Translation of "randomly picked" to French language:


  Dictionary English-French

Randomly - translation : Randomly picked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When he randomly picked the number 9, and regardless of which method he uses, he gets the same results.
Il a choisi 9, et les deux calculs ont donné le même résultat.
So they're less likely to be randomly false positives, randomly false negatives.
Ils auront moins de faux positifs aléatoires, de faux négatifs aléatoires.
Play files randomly
Lire les fichiers aléatoirement
Swap direction randomly
Inverser aléatoirement la direction
They're just choosing randomly.
Ils sont choisis aléatoirement.
Choose next medium randomly
Choisir le document suivant aléatoirement
Choose display mode randomly
Choisir le mode d'affichage aléatoirement
I'm picking numbers randomly.
Je prends les chiffres au hasard.
Policemen were randomly drawn.
Les policiers étaient tirés au sort.
Randomly Placed Gaps on Redeal
Lacunes placées aléatoirement à la redistribution
Some people getting beaten randomly.
Ils tombent sur des gens, au hasard, pour les rouer de coup.
Display pictures randomly from Flickr
Afficher les images aléatoirement depuis FlickrName
So the randomly drawn in Athens were, for example, the Counsel of the 500 that were randomly drawn.
Alors, les tirés au sort à Athènes, c'était, par exemple, le Conseil des 500 qui était tiré au sort
Play songs randomly from the playlist
Lit les morceaux de la liste de lecture mélangés au hasard
Refresh this randomly sorted smart playlist
Actualise cette liste de lecture intelligente triée au hasard
Play songs randomly from the playlist
Lit au hasard les morceaux de la liste de lecture
Randomly pick card faces and backs.
Choisir au hasard les faces avants et arrières des cartes.
Only show one randomly chosen medium
N'afficher qu'un document choisi au hasard
So the randomly drawn were filtered.
Donc les tirés au sort étaient triés... ... pas triés.
So the blue dots are selected randomly.
Les points bleus sont sélectionnés aléatoirement.
Ibn3arbi The bombing was being done randomly.
Ibn3arbi Les bombes tombent au hasard.
Play songs randomly, prefer higher rated songs
Lire les morceaux au hasard, préférer les morceaux bien notés
Play songs randomly, prefer higher scored songs
Lire les morceaux au hasard, préférer les morceaux avec de bon scores
Mode Column 1 gt Column 2 Randomly
Mode Colonne 1 gt Colonne 2 ordre aléatoire
Mode Column 2 gt Column 1 Randomly
Mode Colonne 2 gt Colonne 1 ordre aléatoire
Samples the image with randomly oriented lines.
Échantillonne l'image avec des lignes orientées aléatoirementName
So the blue dots are selected randomly.
Les points bleus sont sélectionnés aléatoirement. On a rendu les choses faciles.
Ah! I can't hand these out randomly...
Je ne peux pas les distribuer au hasard.
And every day, people are randomly drawn.
Et tous les jours ça tire au sort.
There we were randomly assigned to an interrogator.
On nous a assigné au hasard une personne pour nous interroger.
Randomly assigned them to be prisoner and guard.
Un rôle leur a été attribué au hasard, prisonnier ou gardien.
Move your mouse randomly to generate the keys.
Déplacez votre souris au hasard pour générer les clés.
SORTlTION allows, by always taking different people randomly...
LE TIRAGE AU SORT, c'est lui qui permet, en prenant toujours à chaque fois des gens différents, au hasard...
Mode Column 1 lt gt Column 2 Randomly
Mode Colonne 1 lt gt Colonne 2 ordre aléatoire
The poor were randomly mixed with the rich.
Les pauvres et les riches étaient enterrés ensemble.
Randomly selected people weren't voting on the bills.
Ce ne sont pas les tirés au sort qui votaient la loi.
She picked flowers.
Elle a cueilli des fleurs.
We picked Madagascar.
Nous avons choisi Madagascar.
You picked him.
Vous l'avez choisi.
Clusters of holes randomly opened up sections of wall.
Des grappes de trous ont ouvert au hasard des sections du mur.
A player is then randomly selected to go first.
Un joueur est ensuite désigné aléatoirement pour commencer.
Don't you know that I don't use anything randomly?
Tu ne sais pas que je n'utilise rien au hasard ?
Cases will be heard by three randomly selected members.
Les affaires seront instruites par trois membres choisis au hasard.
If not, then a new number is selected randomly.
Dans le cas contraire, un autre nombre est choisi au hasard.
AP picked it up.
Ç'a été capté par AP.

 

Related searches : Randomly Generated - Randomly Distributed - Assigned Randomly - Allocated Randomly - Vary Randomly - Sampling Randomly - Randomly Dispersed - Randomly Choose - Distributed Randomly - Randomly Used - Randomly Sampled - Randomly Arranged