Translation of "ranks" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Ranks? | Des rangs ? |
Ranks? | Nos rangs ? |
Form ranks, Galilee! | À vos rangs, Galilée ! |
Ranks? What reasons? | Des rangs ?NQuelles raisons ? |
What are ranks? | C'est quoi, un rang ? |
Ranks and Decorations | Titres et distinctions |
Close your ranks. | Serrez les rangs! |
China ranks only 26th. | La Chine n est classée que 26ème. |
1 armoured reconnaissance battalion (450 all ranks with 4 recce squadrons, 110 all ranks each) | 1 bataillon de reconnaissance blindé (450 hommes, tous grades confondus avec 4 escadrons de reconnaissance et 110 hommes chacun, tous grades confondus) |
The military ranks of the Dutch armed forces have similarities with British and U.S. military ranks. | L'armée néerlandaise est aussi composée d'une force de gendarmerie, la maréchaussée royale. |
The United States ranks fifth. | Les Etats Unis sont en cinquième place. |
The men are breaking ranks. | Ils désertent. |
Treachery in our own ranks. | Votre fille ! Elle nous a trahis. |
However, the ranks of the hatamoto also included people from outside the hereditary ranks of the Tokugawa house. | Toutefois, les rangs des hatamoto comprennent aussi des gens de l'extérieur des rangs héréditaires de la maison Tokugawa. |
Germany s top university, Heidelberg, ranks 58th. | La meilleure université d Allemagne, Heidelberg, se classe à la 58e place. |
The forum ranks 148th on Alexa. | Le forum est classé 148ème sur Alexa. |
By the angels ranged in ranks. | Par ceux qui sont rangés en rangs. |
By the angels ranged in ranks, | Par ceux qui sont rangés en rangs. |
Ranks from Him, forgiveness and mercy. | des grades de supériorité de Sa part ainsi qu'un pardon et une miséricorde. |
We stand in ranks (for prayer) | nous sommes certes, les rangés en rangs |
To your ranks, Argot! he cried. | À vos rangs, l Argot ! cria t il. |
Women military personnel on higher ranks | Femmes militaires occupant des grades supérieurs |
1 signals unit (150 all ranks) | 1 unité des transmissions (150 hommes, tous grades confondus) |
1 logistics battalion (400 all ranks) | 1 bataillon de logistique (400 hommes, tous grades confondus) |
1 medical unit (250 all ranks). | 1 unité du Service de santé (250 hommes, tous grades confondus). |
Switzerland ranks much higher, with 1.26 . | Emplois dans l'assurance en du total |
In the ranks for a year. | Soldat ou officier? II commence par être soldat pendant un an. |
In 2003, women totaled 40 of the top three ranks, and 72 of the manpower in the lowest ranks. | En 2003, les femmes entraient pour 40 dans les effectifs des trois échelons supérieurs et pour 72 dans ceux du bas de l'échelle. |
The cost estimate provides for 28,000 troops all ranks, out of which 9,332 all ranks will be logistic support personnel. | 2. Les prévisions de dépenses correspondent à 28 000 militaires, tous grades confondus, dont 9 332, tous grades confondus, seront du personnel de soutien logistique. |
Let's close ranks and do something new. | Serrons les rangs et faisons quelque chose de nouveau ! |
We raise in ranks whom We will. | Nous élevons en haut rang qui Nous voulons. |
By those who range themselves in ranks, | Par ceux qui sont rangés en rangs. |
(e) A signals unit (150 all ranks) | e) Une unité de transmission (150 hommes, tous grades confondus) |
(f) A logistics battalion (400 all ranks) | f) Un bataillon de logistique (400 hommes, tous grades confondus |
(h) A medical unit (250 all ranks). | h) Une unité du Service de santé (250 hommes, tous grades confondus). |
Ranks of Women in the Civil Service | La place des femmes dans la hiérarchie de la fonction publique |
and equipment, all ranks 65 65 65 | Amortissement de l apos habillement, du paquetage et de l apos équipement individuels des officiers et hommes de troupe |
Admiral Escartefigue, you're reduced to the ranks. | Amiral Escartefigue, je vous casse. |
Admiral Escartefigue is reduced to the ranks. | Amiral Escartefigue est dégradé. |
The way you know about these ranks... | Tu t'y connais bien ! |
A temporary officer risen from the ranks. | un Directeur occasionnel... |
The section Starting a business, which identifies the bureaucratic and legal hurdles to incorporating and registering a new firm, ranks France in 35th place, whereas the UK ranks sixth and the US ranks third. | La section créer une entreprise, qui identifie les obstacles administratifs et juridiques à la création et à l'enregistrement d'une nouvelle entreprise, classe la France à la trente cinquième place, alors que le Royaume Uni est sixième et les États Unis en troisième position. |
It also ranks in the top ten worldwide. | Le pays fait également parti des dix premiers mondiaux. |
By oath of those who establish proper ranks. | Par ceux qui sont rangés en rangs. |
Then enter the ranks of My chosen bondmen! | entre donc parmi Mes serviteurs, |