Translation of "pumped through" to French language:


  Dictionary English-French

Pumped through - translation : Through - translation :
Par

  Examples (External sources, not reviewed)

In swimming pools, water is continuously pumped through a filter.
Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
I'm so pumped!
J'aime, je suis émerveillé!
I pumped up the tire.
J'ai regonflé le pneu.
Tom pumped up the tyre.
Tom a gonflé le pneu.
Pastor Pierre Man, I'm pumped!
J'aime !
300 MYA With blood and oxygen being pumped through an advanced heart, they could now travel at higher speeds.
Avec du sang et de l'oxygène pompé à travers un cœur avancé, ils pouvaient maintenant voyager à des vitesses plus élevées.
And here, massive amounts of water are super heated and pumped through the ground, through these vasts networks of pipelines, seismic lines, drill paths, compressor stations.
Là, d'énormes quantités d'eau sont surchauffées et injectées dans le sol, grâce à ces vastes réseaux de tuyaux, lignes sismiques, forages, stations de compression.
When water levels drop in the summer, water is pumped from the Nederrijn to the Eem through the Vallei Canal.
Ainsi, il est difficile de maintenir le niveau d'eau dans l'Eem.
She pumped it out of me.
Elle m'a fait cracher le morceau.
PDP gas volume pumped per revolution
Volume de gaz PDP pompé par tour
Fission is going on. Water is being pumped through. This water then goes through a steam generator and in another loop of water steam is being raised.
On voit que l'uranium 235 est de pair avec l'abondance de l'argent et du platine.
It seeps through the lake bed into the city s underground water, which is pumped into the city s households by bore wells.
Elle passe par le lac pour arriver dans l'eau souterraine de la ville, pompée dans les habitations de la ville par forages.
We pumped water to a reservoir upstairs!
Nous avons pompé de l'eau dans le réservoir là haut !
They pumped the whole theater full of the gas.
Ils avaient empli tout le théâtre de gaz.
The plumber pumped the water out of the pipe.
Le plombier pompa l'eau pour la faire sortir du tuyau.
Water's pumped from the lake and is filtered and shot as a fine mist through an array of high pressure fog nozzles, 35,000 of them.
L'eau est pompée dans le lac et filtrée, puis finement vaporisée à l'aide d'un réseau de gicleurs à haute pression, 35000 exactement.
The sewerage used to be pumped to a stilling chamber at the Sewerage Treatment Plant (STP) located at Valiyathura, and was disposed through sewage farming.
Les eaux usées sont pompées vers une chambre de décantation à l'usine de traitement des eaux ( Sewerage Treatment Plant STP) située à Valiyathura.
This allows the heart to pump blood more easily, and the blood flow increases due to more blood being pumped into and through larger passageways.
Cela permet au cœ ur de pomper le sang plus facilement et d augmenter le flux sanguin, car davantage de sang est propulsé dans et à travers des voies sanguines plus larges.
The easy to extract, high quality crude was pumped first.
Le pétrole brut facile d'extraction a été pompé en premier.
Many farms use water pumped from underground aquifers for irrigation.
Beaucoup de fermes pompent l'eau de sources aquifères souterraines pour irriguer les cultures.
Listen to this, I pumped old Billali about the flame
J'ai fait parler Billali au sujet de la Flamme.
The pipe is so large I could walk through it standing upright, were it not full of Mediterranean seawater pumped from an intake a mile offshore.
Le tuyau est si gros que je pourrais y marcher debout, s'il n'était rempli de l'eau de la Méditerranée pompée d'une prise à plus d'un kilomètre au large.
volume of gas pumped per revolution under test conditions, m3 rev
volume de gaz pompé par tour dans des conditions d'essai, m3 tour
Someone or something has pumped air into it since I left.
Quelqu'un ou quelque chose y a pompé de l'air depuis que je suis passé.
volume of gas pumped per revolution under test conditions (m3 rev)
volume de gaz pompé par tour dans les conditions d'essai (en m3 tr)
volume of gas pumped per revolution under test conditions, m3 rev
volume de gaz pompé par tour dans des conditions d essai, en m3 tr
This heats the bitumen, making it runny enough to be pumped out.
Celle ci fluidifie le bitume qui peut alors être pompé.
It was just all this funny money being pumped into that market.
C'est à cause de tout cet argent nouveau injecté dans le marché immobilier.
You ought to stop at a filling station and get pumped up.
Tu aurais besoin d'être regonflée!
By then, several hundred million dollars had been pumped into the banking system.
Plusieurs centaines de millions de dollars furent injectés dans le système bancaire durant cette période.
Photo showing how industrial waste water is being pumped out into the desert.
Photo montrant comment les eaux usées industrielles sont pompées vers le désert.
And then that oxygenated blood is pumped to the rest of the body.
Puis ce sang oxygéné est pompé vers le reste du corps.
All of your garbage is compressed and pumped, recycled out to the agricultural belt.
Tous les déchets sont compressés, pompés et recyclés vers la ceinture agricole.
He also draws attention to the misinformation being pumped to the Syrians inside the country
Il attire aussi l'attention sur la désinformation dont sont abreuvés les Syriens à l'intérieur du pays
And also, the brine that's produced is oftentimes just pumped back out into the sea.
Et en plus, la saumure qui est produite est souvent simplement repompée dans la mer.
The Gazan people are presented in the media as a hungry people eating from rubbish bins, whereas billions of dollars have been pumped into Egypt by the buying and selling through the tunnels.
Le peuple de Gaza est présenté dans les médias comme un peuple affamé se nourrissant dans les poubelles, tandis que des milliards de dollars ont été injectés en Egypte par les achats et ventes à travers les tunnels.
Water's pumped from the lake and is filtered and shot as a fine mist through an array of high pressure fog nozzles, 35,000 of them. And a weather station is on the structure.
L'eau est pompée dans le lac et filtrée, puis finement vaporisée à l'aide d'un réseau de gicleurs à haute pression, 35000 exactement. Il y a une station météo sur la structure.
But at the same time Community research money is being pumped into developing still faster aircraft.
Mais qu'est ce que l'écologie? Son éthymologie grecque la définit comme l'économie de la maison.
EUR 726 million in supplementary funds followed, funds that were also pumped into the Irish economy.
À ce montant s'ajoutent des moyens complémentaires de plus de 726 millions d'euros.
And as the evening progressed, there was even a party atmosphere as loud music was pumped in.
Comme la soirée avançait, il flottait même un air de fête avec l'addition de musique à tue tête.
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
Afin de sortir du rouge l'économie du pays, davantage d'aide étrangère dut être injectée.
All the other kids with the pumped up kicks You'd better run, better run, outrun my gun
Tout les autres enfants aux coups de pieds faciles, vous feriez mieux de courir, mieux de courir, de fuir mon pistolet
The process requires a huge amount of water, which is then pumped into massive toxic tailing ponds.
Le procédé demande une énorme quantité d'eau, qui est ensuite pompée dans d'énormes bassins de décantation toxiques.
Via the structural funds, a great deal of the European budget is being pumped around the system.
Une grande part du budget européen est absorbée par les dépenses faites dans le cadre des fonds structurels.
The whole week saw support pumped up for today's massive protests, which didn't fail the expectations of observers.
Tout au long de la semaine, les soutiens se sont amplifiés pour les manifestations de masse d'aujourd'hui, qui n'ont pas déçu les attentes des observateurs.

 

Related searches : Pumped Hydro - Feeling Pumped - Pumped Out - Get Pumped - Pumped Water - Being Pumped - Gets Pumped - Pumped Medium - Is Pumped - Pumped Liquid - Pumped(p) - Pumped Storage - So Pumped - Pumped Concrete