Translation of "psychic phenomena" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
She finds the old caves in the moor particularly conducive to psychic phenomena | Elle trouve la grotte sur la lande propice à ses expériences psychiques. |
I'm psychic. | Je suis voyant. |
I'm psychic. | Je suis voyante. |
You're psychic. | Tu es voyante. |
You're psychic. | Tu es voyant. |
You're psychic? | Vous êtes médium ? |
a psychic one... | une sorte d'attaque psychique... |
A psychic one? | Psychique? |
With phenomena, without phenomena, with phenomena, without phenomena. (Laughter) | ( Mooji ouvre et ferme les yeux ) (rire) |
Mary is a psychic. | Marie est une voyante. |
She is a psychic. | Elle est voyante. |
She is a psychic. | Elle est médium. |
He is a psychic. | Il est médium. |
He is a psychic. | C'est un voyant. |
I'm not a psychic. | Je ne pratique pas la divination. |
I'm not a psychic. | Je ne suis pas devin. |
I'm not a psychic. | Je ne suis pas télépathe. |
Psychic dependence may occur. | Une dépendance psychique peut survenir. |
But I'm not psychic. | Mais je ne suis pas une voyante. |
So maybe I'm psychic. | Alors peut être suis je une voyante. |
Yeah, I feel psychic. | Je suis comme voyant. |
My mom has psychic powers. | Ma mère est dotée de pouvoirs psychiques. |
My mom has psychic powers. | Ma mère a le don de divination. |
My mom has psychic powers. | Ma mère a le don de prophétie. |
Do you have psychic powers? | As tu des pouvoirs psychiques ? |
Do you have psychic powers? | Es tu doté de pouvoirs psychiques ? |
Do you have psychic powers? | Es tu dotée de pouvoirs psychiques ? |
Do you have psychic powers? | Êtes vous doté de pouvoirs psychiques ? |
Do you have psychic powers? | Êtes vous dotée de pouvoirs psychiques ? |
Do you have psychic powers? | Êtes vous dotés de pouvoirs psychiques ? |
Do you have psychic powers? | Êtes vous dotées de pouvoirs psychiques ? |
Oh, you mean a psychic. | Ah, tu veux dire médium ! |
Tom claims to have psychic powers. | Tom prétend avoir des pouvoirs psychiques. |
Well, I mean, I'm psychic, too. | Eh bien, je suis médium aussi. |
James Randi's fiery takedown of psychic fraud | Le paranormal plaqué au sol par James Randi. |
Which one of you is the psychic? | Lequel d'entre vous est le télépathe ? |
They claim that they have psychic powers. | Ils prétendent avoir des pouvoirs psychiques. |
They claim that they have psychic powers. | Elles affirment détenir des pouvoirs psychiques. |
The price that we pay is psychic. | Le prix que nous payons est psychologique. |
Psychic Facts, a Selection from Various Authors . | Psychic Facts, a Sélection from Various Authors . |
Perhaps we still suffer from a psychic pain, a wound. | Peut être souffrons nous encore d'une douleur psychique, d'une blessure. |
I believe one of the terms for it is... psychic? | Mais comment les choses fonctionnent elles à ce propos alors ? |
Yes, well Donny? Now the question is is he psychic? | La question est est il psychique? |
My psychic told me she'll have a ass like Serena | Ma petite voix m'a dit qu'elle a un cul comme Serena |
Well, what the heck, let it be the psychic one. | Allez, qu'à ça ne tienne! |
Related searches : Psychic Distance - Psychic Communication - Psychic Phenomenon - Psychic Strain - Psychic Disorder - Psychic Problems - Psychic Development - Psychic Awareness - Psychic Abilities - Psychic Reading - Psychic Powers - Psychic Energy - Psychic Trauma