Translation of "quite some" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Quite some time. | Très longtemps. |
Some are quite beneficial. | Certains sont bénéfiques. |
Some are quite sensible. | Certaines d'entre elles sont raisonnables. |
For quite some time. | Depuis longtemps. |
Some, quite wrongly, deny this. | Certains le nient, ils ont tort. |
For quite some time now. | Cela fait pas mal de temps. |
Some displays, however, are quite elaborate. | Il existe par ailleurs quelques oiseaux vénéneux. |
Some of them are quite powerful | Certains sont relativement puissants, |
Some issues are still quite sensitive. | En effet, certains domaines restent très sensibles. |
Some of them were quite jagged. | Certains d'entre eux étaient très irréguliers. |
So there is quite some activity. | Butz. (DE) Nous avons clairement défini nos objectifs. |
Some countries are quite simply miss ing. | Certains pays se caractérisent par une carence to tale. |
We have some quite specific proposals. | Nous avons des idées très concrètes. |
I've been outside quite some time. | Y a un moment que je te regarde à travers les volets. |
Some are quite beneficial. Some are important to your ecosystem. | Certains sont bénéfiques. Certains sont importants pour notre écosystème. |
I've known Tom for quite some time. | Je connais Tom depuis longtemps. |
Some, it's quite hard to tell why. | Pour certains il est vraiment difficile de savoir pourquoi. |
We have had some quite large cases. | C'est tout ce que je peux dire. |
Some quite remarkable gatherings have been organized. | Des congrès tout à fait mémorables se sont déjà tenus dans nos locaux. |
But I think he laid down the case for some action quite logically, quite thoroughly. | C'est ça qui fait que l'Amérique soit different. |
And this went on for quite some time. | Et ceci perdura pendant pas mal de temps. |
And quite tellingly, some Muslims do practice that. | Et de maniere assez parlante, certains Musulmans ont cette coutume. |
Hm, looks like they have quite some experience? | on dirait qu'ils ont assez peu d'expérience? |
I've had quite some experience with violent cases! | J'ai l'habitude des patients violents. |
He'd been living alone for quite some time. | Il avait vécu longtemps seul. |
Perhaps there's even some quite simple rule, some simple program for our universe. | Peut être qu'il y a même une règle très simple, un programme simple pour notre univers. |
Similar data has been around for quite some time. | Des données similaires existent depuis pas mal de temps. |
Some are journalists, but quite a few are not. | Certains d apos entre eux sont journalistes, mais nombre d apos entre eux ne le sont pas. |
And I sat there for quite some time going, | Et je suis restée assise là pendant un certain temps, |
In some countries the population density is quite high. | Quelques pays ont une très forte densité démographique. |
It is quite clear that there are some misunderstandings. | Le Parlement considère donc que la Commission est responsable et conséquente. |
That will take quite some time. So I would | Cela prendra encore beau coup de temps. |
Some Members have already, quite rightly, highlighted this point. | Certains parlementaires ont, d'ailleurs, très justement souligné ce point. |
Governments have also been using Twitter for quite some time. | Les gouvernements utilisent eux aussi Twitter depuis quelque temps déjà. |
Some interpreted this quite literally, as LiveJournal user markela reported | Certains en ont tiré une interprétation des plus littérales, comme l'a raconté markela sur Livejournal |
The organisation concluded their statement with some quite disturbing figures | Et l'ONG de conclure sur ces chiffres alarmants |
I understood the significance of disclosures for quite some time, | J'ai compris la signification de la publication depuis quelques temps déjà. |
The pace of change in some areas is quite slow. | Dans certains domaines, l'évolution est relativement lente. |
Well, we can understand, there are some mechanisms quite simple | Enfin je développe pas. Mais en tout cas on se débrouille pour, en faisant miroiter de l'aide, en disant, on va vous aider, on va vous prêter des bâteaux, on va vous donner aussi, on va vous aider personnellement ... |
I'd been craving pilaf with hamsi for quite some time. | J'avais été soif pilaf avec hamsi depuis un certain temps. |
The situation remains quite critical, however, in some Member States. | Cependant, la situation est encore très critique dans certains États membres. |
But ... although some of them were quite up there for me. | Mais ... cependant, certains d'entre eux me dépassaient complètement. |
And this went on for quite some time. People were happy. | Et ceci perdura pendant pas mal de temps. Les gens étaient contents. |
But we should not forget that some divergence is quite normal . | Gardons toutefois à l' esprit qu' un certain degré de divergence est somme toute normal . |
Readers left many interesting comments, some of which were quite alarming. | Parmi les nombreux commentaires, voici ce que pense un des lecteurs |
Related searches : Quite Some Fun - Quite Some Money - Quite Some Years - Quite Some Experience - Quite Some Work - Quite Some People - Quite Some Time - For Quite Some - Quite Some Effort - For Quite Some Time - Quite Certain - Quite Many