Translation of "raging waves" to French language:


  Dictionary English-French

Raging - translation : Raging waves - translation : Waves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The raging sea was swept with huge tattered clouds drenched by the waves.
La mer démontée était balayée par de grandes loques de nuages qui trempaient dans ses flots.
Thou rulest the raging of the sea when the waves thereof arise, thou stillest them.
(89 10) Tu domptes l orgueil de la mer Quand ses flots se soulèvent, tu les apaises.
Raging waves of the sea, foaming out their own shame wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
des vagues furieuses de la mer, rejetant l écume de leurs impuretés des astres errants, auxquels l obscurité des ténèbres est réservée pour l éternité.
Raging Fire.
C'est un Feu ardent.
Raging again!
Il est mauvais !
Raging forest fires
Des incendies de forêt dévastateurs
A Raging Fire.
C'est un Feu ardent.
forest fires are raging
les feux de forets font rage
He was raging mad.
Il était fou de rage.
The sea is raging.
La mer est déchaînée.
Morning Dantra, Still raging?
Bonjour Dantra, toujours la haine ?
And those raging swiftly
et qui soufflent en tempête!
By the raging hurricanes,
et qui soufflent en tempête!
Youngsters with raging hormones.
Ces jeunes aux hormones en furie.
Your waves all waves go away.
Vos vagues toutes les vagues .
The war was raging on,
La guerre faisait rage,
It is a Raging Fire.
L'Enfer est un brasier
There is a raging blaze
L'Enfer est un brasier
The provinces were also raging
Les provinces se sont soulevées. La violence engendre la violence
The sandstorm raging in the horizon
La tempête de sable à l'horizon
Waves
Vagues
So sound waves sound through air, they're longitudinal waves.
C'est appeler une onde longitudinale. Ondes sonores ainsi son par air, ils sont des ondes longitudinales. Parfois appelé une onde de compression.
The waves rebounded in dazzling foam, the beach entirely disapppearing under the raging flood, and the cliff appearing to emerge from the sea itself, the spray rising to a height of more than a hundred feet.
Les flots rebondissaient en écume éblouissante, la grève entière disparaissait sous cette rageuse inondation, et le massif semblait émerger de la mer elle même, dont les embruns s'élevaient à une hauteur de plus de cent pieds.
The war against terror is still raging.
La guerre contre la terreur fait toujours rage.
For the raging flames of the fire
L'Enfer est un brasier
And they are raging furiously against us
mais ils nous irritent,
The crisis was still raging in Africa.
La crise sévit encore en Afrique.
Will you spill water on raging fire?
Est ce que vous renversez de l'eau sur le feu qui fait rage?
Radio waves
Ondes radio
Waves Hor.
Vagues horizontales
Waves Vert.
Vagues verticales
Radio waves.
Les ondes radio.
In the comments section, the debate is raging.
Dans la section des commentaires, le débat fait rage.
The Ebola epidemic is raging, causing hysteria worldwide.
L'épidémie du Virus Ebola fait rage et provoque la panique dans le monde entier.
A comparable debate is raging over fiscal policy.
L'Amérique acceptera t elle finalement de se confronter aux risques de sa stratégie du vide 160 ?
A comparable debate is raging over fiscal policy.
Un débat analogue fait rage au sujet de la politique budgétaire.
The storms are raging on the rolling sea
Et sur les autoroutes du remord
And then this banquet's been raging since noon.
Et ce banquet qui fait rage depuis ce midi.
Thought he could turn back the waves couldn't turn back the waves.
Pensait pouvoir retourner les vagues. N'a pas pu retourner les vagues.
Block Waves 1
Blocs de glace 1
Block Waves 2
Blocs de glace 2
Circular Waves 1
Vagues circulaires 1
Circular Waves 2
Vagues circulaires 2
Number of waves
Nombre d'ondes 160
Number of waves
Nombre de vagues

 

Related searches : Raging Fire - Is Raging - War Raging - Raging Success - Raging Torrent - Raging From - Raging Thirst - Raging War - Raging River - Raging Storm - Conflict Raging - Was Raging