Translation of "ready for return" to French language:


  Dictionary English-French

Ready - translation : Ready for return - translation : Return - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So you'll be ready for his return.
Donc, vous serez prêt pour son retour.
CAPULET Ready to go, but never to return
Prêt à partir Capulet, mais jamais au retour
But is the world ready for a return to protectionist policies and nationalist reflexes?
Mais le monde est il prêt à un retour aux politiques protectionnistes et aux réflexes nationalistes ?
But is the world ready for a return to protectionist policies and nationalist reflexes?
Mais le monde est il prêt à un retour aux politiques protectionnistes et aux réflexes nationalistes ?
Two weeks later, I was ready to return home.
Deux semaines plus tard, j'étais prêt à rentrer à la maison.
The regime is ready to hand over its mother, father and sister in return for retaining power
Le régime est prêt à remettre mère, père et soeur contre son maintien au pouvoir
If you're going to be real with someone, you've got to be ready for real in return.
Si vous devez être vrai avec quelqu'un, vous devez être prêts à ce qu'il soit vrai avec vous en retour.
However, Dave Silber had been ready to quit and did so upon their return.
Cependant, Dave Silber se disait prêt à quitter.
It was ready for consecration in the spring of 516 BCE, more than twenty years after the return from captivity.
Le Temple fut prêt à être consacré au cours du printemps de 516 av.
You'll hold yourself in readiness for a return flight to Russia as soon as our reply is ready. Yes, Your Excellency.
Tenezvous prêt à repartir en Russie dès que notre réponse sera prête.
It stood ready to facilitate the repatriation of refugees whenever favourable conditions for their return to their countries of origin had been created.
Elle est prête à faciliter le rapatriement des réfugiés dès lors que des conditions favorables à leur retour dans leur pays d apos origine auront été créées.
If (they) return democracy to the people, and return a democratic constitution (to the people), then whoever is in the government, I'm ready to give advice.
Si le pouvoir démocratique est rendu au peuple, et si l'on revient à une constitution démocratique, alors, quels que soient ceux qui sont au gouvernement, je suis prêt à prodiguer des conseils.
Is she ready for sea, Mr. Fryer? Ready, sir.
Paré à naviguer?
She's ready for you now. She sure is ready for you now.
Elle vous attend, elle vous attend tout de suite.
In early 2001, Peart announced to his bandmates that he was ready to return to recording and performing.
Début 2001, Neil Peart annonce qu'il est prêt à recommencer les enregistrements et les concerts.
Ready for Yokozuna.
Par Sprengben.
Ready for November?
Prêts pour novembre ?
Ready for submission
Prêt pour le commit
Ready for liftoff?!
Prêt pour le décollage?!
Ready for action.
Prêt à l'action.
Ready for orders?
Prêt pour les ordres?
All injured soldiers receive the appropriate care in preparation for their return to civilian life and none has been discharged before being ready, he asserted.
Tous les soldats blessés reçoivent les soins appropriés en vue de leur retour à la vie civile et aucun d'entre eux n'est libéré avant d'être prêt, a t il affirmé.
The Community also declared itself ready to step up its level of aid to refugees and deportees and to pro grammes for their voluntary return.
Je viens, moi aussi, d'une circonscription dans une partie de laquelle la seule culture possible est celle de pâturages.
Iran was ready for dialogue if the West was also ready for it.
L apos Iran est prêt à engager ce dialogue si l apos Occident est également prêt à le faire.
Who's ready for more?
Qui est prêt pour davantage ?
We're ready for this.
Nous y sommes prêts.
We're ready for this.
Nous y sommes prêtes.
I'm ready for tomorrow.
Je suis prêt pour demain.
I'm ready for tomorrow.
Je suis prête pour demain.
We're ready for anything.
Nous sommes prêtes à tout.
We're ready for anything.
Nous sommes prêts à tout.
Get ready for bed.
Préparez vous à aller au lit !
Get ready for bed.
Prépare toi à aller au lit !
I'm ready for romance
Et j'ai disposé les serviettes
Ready for some jokes?
Prêts pour quelques plaisanteries ?
Ready for the euro
Prêts pour l'euro
L'm ready for tonight.
Je serai d'attaque ce soir.
Everything ready for tonight?
Tout est prêt, pour ce soir ?
Ready for operation, Professor.
Nous sommes prêts pour l'opération.
Get ready for action!
Préparezvous !
Get ready for tomorrow.
Et que tout sois prêt demain matin.
I'm ready for anything.
Je prendrais n'importe quoi.
I'm ready for him!
Je l'attends de pied ferme!
Si, signor, I'm ready! Ready ready?
Bien sûr que nous sommes prêts.
In February 2007 a Turkish official confirmed that his government was ready to act as a mediator for the return of Cohen's remains to his family from Syria.
En , un officiel turc confirme que son gouvernement est prêt à jouer le médiateur pour obtenir le retour des ossements de Eli Cohen.

 

Related searches : Ready For - Ready For Erection - Ready For Completion - Make Ready For - Ready For Combat - Ready For Promotion - Ready For Integration - Ready For Invoicing - Ready For Archiving - Ready For Commissioning - Ready For Using - Ready For Rollout - Ready For Fight - Ready For This