Translation of "pulled the trigger" to French language:


  Dictionary English-French

Pulled - translation : Pulled the trigger - translation : Trigger - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The first time I pulled the trigger against a person
La première fois que j'ai appuyé sur la gâchette contre une personne
And when he pulled the trigger, they'll run for the projectile.
Et quand il a tiré sur la gâchette, ils vont courir pour le projectile.
He put a gun to his head and pulled the trigger.
Il s'est mis un pistolet sur la tempe et a appuyé sur la détente.
A paraffin test will show you whether he pulled the trigger.
Un test à la paraffine nous dira si MacFay a tiré.
Long before the gunman pulled the trigger on the battlefield, he must master the art of the lethal shot, one shot.
Bien avant que le tireur tire sur la gâchette du champ de bataille, il doit maîtriser l'art du tir mortel, d'un seul coup.
Accordingly he took up his double barrelled Spanish gun, pulled the trigger, and laid the two monkeys lifeless on the ground.
Il prend son fusil espagnol à deux coups, tire, et tue les deux singes.
The officer who pulled the trigger, Johannes Mehserle, has since resigned from the police force, and is now awaiting trial for murder.
Le policier qui a tiré, Johannes Mehserle, a depuis démissionné de la police et est en attente de son procès pour meurtre.
pushed two shells into the twelve gauge Boss shotgun, put the end of the barrel into his mouth, pulled the trigger and blew out his brains.
a poussé deux cartouches dans le fusil Boss de calibre douze, a mis le bout du canon dans sa bouche, a pressé sur la détente et a fait exploser son cerveau.
Lower trigger amount ( 1 ) Upper trigger amount ( 2 )
Montant total à couvrir Seuil inférieur de déclenchement ( 1 )
I want to keep trigger pullers trigger happy.
Je veux que les tireurs gardent la gâchette facile.
And pulled the gowans fine And pulled the gowans fine, and...
Et cueillons les gerberas...
Trigger
Trigger
Trigger
Déclencheur
When I pull the trigger pull the trigger pull it on you
Que quelqu'un me dise que vais je faire
On the trigger.
Sur la gâchette.
I have a trigger here, trigger here, here, here.
J'ai une manette ici, ici, ici, ici.
Milady saw by the contraction of his countenance that the trigger was about to be pulled she reached her hand quickly to her bosom, drew out a paper, and held it toward Athos.
Milady vit à la contraction de son visage que le coup allait partir elle porta vivement la main à sa poitrine, en tira un papier et le tendit à Athos.
When it recently fell into technical deflation, the European Central Bank finally pulled the trigger on aggressive easing and launched a combination of quantitative easing (including sovereign bond purchases) and negative policy rates.
Quand cette dernière est récemment tombée en déflation technique, la Banque centrale européenne a finalement appuyé sur la gâchette de l assouplissement agressif et a lancé une combinaison de mesures d'assouplissement quantitatif (y compris des achats d obligations souveraines) et de taux directeurs négatifs.
It is believed that net users from DC Inside Gallery, one of South Korea's most popular community sites, have pulled the trigger as a way of retaliating North Korea's DDOS attack on the site.
Il est possible que des membres de DC Inside Gallery, un des sites communautaires les plus populaires de Corée du Sud, aient déclenché l'attaque, en représailles de l'attaque par déni de service menée la veille par la Corée du Nord sur leur site.
Trigger Key
Touche de déclenchement 
Trigger When
Déclencher lorsque
Shortcut trigger
Déclencheur par raccourci 160
Gesture trigger
Mouvement déclencheur
Window trigger
Déclencheur par fenêtre 160
Set Trigger...
Définir un déclencheur...
Trigger word
Mot déclencheur 160
Trigger word
Mot déclencheur 160
I squeezed the trigger.
J'ai pressé la détente.
Pulling the OMT Trigger
Déclencher les OMT
The trigger is sticking.
Le gâchette est dur
I have a trigger here, trigger here, here, here. Right there.
J'ai une manette ici, ici, ici, ici. Juste ici.
Who pulled the plug?
Qui a tiré la prise ?
Tom pulled the rope.
Tom tira la corde.
Lower trigger amount 50,500,000 Upper trigger Adjusted amount market value 51,500,000 51,050,728
Montant majoré Seuil inférieur de Seuil supérieur de de la marge initiale déclenchement Valeur de
Lower trigger amount 50,500,000 Upper trigger Adjusted amount market value 51,500,000 51,050,728
Seuil inférieur Seuil supérieur de de déclenchement déclenchement Valeur de marché corrigée
Lower trigger amount 50,500,000 Upper trigger Adjusted amount market value 51,500,000 51,050,728
Seuil inférieur Seuil supérieur f de de déclenchement déclenchement Valeur de marché corrigée
Lower trigger amount
Seuil inférieur de déclenchement
Upper trigger amount
Seuil de supérieur de déclenchement
Upper trigger amount
Seuil supérieur de déclenchement
awaiting trigger processing
en attente du déclenchement du traitement
Threshold Trigger Edge
Seuil de déclenchement sur les bords
Use trigger word
Utiliser un mot déclencheur
Require trigger word
Nécessite un mot déclencheur
Bruce G. Trigger.
Bruce G. Trigger.
alert trigger system
Système de déclenchement d'alerte

 

Related searches : Trigger Is Pulled - Pulled The Plug - Hit The Trigger - Trigger The Start - Push The Trigger - Trigger The Process - Pulling The Trigger - Squeeze The Trigger - Press The Trigger - Pull The Trigger - Pulls The Trigger - Pulled Over