Translation of "qualitative assessment" to French language:
Dictionary English-French
Assessment - translation : Qualitative - translation : Qualitative assessment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Qualitative risk assessment | Évaluation de risque qualitative |
6.1 Qualitative assessment | 13.1 Évaluation qualitative |
6.1 Qualitative assessment | 6.1 Évaluation qualitative |
A qualitative assessment remains necessary. | Une évaluation qualitative demeure nécessaire. |
A qualitative assessment of each policy option. | une évaluation qualitative de chaque option stratégique |
Selection of and qualitative assessment of candidates | ANNEXE XXIX L |
It also has to do with the subject of qualitative criteria, qualitative and quantitative assessment. | Il concerne le thème des critères qualitatifs, de l' évaluation à la fois qualitative et quantitative. |
Article 38 Selection of and qualitative assessment of candidates | ANNEXE II ACTIVITÉS EXERCÉES PAR LES ENTITÉS ADJUDICATRICES VISÉES À L'ARTICLE 7 |
(f) a qualitative assessment of the sponsor support accessible to the institution | (f) une évaluation qualitative du soutien dont l institution peut bénéficier de la part de l'entreprise d'affiliation |
No systematic assessment Systematic qualitative assessment, usually by means of an expert estimate and division into classes and categories Systematic quantitative assessment, detailed numerical risk assessment. | 3.7.2 Évaluations qualitatives systématiques, en général au moyen d'une évaluation d'expert et d'une subdivision en classes et catégories |
(a) an assessment of the qualitative requirements relating to the system of governance | a) une appréciation des exigences qualitatives relatives au système de gouvernance |
give professional organisations a proper say in the qualitative assessment of the product | que les organisations professionnelles aient une part essentielle dans l' évaluation qualitative du produit |
(g) a qualitative assessment of the operational risks for all schemes of the institution, | (g) une évaluation qualitative des risques opérationnels supportés par tous les régimes de l'institution |
All of the policy options are first subjected to a qualitative assessment against the objectives. | Toutes les possibilités d'action ont d'abord été soumises à une évaluation qualitative au regard des objectifs. |
A qualitative assessment should however go beyond the narrow framework of the monitoring of short term effects. | Une évaluation qualitative devrait dépasser le cadre étroit d'un contrôle des effets à court terme. |
38. The programme performance report does not provide a qualitative assessment of programme performance during the biennium. | 38. Le rapport sur l apos exécution des programmes ne contient pas d apos évaluation qualitative de cette exécution durant l apos exercice biennal. |
A qualitative assessment regarding the extension of the scope of the ETS is also included as an annex. | Une évaluation qualitative relative à l extension du champ d application du SEQE est également jointe en annexe. |
100 of working conditions related directives are actively implemented and enforced in almost all Member States (qualitative assessment) | 100 des directives relatives aux conditions de travail sont mises en œuvre et appliquées dans la quasi totalité des États membres (évaluation qualitative). |
(h) a qualitative assessment of new or emerging risks relating to climate change, use of resources and the environment. | (h) une évaluation qualitative des risques nouveaux ou émergents liés au changement climatique, à l utilisation des ressources et à l environnement. |
A qualitative assessment of the system is presented in section 3, based on budgetary, EU integration, efficiency and equity criteria. | Une évaluation qualitative du système est présentée à la section 3, sur la base de critères budgétaires, de critères d intégration de l UE, de critères d efficacité et de critères d équité. |
Based on the qualitative risk assessment carried out in its impact assessment , the Commission considers that the current prudential requirements are excessive with regard to the risk of the activity . | Au vu de l' évaluation qualitative des risques réalisée dans le cadre de son analyse d' impact , la Commission considère que les exigences prudentielles actuelles sont excessives au regard du risque de l' activité . |
5.2 An accessible, comparable and reliable (certain) instrument for qualitative assessment of data on homelessness must be developed at EU level. | 5.2 Il est nécessaire de développer au niveau de l'UE un instrument pour évaluer qualitativement les données relatives au problème du sans abrisme cet instrument devra être accessible, comparatif et fiable (sûr). |
5.2.4 Solvency II is designed to enhance the qualitative assessment carried out by supervisors on the risk situation of the undertaking. | 5.2.4 Solvabilité II entend renforcer l'évaluation qualitative effectuée par les autorités de contrôle concernant le profil de risque de l'entreprise. |
6.2 An accessible, comparable and reliable (certain) instrument for qualitative assessment of data on homelessness must be developed at EU level. | 6.2 Il est nécessaire de développer au niveau de l'UE un instrument pour évaluer qualitativement les données relatives au problème du sans abrisme cet instrument devra être accessible, comparatif et fiable (sûr). |
6.2.4 Solvency II is designed to enhance the qualitative assessment carried out by supervisors on the risk situation of the undertaking. | 6.2.4 Le régime Solvabilité II entend renforcer l'évaluation qualitative effectuée par les autorités de contrôle concernant le profil de risque de l'entreprise. |
6.2.4 Solvency II is designed to enhance the qualitative assessment carried out by supervisors on the risk situation of the undertaking. | 6.2.4 Solvabilité II entend renforcer l'évaluation qualitative effectuée par les autorités de contrôle concernant le profil de risque de l'entreprise. |
For all of these benefits, a qualitative assessment is given, together with a quantitative estimate of the gains where deemed possible. | Une évaluation qualitative de ces bienfaits est fournie, ainsi que, le cas échéant, une estimation quantitative des gains qu'ils apportent. |
formal, qualitative and budgetary analysis and assessment of applications using the criteria defined in the calls for proposals or calls for tender | l'analyse formelle, qualitative et budgétaire, et l'appréciation des demandes selon les critères définis dans les appels de propositions ou dans les appels d'offres |
(qualitative information) | (informations qualitatives) |
QUALITATIVE RESEARCH | RECHERCHE QUALITATIVE |
In spite of the time wasted, the rapporteur regrets that the qualitative assessment of the implementation of the theme year programme is imperfect. | Malgré le temps perdu, le rapporteur doit déplorer que l' évaluation qualitative du programme de l' année thème est lacunaire ! |
Advantages resulting from the reform of the prospectus summary and the introduction of a searchable prospectus database are more difficult to quantify the impact assessment relies on a more qualitative assessment in these respects. | Les avantages résultant de la réforme du résumé du prospectus et de la mise en place d une base de données de prospectus permettant les recherches sont plus difficiles à quantifier pour ces points, l'analyse d'impact s'appuie sur une évaluation davantage qualitative. |
Advantages resulting from the reform of the prospectus summary and the introduction of a searchable prospectus database are more difficult to quantify the impact assessment relies on a more qualitative assessment in these respects. | Les avantages résultant de la réforme du résumé du prospectus et l'introduction d une base de données de prospectus permettant les recherches sont plus difficiles à quantifier l analyse d impact s appuie sur une évaluation plus qualitative à ces égards. |
3.10 Qualitative rating | 3.10 Notations qualitatives |
6.3 Qualitative rating | 6.3 Notations qualitatives |
It is qualitative. | C' est un problème qualitatif. |
(d) a qualitative assessment of the margin for adverse deviation as part of the calculation of the technical provisions in accordance with national law | (d) une évaluation qualitative de la marge pour variations défavorables dans le cadre du calcul des provisions techniques conformément à la législation nationale |
I'm a qualitative researcher. | Je suis une chercheuse en sciences humaines. |
QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION | COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE |
QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION | COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE 2. |
QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION | Composition qualitative et quantitative |
QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION | 297 L expérience clinique montre qu une réponse majeure mineure d ordre hématologique et cytogénétique est obtenue chez la majorité des patients traités. |
QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION | COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITAVE |
Qualitative and Quantitative composition | Composition qualitative et quantitative |
QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION | L atorvastatine doit être arrêtée en cas d augmentation cliniquement significative des taux de |
Related searches : Qualitative Risk Assessment - High Qualitative - Qualitative Survey - Qualitative Level - Qualitative Factors - Qualitative Value - Qualitative Change - Qualitative Benefits - Qualitative Description - Qualitative Education - Qualitative Targets - Qualitative Reasoning