Translation of "raided" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Raided?
Une descente ?
I raided it once.
J'y ai fait une descente.
He raided the city.
Il a fait main basse sur la ville.
The police raided the speakeasy.
La police fit une descente dans le tripot.
Police often raided these events.
La police intervient souvent pour stopper ces évènements.
The police had raided it.
La police avait perquisitionné.
They raided us from their planes.
Ils nous ont chassés avec leurs avions.
Police who raided DİHA did this.
C'est la police qui a fait une descente à l'agence DİHA qui est responsable de ça.
It seems the Ammonites were raided.
Les Ammonites ont été attaqués.
The place is gonna be raided.
Il va y avoir une descente.
Nine F16s raided at targets in Gaza.
Neuf avions F16 ont frappé les cibles à Gaza.
Thailand Opposition radio stations raided Global Voices
Thaïlande Occupation de stations radio de l'opposition
I would have raided her house tonight!
cette nuitlà, on aurait fait une descente chez elle...
The battleship raided rebellion shore... A killed sailor...
Le cuirassé est en rade... il s'est mutiné... sur le rivage... un matelot tué...
His home was raided, and he was murdered.
Son domicile fut cambriolé et lui fut assassiné.
Their apartment was raided and they were taken away.
Leur appartement a été perquisitionné et elles ont été embarquées au poste de police.
And none of us can afford to be raided.
Et on ne peut pas se le permettre.
Japanese Police Raided North Korean linked Science Association Global Voices
La police japonaise perquisitionne une association scientifique liée à la Corée du Nord
A week later, another known gay club, X OM, was raided.
Une semaine plus tard, une autre discothèque gay, X OM, a été prise d assaut.
In addition, police have raided Bersih's secretariat and arrested 7 staff.
Pour couronner le tout, la police a fait une descente au secrétariat de Bersih dont elle a arrêté 7 collaborateurs.
Punjab Police has raided PIMS and is arresting injured people ARY.
La police du Pendjab a raflé les blessés au PIMS ARY.
28 April 93 Ahmed Yakub Khedr Died when IDF soldiers raided
Ahmed Yakub Sabih, 60 ans Khedr (Bethléem)
The town mosque was raided by soldiers who arrested four Palestinians.
Des soldats ont fait une descente dans la mosquée de la ville et arrêté quatre Palestiniens.
Bands of organized guerrillas frequently raided the area during the war.
Des bandes organisées pillaient régulièrement cette zone durant la guerre.
In 1508 they raided the coasts of Liguria, particularly Diano Marina.
En 1508, ils attaquèrent les côtes de Ligurie, notamment Diano Marina.
From that point, they never raided south of the River Humber.
Dès lors, ils cessent leurs raids au Sud de la rivière Humber.
He was. He raided the Mitidja and vanished without a trace.
Il a fait une razzia dans la Mitidja, et a disparu comme à son habitude.
The abbey site was raided by Kenneth I of Scotland in 839.
La première fut détruite par Kenneth d'Écosse en 839.
They had her at government headquarters the morning before they raided you.
Elle était à leur Q.G. le jour de leur attaque.
Next Step Homes will be raided and invaded in search of the infidels.
Le pas suivant Il y aura des rafles dans des maisons et elles seront perquisitionnées, à la recherche des infidèles.
Yesterday they raided Monasteries during the night, destroyed things and arrested monks by force.
Hier, ils ont pris d assaut les monastères pendant la nuit, détruit des choses et arrêtés de force des moines.
Ghazzawi herself was among those detained when the centre was raided on February 16.
Razan Ghazzawi était elle même au nombre des personnes détenues, pour la seconde fois cette année, suite à l'assaut mené le 16 février dernier contre le centre.
417. On 23 May 1993, soldiers raided the house of Hatem Muhtasib in Hebron.
417. Le 23 mai 1993, des soldats ont fait une descente à Hébron sur la maison de Hatem Muhtasib, tué par des soldats une semaine auparavant parce qu apos il était prétendument un militant armé.
In April 1993, the Institute was raided by the police, but nothing was found.
En avril 1993, la police a effectué une descente à l'Institut, mais rien n'y a été trouvé.
Police raided the offices of Belsat TV and European Radio's local station, detaining several journalists.
La police effectua une descente dans les bureaux de Belsat TV et de la station locale d European Radio, et écroua plusieurs journalistes.
Fans raided the stage during the event and the organizers were later arrested for fraud.
Des fans sont montés sur scène pendant l'événement et les organisateurs ont été arrêtés pour fraude.
I'll say they were looking. They raided the lodge and knocked over everybody but me.
Ils ont pris d'assaut l'hôtel et buté toute la bande sauf moi.
In Azerbaijan during 2009 police raided bars which LGBT persons visit and arrested almost 50 people.
Au cours de l année 2009, en Azerbaïdjan, la police a procédé à des descentes dans des bars fréquentés par les minorités sexuelles et a arrêté près de 50 personnes.
In 1517 the brothers raided Capo Limiti and later the Island of Capo Rizzuto in Calabria.
En 1517, les frères attaquèrent Capo Limiti et plus tard l'île de Capo Rizzuto en Calabre.
In the following year, 906, Flann raided into Munster and ravaged much of the land there.
En 906, Flann fait un raid dans le Munster et y dévaste une grande partie des terres.
One old man tells me that last night alone, three different groups of looters raided his village.
( ) Un vieil homme m'a dit que rien que la nuit dernière, trois différents groupes de pilleurs ont attaqué son village.
In the morning between 3 00 4 00 they raided ten times on targets in Gaza city.
Cette nuit, entre 3h 4h, ils ont frappé dix fois des cibles à Gaza Ville.
This was the second time that settlers had raided the Funun farm. (Al Fajr, 12 July 1993)
C apos était la deuxième fois que les colons attaquaient l apos exploitation agricole de Funun. (Al Fajr, 12 juillet 1993)
In 1213 the village was raided in 1303 it was destroyed completely, even its trees cut down.
En 1303, il est rasé, même les arbres sont abattus.
Pirates from several countries, including the Barbary Coast, raided its coastal settlements and abducted people into slavery.
Des pirates de plusieurs pays, y compris barbaresques, ont attaqué ses villages côtiers.