everywhere. | 7 est constitué du signe et de la valeur absolue 7. |
Converts text string that represents a value to the real value. | Convertit une chaîne de texte qui représente une valeur en la valeur réelle. |
Unlike other countries, a decline in the real value of the dollar reduces the real value of America's gross international debts. | Contrairement aux autres pays, tout déclin de la valeur réelle du dollar réduit la valeur réelle de la dette étrangère brute américaine. |
3.6.1 FTAs need to provide real added value. | 3.6.1 Les ALE doivent apporter une valeur ajoutée réelle. |
Just as inflation helps debtors by eroding the real value of their debts, deflation hurts them by increasing the real value of what they owe. | Ainsi que l inflation sert les débiteurs en érodant la valeur réelle de leurs dettes, la déflation les pénalise en grossissant la valeur réelle de ce qu ils doivent. |
Figure IV. Contributions to UNFPA in nominal and real value | Figure IV MONTANTS NOMINAL ET RÉEL DES CONTRIBUTIONS AU FNUAP Montant nominal |
Apart from the cuts in the real value of basic | Nous cherchons ainsi à ce que les opérations sur l'or soient soumises à la TVA. |
Secondly, the value of the subterranean depth is not included in the cadastral value of the real estate and is not subject to the real estate tax. | En deuxième lieu, la valeur du sous sol n'est pas comprise dans la valeur cadastrale de la propriété, et ainsi n'est pas soumise à l'impôt foncier. |
The real output is the real value of products produced in a production process and when we subtract the real input from the real output we get the real income. | La seconde s'étend de la fourniture d'un produit gratuit à celle d'un produit dont le prix couvre moins de la moitié du coût de production. |
Real estate located close to Roma neighborhoods is quickly losing value. | Les propriétés immobilières proches des quartiers roms se dévalorisent rapidement. |
and they're missing out on the real value of an architect. | Et ils passent à côté de la vraie valeur d un architecte. |
II. Core contributions to UNDP in nominal and real value . 25 | II. Contributions aux ressources de base du PNUD en valeur nominale et |
Its real value was estimated to be over 40 million Marks. | Sa valeur réelle fait plus de 20 millions d'Euros. |
The real deception is when we distort the value of money. | La véritable tromperie, c'est lorsque nous faussons la valeur de l'argent. |
Eurojust should bring real added value compared with the existing instruments. | Eurojust doit apporter une réelle valeur ajoutée par rapport aux instruments existants. |
In 1911, a Greek found it and discovered its real value. | En 1911, un Grec le trouva et découvrit sa véritable valeur. |
Not idle husband, worry that its real value not abort you never | Non ralenti mari, s'inquiètent du fait que sa valeur réelle ne s'interrompra pas que vous n'avez jamais |
That's because thickness is a placeholder parameter. It's not a real value. | C'est parce que épaisseur est le nom du paramètre, ce n'est pas une valeur. |
I think we can achieve real European added value with this proposal. | Je pense qu'avec cette proposition, nous pouvons véritablement créer une valeur ajoutée européenne. |
Even if the asset pool declines in value, the fund s managers keep the value of each share at 1.00 by rounding upward the fund s real value. | Même si l ensemble d actifs perd de la valeur, les gestionnaires du fonds conservent la valeur de chaque part à 1,00 en arrondissant à la hausse la valeur réelle du fonds. |
On the contrary, the future real value of our homes is fundamentally uncertain. | Au contraire, la valeur réelle de nos habitations ŕ l'avenir reste fondamentalement incertaine. |
Zones of the same value are used for all types of real properties. | Des zones de valeur identique sont utilisées pour tous les types de biens immobiliers. |
At each step, we must try to create a real European added value. | Chaque fois, on doit s'attacher à développer une véritable valeur ajoutée européenne. |
The State Enterprise Centre of Registers estimates the value of the real property and issues a certificate with the taxable value. | Le Centre des registres évalue le bien et délivre un certificat indiquant la valeur imposable. |
But that is logically flawed even with deflation, real purchasing power would fall, and the real value of debts would rise (debt deflation), as the real depreciation occurs. | Mais cette logique ne tient pas, car même en déflation, le pouvoir d achat baisse et la valeur réelle de la dette s agrandit (comme le laisse entendre la théorie de la déflation de la dette), à mesure que la dévaluation réelle s installe. |
In mathematics, the absolute value (or modulus) of a real number is the non negative value of without regard to its sign. | En mathématiques, la valeur absolue (parfois appelée module) d'un nombre réel est sa valeur numérique sans tenir compte de son signe. |
I don't know if they have real value but I know they're really old. | Je ne sais s'ils ont de la valeur mais je sais qu'ils sont bien vieux. |
Different value computation formulas (models) are derived for every value zone for different types of real properties and are used for their assessment. | Différentes formules (modèles) de calcul de la valeur sont établies pour chaque zone et pour les divers types de biens immobiliers ces formules sont ensuite appliquées à l'évaluation des biens. |
The real time calculation shall be initialised with either a reasonable value for Cd, such as 0.98, or a reasonable value of Qssv. | Le calcul en temps réel est initialisé soit avec une valeur raisonnable de Cd, telle que 0,98, soit avec une valeur raisonnable de Qssv. |
The real time calculation shall be initialised with either a reasonable value for Cd, such as 0,98, or a reasonable value of Qssv. | Le calcul en temps réel est initialisé soit avec une valeur raisonnable de Cd, telle que 0,98, soit avec une valeur raisonnable de Qssv. |
The real depreciation necessary to restore external balance would drive the real value of euro debts even higher, making them even more unsustainable. | Une dévaluation qui permettrait de restaurer l'équilibre de la balance extérieure creuserait encore davantage en terme réel la valeur de leur dette en euro, ce qui la rendrait encore plus ingérable. |
Deflation also magnified the real value of wages and salaries, thereby fueling layoffs and unemployment. | La déflation a aussi amplifié la valeur réelle des revenus et des salaires, accroissant licenciements et chômage. |
The most direct adverse impact of deflation is to increase the real value of debt. | La première incidence négative de la déflation est d augmenter la valeur réelle des dettes. |
It's when you become able to move that the real value of health hits home. | C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir. |
According to Nueva Rumasa, the price of 1.50 euros reflects the real value of Sos. | D après Nueva Rumasa, le prix de 1,50 euros reflète l évaluation réelle de Sos. |
Otherwise, the European Union is the only one able to do something of real value. | À part ça, l'Union européenne est le seul donateur à même d'entreprendre une action réellement efficace. |
If the US experiences higher inflation than our trading partners, the dollar s nominal value must fall even further just to maintain the same real value. | Si l'inflation aux USA est plus élevée que chez leurs partenaires, la valeur nominale du dollar doit encore baisser, simplement pour maintenir sa même valeur réelle. |
In mathematics, a real number is a value that represents a quantity along a continuous line. | Mais il satisfait en plus la propriété de la borne supérieure qui fonde l'analyse réelle. |
You don't know the real value of water unless you have been thirsty in a desert. | la joie, étaient tous disponibles, gratuitement, comme l'eau, personne ne serait capable d apprécier leur valeur. Vous ne connaissez pas la réelle valeur de l'eau à moins d'avoir été assoiffé dans un désert. |
Those BICs which have been created are already, I think, beginning to show their real value. | De plus, tous les secteurs de son économie doivent faire l'objet de profondes réformes. |
Consequently, it is important to focus on key priorities where real added value can be produced. | Par conséquent, il est important de se concentrer sur de grandes priorités pouvant bénéficier d'une véritable amélioration. |
The net present value is computed using the UK public sector discount rate of 3,5 real. | La valeur actuelle nette est calculée sur la base du taux d'actualisation de 3,5 du secteur public britannique. |
Falling prices mean a rise in the real value of existing debts and an increase in the debt service burden, owing to higher real interest rates. | Des prix qui baissent génèrent une augmentation de la valeur réelle des dettes existantes et une augmentation de la charge du service de la dette, en raison de taux d'intérêt réels plus élevés. |
Related searches : Real Life Value - Real Market Value - Real World Value - Adding Real Value - Bring Real Value - Add Real Value - Real Added Value - Real Estate Value - Real Value Added - Create Real Value - Provide Real Value - Real Business Value - Deliver Real Value - Real Customer Value