Translation of "quit the company" to French language:


  Dictionary English-French

Company - translation : Quit - translation : Quit the company - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She quit the company.
Elle a quitté l'entreprise.
After I quit the company...
En fait... depuis que j'ai démissionné,
You can't quit this company.
Vous ne pouvez pas quitter cette entreprise.
I've been asked to quit the company.
On m'a demandé de quitter la société.
I don't know why he quit the company.
Je ne sais pas pourquoi il quitte la société.
He told me he wanted to quit the company.
Il me dit qu'il voulait quitter la société.
He told me he wanted to quit the company.
Il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise.
In all honesty, I want to quit this company.
En toute honnêteté, je veux quitter cette société.
I think I'm going to quit my job. The company is falling apart.
Je pense que je vais quitter mon boulot. La boîte s'effondre.
So I quit my company and started a career as a professional performer.
Donc j'ai quitté ma compagnie et j'ai commencé une carrière d'artiste professionnel.
Quit File Quit equivalent quit current calendar.
Quitternbsp Fichier Quitter nbsp quitter le calendrier courant.
Quit Quit KTurtle
Quitter 160 fermeture de KTurtle
After some of its drivers quit in protest, however, the company reversed policy, saying it would pay the tax.
Toutefois, suite à la démission de certains chauffeurs en guise de protestation, la société a changé d'avis et a affirmé qu'elle paierait l'impôt elle même.
I wanna quit. Quit?
Je vous donne ma démission.
Quit Quit Man of Blood
Quitter Quitter Prince de Sang
I quit. You can't quit.
Ne faites pas ça !
He quit his job as a senior analyst at Bain Company, pulled together some investment cash, and launched the website.
Il a quitté son ancien emploi de senior analyste chez Bain Company, avant de rassembler des fonds et de lancer le site web.
File Quit equivalent quit current calendar.
Fichier Quitter nbsp quitter le calendrier courant.
You say quit, so it's quit.
Tu dis que c'est fini, c'est fini.
I'll quit, so help me, I'll quit!
Je démissionnerai, je le jure.
Either you quit singing, or I'll quit bringing the paper.
Cessez de chanter, sinon je n'apporterai plus le journal.
At the request of Albert Ballin, Cuno quit the civil service to join the Hapag shipping company as a director in November 1917.
C'est là qu'il fait la connaissance d'Albert Ballin, le directeur général de l'HAPAG.
If I say I quit, I do quit!
alors je pars!
You can quit the email app you can't quit your boss.
Vous pouvez quitter l'application e mail, vous ne pouvez pas quitter votre patron.
Quit
Quitter
quit
quit
Quit
p, li white space pre wrap Quitter KTorrent
Quit
QuitterSplash screen message
Quit
Quitter
Quit
Quitter
Quit
Quitter
quit
quitter
Quit
QuitterNAME OF TRANSLATORS
Quit?
Quitter 160 ?
Quit.
Oui.
Quit the Program
Quitter le programme
Quit the program
Quitte le programme
Quit the act.
La Loi de cesser de fumer.
Quit the application
Quitter l' application
Quit the Application
Quitter l' application
Quit the program
Quitter le programme
Quit the game
Sortir du jeu
The Quit button on the toolbar allows you to easily quit the game.
L'icône Quitter dans la barre d'outils vous permet de facilement quitter le jeu.
Now I could have quit. I should have quit.
Bon, j'aurais pu abandonner. lt br gt J'aurais dû.
To quit knotes RMB click on the panel icon and select Quit.
Pour quitter knotes cliquez sur l'icône KNotes de la barre d'icône et sélectionnez Quitter.

 

Related searches : Quit The Software - Quit The Market - Quit The Alarm - Quit The Project - Quit The Call - Force Quit - Quit Rate - Quit Sure - Quit School - Quit Well - Quit Game - Banana Quit - Quit Room