Translation of "put up your hand" to French language:


  Dictionary English-French

Hand - translation : Put up your hand - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Put up your right hand.
Levez la main droite.
Put up your hand, please.
Mettez votre main en l'air.
Just put up your hand, please.
Mettez votre main en l'air, s'il vous plaît.
Why did you put up your hand?
Pourquoi ce geste?
Put your hand up when I call your name.
Levez votre main lorsque j'appelle votre nom.
Most of you would put your hand up.
La plupart d'entre vous le feriez
OK, swap them around, put your right hand up.
OK, inversez les, mettez votre main droite en haut.
Put your hand in my hand
Et nous y ferons face Que le ciel tombe
Put out your hand.
Tends ta main.
Now, put your hand out there and hold up No, don't cover up the site.
Mettez votre main gauche ici et tenez la bien.
Put your left hand in your pocket.
Mets la main gauche dans ta poche.
Put out your hand behind your back.
Mets tes mains derrières ton dos.
Don't put out your hand.
Ne sortez pas vos mains.
Put your hand on it.
Mettez votre main sur elle.
Put your hand in there.
Mets la main là.
Jim put his hand up.
Jim a levé la main.
Shut your eyes and put out your hand.
Fermez les yeux et tendez la main.
Put your hand on my shoulder.
Place ta main sur mon épaule !
Put your hand on my shoulder.
Mets ta main sur mon épaule !
Put your hand on my shoulder.
Placez votre main sur mon épaule !
Put your hand on my shoulder.
Mettez votre main sur mon épaule !
This morning I put your book in my hand, and here's your book in your hand.
Et ce matin, j'ai pris votre livre... et je suis venu vous le rendre.
Put your hand on my shoulder, Blackie.
Accrochetoi à mes épaules, Blackie.
He did not put up his hand.
Il n'a pas levé sa main.
Put your hand there you'll feel the wind.
Mets ta main, tu sens le vent
If you have done foolishly in lifting up yourself, or if you have thought evil, put your hand over your mouth.
Si l orgueil te pousse à des actes de folie, Et si tu as de mauvaises pensées, mets la main sur la bouche
Raise up your left hand.
Lève la main gauche.
Raise up your left hand.
Levez la main gauche.
Only one dares to put the hand up!
Une seule personne a osé lever la main !
Only one dares to put the hand up!
Il n'y en a qu'un qui ose lever la main !
Put your hands up!
Les mains en l'air !
Put your hands up..
Lêves tes mains en l'air
Put your hands up.
Levez la main.
Put up your arms.
Levez les bras.
Put your mitts up.
Mettez les mains en l'air.
Put up your swords.
Rengainez vos épées.
Put up your hands.
Les mains en I'air!
Put your hood up.
Mets ton capuchon.
Put up your hands!
Les mains en l'air!
Put your hands up.
Mains en I'air.
Put up your arms.
Levez vos mains.
KB OK, where are you? Put out your hand.
KB OK, où es tu? Tends ta main.
I said I don't know. Put your hand down.
Je l'ai dit je ne sais pas. mettre les mains vers le bas.
I was your hand go up?
Je... est ce que vous avez levé la main?
James Haynsworth, hold up your hand.
James Hainsworth, levez la main droite !

 

Related searches : Put-up - Put Up - Put Hand On - Put In Hand - Put Your Email - Put Your Focus - Put Your Signature - Put Your Attention - Put Your Name - Put On Your - Put Your Trust - Put Your Heart - Put Your Face