Translation of "put it up" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Put this up. Put it up. | Affichez ca. |
Put it up! | Sortezle! |
Put it up now. | Mets les en ligne maintenant. |
I put it up. | Je les mets en ligne. |
Okay, I'll put it up. | Ok, je vais la mettre. |
Put it up right away. | Mets les tout de suite en ligne. |
You put it up there. | Je pense qu'a l'avenir, je vais vous expliquer pourquoi cela fonctionne et peut être que vous en aurez l'intuition parce que l'on est dans la position des dizaines, et c'est |
Put it up this way. | Cirque Whipsnade Mettezla comme ça. |
Let me put some kush up in it. Roll up, wait a minute. Let me put some kush up in it. | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic |
But if I have to put up with it then I am going to put up with it. | Lors de cette saison, il est sacré meilleur joueur du championnat. |
I can't put up with it. | Je ne peux pas le supporter. |
Put it up again, I say! | je vous dis de le relever ! |
Why don't you put it up? | Alors montreles. |
I'll put it up for him. | Je les mets. |
I won't put up with it. | Pas question. |
How do you put up with it? | Comment le supportez vous ? |
How do you put up with it? | Comment le supportes tu ? |
Did you put him up to it? | C'est de vous, ça ? |
Put it in the sink and break it up. | Allez, ouste. Dans l'évier. |
You scoop it up. You put it in cardboard boxes. | Vous le ramassez, vous le mettez dans des boîtes en carton. |
I know who put you up to it. | Je sais qui est derrière tout ça. |
We just have to put up with it, as it were. | Il faut, comme on dit, faire avec . |
Put a flame under it, the piston moves up. | Placez une flamme en dessous, le piston monte. |
Call Polyte and tell him to put it up. | Appelle Polyte pour qu il la remise!... |
Can't you just put up with it and help? | Ne peux tu pas juste choisir et aider ? |
Put your hands up if you would do it. | Levez la main si vous le feriez. |
We put up with it, we have to stop. | Nous faisons avec, cela doit arrêter. |
The old lady will put it up to auction. | Elle vendra aux enchères. |
Jerry, put it up a half tone, will you? | Montelemoi d'un demiton, Jerry. |
We're gonna put it up to the boss straight. | on va être clair avec le patron. |
Hold up, wait a minute. Let me put some kush up in it. | Attends un moment, laisse moi y ajouter un peu de Kush |
put up | conditionnés |
We had no choice but to put up with it. | Nous n'avions d'autre choix que de faire avec. |
We had no choice except to put up with it. | Nous n'avions d'autre choix que de faire avec. |
So let's put it up there, it's a lovely one. | Mettons celui ci là dessus. Il est beau, celui ci. |
His bond is 10,000, and I'm gonna put it up. | Sa caution est de 10000 et je vais la payer. |
All right. Wind up 7. Put some coffee in it. | Bon, prépare le numéro sept. |
Put Up or Shut Up | Agir ou se taire |
Indeed it is up to Us to put it together and to recite it. | Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter. |
Harris had lifted it up scientifically, and had put it into George's hand. | Harris l avait soulevée avec méthode et passée a George. |
I have drawn it up and it will soon be put before Parliament. | Je l'ai élaboré et il sera sous peu soumis au Parlement. |
Yeah, and I locked it up before it was put on the car. | Oui, et je l'ai fermée avant qu'elle soit mise sur le wagon. |
So I'm going to put the slide up now. It won't be up for long. | Je vais faire apparaître la diapositive maintenant. Ce ne sera pas trop long. |
Preparations put up as crustacean food preparations put up as salmon food | Peroxyde d'hydrogène (eau oxygénée) même solidifié avec de l'urée |
Preparations put up as crustacean food preparations put up as salmon food | Sulfates aluns peroxosulfates (persulfates) |