Translation of "raise questions" to French language:


  Dictionary English-French

Raise - translation : Raise questions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Preparedness measures also raise questions.
Par ailleurs, les mesures de préparation font problème.
C. Eligibility to raise questions
C. Habilitation à soulever des questions
The differences raise many questions.
À l inverse, il était nul au Danemark.
They raise numerous questions and
Ils soulèvent de nombreuses questions auxquelles les données IED ne peuvent pas apporter de réponse.
58. Preparedness measures also raise questions.
Par ailleurs, les mesures de préparation font problème.
Those dangers raise the following questions.
Ces dangers posent les questions suivantes.
President raise serious questions of principle.
industrielle. (NL) Monsieur le Président, je crois qu'une solution peut être trouvée.
It may, however, raise some questions.
Quelques questions peuvent cependant se poser.
The new rules raise many questions.
Les nouvelles règles suscitent de nombreuses questions.
That would raise questions of legal certainty.
Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.
Such initiatives raise two types of questions.
De telles initiatives soulèvent deux questions.
The circumstances raise a number of questions
Cette situation soulève un certain nombre de questions
Direct negotiations could raise questions about integrity.
Les négociations directes pourraient soulever la question de l intégrité.
These trends raise questions concerning alternative developments
Ces tendances soulèvent des questions concernant des développements alternatifs
The structural funds raise the same questions.
Débats du Parlement européen
This situation must raise a few questions.
Nous estimons que cette compétence doit demeurer celle des parlements nationaux élus.
New developments in biotechnology raise ethical questions.
Les progrès de la biotechnologie soulèvent des questions d'éthique.
These expressions raise two sets of questions.
Dès lors, deux jeux de ques tions apparaissent.
95 raise questions as regards indirect discrimination.
139 une recommandation ou une décision établissant qu'elle a droit à l'égalité de rémunération et prévoyant le paiement des arriérés, le cas échéant.
These two questions raise quite different issues.
Ces deux questions soulèvent des problèmes très différents.
The data raise, however, questions needing resolution.
Ces données soulèvent toutefois des questions nécessitant une réponse.
Let me raise a few more questions.
Permettez moi de soulever quelques questions supplémentaires.
They rightly raise a number of questions.
Certaines questions se posent néanmoins.
This situation must raise a few questions.
Cette situation doit tout de même amener à se poser des questions.
These developments raise a number of important questions.
Cette évolution soulève un certain nombre de questions importantes.
It's normal that this would raise some questions.
C'est normal que cela me pose des questions.
raise questions that need to be further examined.
examiner les questions encore en suspens qui mériteraient un traitement plus approfondi.
He had four types of questions to raise.
Il est de soulever des questions, qui seront de quatre ordres.
I judges who raise questions through the prelimi
Par nature, l'activité de la Cour de justice com me celle du Tribunal de première instance créé en 1989 est transparente les débats sont contradictoires et les audiences publiques.
Two questions which raise in the most concrete
Deux affaires qui posent concrètement la question
The medicinalproducts that are available raise various questions.
Des médicaments existent.
These in turn raise a host of questions.
Devonsnous les maintenir ou les rendre moins rigides?
One can raise, for example, the following questions
On peut poser par exemple les questions suivantes
Multi stakeholder partnerships raise questions of transparency and accountability.
Les partenariats multipartites soulèvent des questions de transparence et de responsabilisation.
4. These developments raise a number of important questions.
Cette évolution soulève un certain nombre de questions importantes.
I don't talk to people that raise questions like
Je ne parle pas aux gens qui posent des questions du genre
Yes This would raise many embarrassing questions to answer
Oui cela entraînerait beaucoup de questions auxquelles il serait pénible de répondre d'accord.
I have two legal objections and questions to raise.
En outre, le Parlement
Agricultural statistical information systems generally raise four fundamental questions
Les systèmes d'information statistique agricole soulèvent généralement quatre questions fondamentales
New rulings on definitions will just raise new questions.
Certains services peuvent être classés sans hésiter comme économiques l'électricité, le gaz et le chauffage par exemple.
These developments raise a number of questions and problems.
Cette évolution suscite un grand nombre de questions et de problèmes.
Lastly, allow me to raise a few specific questions.
Permettez moi pour finir d'aborder quelques questions spécifiques.
What questions did Gelpi's address raise at the Agora?
Quelles sont les réflexions qui se sont répercutées sur l'Agora à travers la présentation de Gelpi?
However, it would raise important legal and institutional questions.
Elle susciterait toutefois d'importantes questions juridiques et institutionnelles.
My psychological profile, you know did raise some questions.
Psychologiquement parlant, ça soulève chez moi des questions.

 

Related searches : Raise Awareness - Raise Doubts - Raise Hopes - Raise Money - Raise Standards - Raise Taxes - Raise Funds - Raise Up - Raise Concerns - Raise Capital - Raise Interest - Raise Attention - Raise Issues