Translation of "raise public awareness" to French language:


  Dictionary English-French

Awareness - translation : Public - translation : Raise - translation : Raise public awareness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Steps had also been taken to educate victims and raise public awareness.
Des mesures ont également été prises pour informer les victimes et sensibiliser la population.
However it helps raise awareness and mobilize public opinion in the 1990's.
Elle a cependant servi à sensibiliser, mobiliser un peu l opinion publique dans les années 90.
It has also created opportunities for citizens to raise public awareness and propose solutions.
Ceci a également donné l'opportunité aux citoyens de soulever la question de la sensibilisation à cette affaire et de proposer des solutions.
Naming and shaming could be one way to raise public awareness of the differences.
Toutefois, le fait de désigner les mauvais élèves pourrait contribuer à sensibiliser davantage le public à l'existence d'écarts entre les pays.
Naming and shaming could be one way to raise public awareness of the differences.
Toutefois, le fait de désigner les mauvais élèves pourrait contribuer à sensibiliser davantage le public à l'existence des écarts entre les pays.
They appealed to all States to raise public awareness of the human rights cause.
Il me semble, en effet, que cela pourrait éclairer le débat.
It tried to raise public awareness and conducted health campaigns to provide information about HIV.
Le Gouvernement s apos efforçait de sensibiliser l apos opinion publique et menait des campagnes d apos information sur le virus de l apos immunodéficience humaine.
1.3.3 Appropriate public relations campaigns to raise consumer awareness and disseminate information are considered necessary.
1.3.3 Il est jugé nécessaire d'organiser des campagnes de relations publiques appropriées pour sensibiliser les consommateurs et diffuser les informations.
Some of these efforts also served to raise public awareness and generate constructive public policy discussions of gender equality issues.
Certaines de ces démarches ont également permis de sensibiliser l'opinion publique et ont suscité des débats constructifs sur la politique publique en matière de parité hommes femmes.
A very important issue is to raise public awareness regarding the need for a sound industry.
Il importe de sensibiliser l'opinion publique quant à la nécessité d'une industrie rationnelle.
In order to raise public awareness, it should initiate the necessary media campaigns and educational programmes.
Il devrait lancer les campagnes médiatiques et les programmes éducatifs nécessaires afin de sensibiliser le public à cette question.
The Government is taking steps to raise public awareness of processes that perpetuate existing sexual stereotypes.
Le Gouvernement s'emploie à sensibiliser le public à des processus qui perpétuent les stéréotypes existants quant au rôle des sexes.
In several cases those measures included publicity and education as a way to raise public awareness.
Dans plusieurs cas, ces mesures comprenaient la publicité et la formation comme moyen de sensibilisation.
So anything that can raise public awareness is useful and a step in the right direction.
Tout ce qui va dans le sens d' une sensibilisation des opinions est donc utile et va dans le bons sens.
8) What measures and initiatives have been taken, either by public authorities or by operators, to raise public awareness of hotlines?
8) Quelles mesures et initiatives ont été prises, par les pouvoirs publics ou par les opérateurs, pour augmenter la sensibilisation du public aux numéros verts ?
The aim of the project was to raise public awareness of the origins of the popular drink.
L'institut propose également des programmes de sensibilisation et d'éducation à l'environnement.
3.8 A very important issue is to raise public awareness regarding the need for a sound industry.
3.8 Il importe de sensibiliser l'opinion publique quant à la nécessité d'une industrie rationnelle.
To raise awareness, public information and education campaigns should be launched and best practice should be promoted.
Afin de provoquer une prise de conscience, il faudrait lancer des campagnes d'information et d'éducation du public et promouvoir les meilleures pratiques.
The European information centres, which are already playing a vital role in raising public awareness of the single currency, should step up their campaigns to raise public awareness of counterfeiting.
Les centres d' information sur l' Europe, qui jouent déjà un rôle primordial en matière de sensibilisation des citoyens à la monnaie unique, devront renforcer les campagnes visant à attirer l' attention du public sur le faux monnayage.
Please use SalmaYafi to raise awareness.
Veuillez utiliser SalmaYafi pour mobiliser.
Make a donation, raise awareness, volunteer.
Faites un don, sensibilisez les gens, devenez bénévole.
Danes raise workplace mental health awareness
L'Autorité danoise de l'environnement de travail a lancé une campagne visant à améliorer la santé mentale dans trois secteurs de la main d'œuvre le personnel hospitalier, les chauffeurs d'autobus et les enseignants.
Every year, around International Women's Day, these women have organised campaigns to raise public awareness about gender equality.
Chaque année autour de la date de la Journée internationale de la femme, ces femmes organisent des campagnes pour attirer l'attention du public sur les questions de l'égalité des sexes.
Activities to raise awareness of the Code among the general public were being carried out throughout the country.
Des activités de vulgarisation ont été organisées dans l'ensemble du pays pour faire connaître le nouveau Code à la population.
To raise public awareness of the new banknote, a video entitled The Euro Our Money has been produced.
Une vidéo intitulée L Euro Notre Monnaie a été produite afin de sensibiliser le grand public à l arrivée de la nouvelle coupure.
3.4.6 One key aspect is to raise public awareness of the importance of civil participation in competition policy.
3.4.6 Un aspect fondamental est la prise de conscience des citoyens de l'importance de leur participation à la politique de concurrence.
4.4.6 One key aspect is to raise public awareness of the importance of civil participation in competition policy.
4.4.6 Un aspect fondamental est la prise de conscience des citoyens de l'importance de leur participation à la politique de concurrence.
Action 1 providing the public with a coordinated effort to raise awareness about safer use of online technologies
Action 1 mettre sur pied un effort coordonné pour sensibiliser davantage le public à une utilisation plus sûre des technologies en ligne
Community funds should also be used to raise public awareness of the hotlines, thereby making them more effective.
Les fonds communautaires devraient également être utilisés pour sensibiliser le public aux lignes téléphoniques d'urgence et rendre ainsi ces dernières plus efficaces.
(c) raise awareness among potential partner organisations
(c) mène un travail de sensibilisation parmi les organisations partenaires potentielles
I therefore support the approach of using targeted marketing and advertising measures for wood products to raise public awareness.
Je soutiens donc l'idée d'une sensibilisation de la population aux produits de la sylviculture par le biais d'actions de marketing et de publicité ciblées.
The first is to raise public awareness of the procedural rules which apply to complaints handled by the Commission.
Le premier est de sensibiliser l'opinion publique aux règles de procédure qui s'appliquent aux plaintes traitées par la Commission.
1.4 The EESC feels that it is vital to raise public awareness of successful innovative initiatives, while enhancing their public presence and boosting support.
1.4 Le CESE est très attaché à ce que soient accrus dans l'opinion publique la visibilité, la présence et l'écho positif des initiatives d'innovation couronnées de succès.
I use blogging to raise awareness of issues.
J'utilise les blogs pour sensibiliser la société sur certains sujets.
One Billion Rising is meant to raise awareness.
One Billion Rising veut faire prendre conscience.
Other efforts to raise international awareness on Chernobyl
Autres activités visant à sensibiliser la communauté internationale
UNHCR Action UNHCR has been involved in activities intended to raise public awareness of the realities of the refugee phenomenon.
par le HCR Le HCR a participé à des activités visant à faire davantage prendre conscience au public des réalités du phénomène des réfugiés.
Encourage the creation of the SEECP official website, as a step forward to raise the public awareness on SEECP activities.
Encouragent la création d'un site Web officiel du SEECP, comme moyen de sensibiliser aux activités du Processus
Nevertheless, the Government was working with imams and cadis to raise public awareness of the need to protect women's rights.
Toutefois, le Gouvernement coopère avec les imams et les cadis en vue de sensibiliser le public à la nécessité qu'il y a à protéger les droits des femmes.
(e) To disseminate information concerning the rights and potential of children with disabilities and to raise public awareness of disability
e) À diffuser l'information sur les droits et les possibilités des enfants handicapés et faire prendre conscience à l'opinion de leur situation
1.3.1 It is also important for public authorities with decision making and monitoring powers to raise awareness in this connection.
1.3.1 Il est ainsi très important que se développe en la matière, auprès des pouvoirs publics qui disposent de pouvoirs de décision et de contrôle, une culture positive.
The publication of universal treaties and their translation into national languages must take place concurrently with campaigns to raise public awareness.
La publication des traités universels  et leur traduction dans les langues nationales  doit aller de pair avec des campagnes de publicité, pour sensibiliser l'opinion publique.
Appropriate public relations campaigns to raise consumer awareness and disseminate information could indeed encourage consumers to report breach of their rights.
Des actions de relations publiques visant à sensibiliser les consommateurs et à diffuser l'information pourraient effectivement inciter ceux ci à signaler toute violation de leurs droits.
1.11 The Commission should consider allocating appropriate funding to raise public awareness and educate EU citizens on the subject of energy.
1.11 La Commission devrait envisager de consacrer des financements appropriés à la sensibilisation et à l'éducation des citoyens européens à la question de l'énergie.
1.11 The Commission will consider allocating appropriate funding to raise public awareness and educate EU citizens on the subject of energy.
1.11 La Commission envisagera de consacrer des financements appropriés à la sensibilisation et à l'éducation des citoyens européens à la question de l'énergie.

 

Related searches : Raise Awareness - Public Awareness - Raise Consumer Awareness - Raise Awareness With - Raise Customer Awareness - Raise Awareness Against - Raise Risk Awareness - Raise Awareness About - Raise Brand Awareness - Raise Awareness Among - Raise Awareness Towards - Raise Your Awareness - Raise Their Awareness - Raise Environmental Awareness