Translation of "pulling your leg" to French language:


  Dictionary English-French

Pulling - translation : Pulling your leg - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Somebody's pulling your leg.
On se moque de vous.
I was pulling your leg, Watson.
Je vous faisais marcher.
I think Tom is pulling your leg.
Je pense que Tom te fait marcher.
You're pulling my leg.
Tu me fais marcher.
You're pulling my leg.
Vous me faites marcher.
Are you pulling my leg?
Tu joues avec mes pieds ?
You must be pulling my leg.
Vous devez être tirer ma jambe.
If you're pulling my leg, then...
Ah ! si tu fais ça pour me faire marcher alors !
So you were pulling my leg?
Hein ! C'est une blague... Hein !
Stop pulling my leg and turn off the shower!
Arrête de te foutre de moi et ferme la douche !
He was always pulling my leg when we worked together.
Lorsque nous travaillions ensemble, il ne cessait de me charrier.
You're pulling my Leg. There's no stone under that hat.
Il n'y a pas de pavé làdessous.
As you English put it, I think you're pulling my leg.
Vous me faites marcher.
Pulling your shots?
Tirer ?
I have scruples about pulling his leg. He's an idiot but that bothers me.
J'ai des scrupules à la faire marcher, c'est idiot, mais ça me gêne !
My pulling out your chair?
Mon invitation à vous asseoir ?
Relax your leg.
Relaxez votre jambe.
Pull your leg?
vous foutre de vous ?
How's your leg?
Comment va ta jambe ?
Give your bridegroom a leg. Give me a leg.
Pour toi et pour ton fiancé une petite cuisse, un gros quartier pour moi.
He starts reaching for your leg, Oh no, not the leg! Not the leg!
Il est là, il vous touche la jambe, Ah non, pas la jambe!
You broke your leg.
Vous vous êtes cassé la jambe.
Relax your leg. Okay.
Relaxez votre jambe.
She pulled your leg.
Elle te fend le cœur.
Put forward your left leg
Mettez en avant votre jambe gauche
Raise your leg a little.
Lève un peu la jambe.
Don't force your leg anymore.
Ne forcez pas votre jambe plus.
It's your leg, isn't it?
Mon chéri, c'est ta jambe.
I aimed at your leg.
J'avais visé à la jambe...
Your car is pulling off of the curb
Ta voiture viens de tourner au coin
And they'll always be pulling at your skirt.
Vous devez veiller sur eux. Et ils seront toujours en train de vous tirer la jupe.
Is your left leg still hurting?
As tu encore mal à la jambe gauche ?
Is your left leg still hurting?
Avez vous encore mal à la jambe gauche ?
How is your leg? It's healing.
Comment est votre jambe? c'est la guérison.
What's the matter with your leg?
Qu'astu à la jambe?
Yoani was clinging to a bush, I was clinging to her waist, and the woman was pulling me by the leg.
Yoani s'accrochait à un buisson, je la ceinturais par la taille, et la femme policier me tirait par la jambe.
Your leg is injured. Let me help.
Ta jambe est blessée.
What is the matter with your leg?
Qu'estce qu'il a ?
Oh, Count, did you break your leg?
Vous vous êtes cassé une jambe?
Why didn't you break your own leg or even your neck?
Pourquoi n'astu pas cassé ta propre jambe ou même ton cou ?
Time is in your favour, not left leg
Il est en votre faveur, et non pas la jambe gauche
It depends on if your leg or my.
Ca dépend si est votre jambe ou la mienne.
What you're doing is you really swing your leg and catch the fall, stand up again, swing your leg and catch the fall.
Ce que nous faisons vraiment c'est lancer une jambe devant et arrêter la chute, se relever, lancer l'autre jambre et rattraper la chute encore une fois.
Your stool limps like one of Martial's distiches it has one hexameter leg and one pentameter leg.
Votre escabelle boite comme un distique de Martial elle a un pied hexamètre et un pied pentamètre.
I'm just pulling out your seat so you can sit comfortably.
Je ne fais que tirer votre siège pour vous permettre de vous asseoir.

 

Related searches : Leg-pulling - Pulling My Leg - Pulling Your Hair - Pulling Your Weight - Straighten Your Leg - Bend Your Leg - Pull Your Leg - Leg - Pulling Away - Pulling Back - Pulling Down - Pulling Teeth - Pulling Device