Translation of "put conditions on" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It makes no sense to put conditions on other people' s votes. | Il est insensé de conditionner le vote des autres. |
Under these conditions, deleveraging could put emerging Europe on a more sustainable growth path. | Dans ces conditions, le désendettement pourrait alors projeter les pays européens émergents sur une trajectoire de croissance plus viable. |
Another cable was put down under better conditions. | Un autre câble fut établi dans de meilleures conditions. |
The US can put weight behind its demands by placing conditions on its financial assistance to Moldova. | En plaçant leur aide financière sous conditions, les Etats Unis donneront du poids à leur requête. |
First, the conditions for their return must be put in place. | Les conditions du retour doivent d'abord être créées. |
These are conditions we must put an end to wherever we can. | Nous devons lutter contre de telles situations, là où cela est possible. |
I am disappointed at the amendments whereby EUR 15 million for Palestine is put on reserve under some interesting conditions. | Je suis déçu des amendements qui mettent en réserve 15 millions d'euros destinés à la Palestine sous des conditions intéressantes. |
Since conditions inside were universally unbearable, how eagerly, how happily, we put on our diving suits to take our turns working! | Si notre situation, à tous, était intolérable à l'intérieur, avec quelle hâte, avec quel bonheur, nous revêtions nos scaphandres pour travailler à notre tour ! |
The plant usually grows back to health when put back to better conditions. | Les feuilles repoussent généralement lorsque les conditions s'améliorent. |
Put on shoes put on the right first. | Mettez des souliers mis sur la premi?re ? droite. |
Crisis conditions, to put it mildly, prevail in a long list of developing countries. | On peut parler et c'est un euphémisme d'une situation de crise dans un certain nombre de pays en développement. |
Put them on once and they stay put on. | Rien ne change. |
You mean put something on or put something on? | Vous voulez dire me changer ou bien me changer ? |
1.4 If this initiative is to succeed, favourable political conditions must be put in place. | 1.4 Si l'on veut que cette initiative soit couronnée de succès, il convient de créer une conjoncture politique favorable. |
Workers in this industry have to put up with particularly poor conditions as far as | On ne doit pas non plus oublier l'importance sur le plan social de la construction de logements, quand on sait qu'il existe encore des régions où le nombre de logements est |
Do the Foreign Ministers meeting in European Political Cooperation intend to put pressure on Albania to improve the living conditions of the Greek Minority ? | Les ministres des Affaires étrangères réunis dans le cadre de la coopération politique européenne ontils l'intention de faire pression sur les autorités albanaises pour les amener à améliorer le sort de la minorité grecque du pays? |
All that, though, can be, and is to be, required and put into effect by the conditions on the offering of contracts for tender. | Mais tout ceci peut et doit être exigé et mis en uvre par le biais du cahier des charges. |
His companion replied, while laughing Don't put us off by talking about our conditions (back home). | Son compagnon a répondu, en riant Ne nous décourage pas en parlant de nos conditions de vie (chez nous). |
Clearly, such developments put the authorities' ingenuity in formulating suitable employment conditions policies to the test. | Les renseignements qu'elles contiennent pourraient être un outil précieux pour les services chargés de l'application de la réglementation en particulier. |
Clearly, such devel opments put the authorities' ingenuity in formulat ing suitable employment conditions policies to the test. | Il est clair que ces évolutions mettent à l'épreuve l'Ingéniosité des autorités dans leur ap |
Conditions on board | Toutefois, l'hébergement à bord de l'observateur tient compte de la structure technique du navire. |
Put these on. | Mettez moi ça. |
Put something on! | Et habille toi ! |
Put that on. | Mets ça. |
Put this on? | KB |
Put these on. | Mets ça. |
put this on. | debout. |
Put in on? | La mettre ? |
Put them on. | Passezlesmoi. |
Put him on. | Passezlemoi. |
Put Bradshaw on! | Passezmoi Bradshaw ! |
Put it on! | Metsla ! |
Put him on. | Passezlui l'appareil. |
Put this on. | Mets ceci. |
Put him on. | Passezmoi cette personne. |
Put it on! | Eh ben ! t'as qu'à la mettre, tiens ! |
Put it on! | Mettezla! |
Put it on! | Mettezla! |
Come on, put it in. Well, put it in. | Allez, metsle. |
Some 60,000 refugees who sought to register have been put into detention facilities where conditions are inhumane. | Quelques 60 000 réfugiés demandeurs du droit d'asile sont enfermés dans des conditions inhumaines. |
Some 60,000 refugees who sought to register have been put into detention facilities where conditions are inhumane. | Quelques 60 000 réfugiés demandeurs du droit d'asile sont enfermés dans des conditions inhumaines. |
A future CAP will also have to put in place the necessary conditions for this to happen. | Une future PAC doit elle aussi assurer les conditions nécessaires à cette fin. |
We should put emphasis on the humanitarian conditions in reception centres and also take advantage of the experience of some countries with regard to regional approximation. | Il faut mettre l'accent sur les conditions humaines des centres d'accueil et titrer profit de l'expérience de certains pays dans le domaine du rapprochement régional. |
It is impossible to put this matter down to cultural diversity these are basic conditions which a State founded on the rule of law must respect. | Il serait hors de propos d'en appeler à la diversité de culture il s'agit de principes élémentaires que tout État fondé sur le droit doit respecter. |
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. | Car il faut que ce corps corruptible revête l incorruptibilité, et que ce corps mortel revête l immortalité. |
Related searches : Put-on - Put On - Put On With - Put On Sunglasses - Put On Speed - Put On Account - Put On Place - Put On Socks - Put On Deposit - Put On Dress - Put On Suspension - Put Hand On - Put Emphasise On - Put On Ease