Translation of "rapport with" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Rapport. | Rapport. |
Rapport au Roi | Rapport au Roi |
Ein Rapport der Kgl. | Ein Rapport der Kgl. |
On lui a demandé de faire un rapport, mais on a mis le rapport au placard... | They asked him to write a report, but the report was filed away in a closet. |
On a publié le rapport. | On a publié le rapport. |
He had a wonderful rapport. | Il était très compréhensif. |
Rapport Ghilardotti (A5 0026 2002) | Rapport Ghilardotti (A5 0026 2002) |
Rapport Oostlander (A5 0460 2001) | Rapport Oostlander (A5 0460 2001) |
Rapport Kessler (A5 0455 2001) | Rapport Kessler (A5 0455 2001) |
Rapport Katiforis (A5 0016 2002) | Rapport Katiforis (A5 0016 2002) |
Dickinson also had a good rapport with the children in her life. | Toute sa vie, elle entretient d excellents rapports avec les enfants. |
Aucun rapport à faire aux doyens. | Aucun rapport à faire aux doyens. |
Sources BCC rapport annuel 2002 2003 | Sources BCC rapport annuel 2002 2003. |
Rapport Olle Schmidt (A5 0392 2001) | Rapport Olle Schmidt (A5 0392 2001) |
Naturally we voted against this rapport. | Nous avons bien sûr voté contre ce rapport. |
Oui, mais je peux publier un rapport. | Oui, mais je peux publier un rapport. |
Source BCC le rapport annuel 2002 2003 | Source BCC le rapport annuel 2002 2003. |
Rapport Van den Berg (A5 0464 2001) | Rapport Van den Berg (A5 0464 2001) |
Rapport in Israel is not measured by niceties. | La bonne entente en Israël ne se mesure pas aux amabilités. |
J ai fait mon rapport au bureau , dit il. | I made my report at the office, he said. |
Works Rapport du maréchal Bazaine Bataille de Rezonville. | Texte sur Wikisource Rapport du maréchal Bazaine Bataille de Rezonville. |
Source BCC, rapport 2002 2003 par Kayonga Abbas. | Source BCC, rapport 2002 2003 par Kayonga Abbas. |
All but the relatives of the soldiers gone missing with them we have a good rapport. | Tous, sauf les proches des soldats disparus , avec qui nous avons de bonnes relations. |
Finally, members of the Council should establish a better rapport with members of their national parliaments. | Enfin, les membres du Conseil devraient établir de meilleures relations avec les membres de leurs parlements nationaux respectifs. |
Commission consultative pour la réforme éducative, Rapport, mars 2001. | Commission consultative de pour la réforme éducative, Rapport, mars , 2001. |
The explosive revelations by Snowden coincided with Chinese President Xijinping's two day US visit to build rapport with President Obama. | Les révélations explosives de Snowden coïncidaient avec la visite de deux jours du Président chinois Xi Jinping aux Etats Unis, destinée à construire une relation avec le Président Obama. |
Rapport Collectif budgétaire pour 2000, Document No 2775, Volume II. | Rapport Collectif budgétaire pour 2000, document no 2775, tome II. |
But, lacking personal charisma, none of this may be enough to establish a strong rapport with common people. | Mais en l absence de charisme personnel, rien de tout cela ne saurait être suffisant pour établir un rapport fort avec les gens ordinaires. |
Voir rapport préliminaire E CN.4 Sub.2 2004 8, par. | Voir rapport préliminaire E CN.4 Sub.2 2004 8, par. 17. |
a rapport salarial wage relation which is essentially disadvantageous for employment | le rapport salarial globalement défavorable au travail |
Annexe Statistique du 17 ème Rapport Annuel, Brussels and IRELA calculations. | Annexe Statistique du 17ème rapport annuel, Bruxelles et calculs IRELA. |
Dick and I had a certain, a little bit of a rapport. | Dick et moi avions pas mal d'affinités. |
Rapport du Comité des Gouverneurs au Conseil sur le Système Monétaire Européen | Rapport du Comité des Gouverneurs au Conseil sur le Système Monétaire Européen |
Rapport de gestion sur les opérations du Fonds Européen de Coopération Monétaire | Rapport de gestion sur les opérations du Fonds Européen de Coopération Monétaire |
M. Felipe Gonzalez, que vous connaissez bien, I'a dit dans son rapport. | Mr Felipe Gonzalez, who you know well, said so in his report. |
Non, il faut des textes plus précis, plus concrets, plus en rapport. | No, texts need to be more precise, more concrete, more related to real things. |
The rapport between them is as threatening as a violent storm cloud. | Une complicité qui porte en elle la violence comme la nuée l'orage. |
Anyone familiar with the OWS needsoftheoccupiers hashtags will see an instant rapport when Shalini Adnani walked to the University of Chile | Quiconque est familier avec les hashtags OWS needsoftheoccupiers verra un rapport immédiat en suivant Shalini Adnani dans l'Université du Chili |
Je suis redevable de chaque personne à qui j'ai dû faire un rapport. | Je suis redevable de chaque personne à qui j'ai dû faire un rapport. |
1.2 Evolution de la demande (les besoins) par rapport aux potentialités Bilan hydrique | 1.2 Évolution de la demande (les besoins) par rapport aux potentialités Bilan hydrique |
I think it may have been a special rapport that he and I had. | Je pense que nous avions une relation spéciale. |
With all our very technical directives, incomprehensible as they are perhaps to the majority of people, have we failed to establish a rapport with the ordinary European? | Je vous demande donc d'accepter les résultats du travail commun qui prévoit un transfert important de crédits au secteur de l'environnement, comme l'a estimé judicieux la majorité du Parlement. |
Grand Dieu ! s écria t elle, me voici en rapport avec les empoisonneurs de mon père ! | Great God! she cried, here am I in league with my father's poisoners. |
G Author of 'Rapport sur la publicité' 1977, and 'L'Europe, une bataille pour l'avenir', 1984. | G Auteur du Rapport sur la publicité (1977) et de L'Europe, une bataille pour l'avenir (PLÖN 1984). |
She had a limited empathic rapport with Namor the Sub Mariner and like him and her mother she had ankle wings and with them the power of flight. | Comme Namor, elle vieillit très lentement et possède des ailes aux chevilles qui lui permettent de voler. |
Related searches : Establish Rapport With - Building Rapport With - Build Rapport With - Good Rapport With - In Rapport With - Good Rapport - Building Rapport - Personal Rapport - Develop Rapport - Establishing Rapport - Great Rapport - Rapport Between - Customer Rapport