Translation of "ratted" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Who ratted?
Qui a mouchardé ?
Someone ratted me out.
Quelqu'un m'a dénoncé.
Someone ratted me out.
Quelqu'un m'a cafté.
He ratted us out.
Il nous a dénoncés.
He ratted us out.
Il nous a dénoncées.
He knows you ratted on him!
Il sait que tu l'as vendu.
Stacey, I just been ratted on.
On m'a dénoncé.
One day, to save my own skin, I ratted on an accomplice.
Un jour, pour ne pas me mouiller dans une affaire de vol, j'ai dénoncé un complice.
You better hope I don't find out you was the fink that ratted on me.
Mieux vaut que je n'apprenne pas que t'es le salaud qui m'a dénoncé.
They must have ratted on me earlier, when my blog just got into The Bobs finals.
Ils auraient dû cafarder sur moi avant, lorsque mon blog venait d'accéder à la finale des Bobs.
How often has one of us been nabbed because his girl ratted on him to the cops?
Nous avons des ennuis parce que une des filles en a trop dit à son petit ami flic.
It was Christa Maria. lt i gt lt i gt The Stasi nabbed her, she ratted you out. lt i gt
C'était Christa Maria. lt i gt lt i gt La Stasi l'a attrapée, et elle t'a donné. lt i gt