Translation of "provisionally booked" to French language:
Dictionary English-French
Booked - translation : Provisionally - translation : Provisionally booked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I booked a seat. | J ai réservé une place. |
The total hours booked | Les heures totales réservées |
The local airlines were booked. | Les avions locaux sont complets. |
I booked through to Paris. | J'ai fait les réservations pour Paris. |
All the seats are booked. | Tous les fauteuils sont réservés. |
It was booked long ago. | Ah oui ! |
Madame has booked for lunch? | Madame a réservé pour le déjeuner ? |
I'm sorry, today is fully booked. | Je suis désolé, mais les réservations sont closes pour aujourd'hui. |
We booked seats for the play. | Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. |
Aunty, are you free or booked? | Ma tante, es tu libre ou réservé? |
AND WE BOOKED THlS ROOM, MCCONOMY. | On a réservé cette salle, McConomy. |
And we booked this room, McConomy. | Et on a réservé cette salle, McConomy. |
I have booked a table for four. | J'ai réservé une table pour quatre personnes. |
Take 'em out and have 'em booked. | Mettezles en détention. |
Maybe your victim had already booked passage. | Peutêtre que cette victime aurait déjà réservé sa place sur ce navire. |
Advice from the IM to the RU that the booked path is not available (cancellation of a booked path by IM). | Notification transmise par le GI à l'EF pour indiquer que le sillon réservé n'est pas disponible (annulation de sillon à l'initiative du GI). |
Well, provisionally... | Enfin, provisoirement... |
I had shows booked up for another year. | Et j'avais des expos prévues jusqu'à l'année suivante. |
It is often booked two years in advance. | Il est souvent réservé deux ans à l'avance. |
I have a course booked for that day. | J'ai un cours réservé pour ce jour là. |
But he was also booked under the 57 article. | Mais il a également été arrêté sous l'article 57. |
We already have three events booked for next week. | Nous avons déjà trois événements réservés pour la semaine prochaine. |
Provisionally preserved, completely cooked | Droit applicable |
Provisionally preserved, completely cooked | Maïs, à l'exclusion du maïs doux (Zea mays var. saccharata) |
Provisionally preserved, completely cooked | d'une teneur en sucres excédant 15 en poids |
Provisionally preserved, completely cooked | Agrumes |
Products thereof provisionally excluded | Produits à base de ces ingrédients provisoirement exclus |
We booked her a hotel room with disabled people's access. | Une chambre d'hôtel accessible aux personnes handicapées lui avait été réservée. |
She picked out the apartment, she booked the moving trucks. | Elle a choisi l'appartement, elle a réservé le camion de déménagement. |
You'd better come to my inn before it's booked up. | Je ne veux pas de scandale. Des gens rappliquent, venez. |
Booked a flight, took a plane Told her not to cry | J'ai réservé un vol, pris l'avion Je lui est dit de ne pas pleurer |
Booked a flight, took a plane Told her not to cry | Nous nous sommes disputés, ça lui a fait de la peine mais J'ai réservé un vol, pris l'avion |
Booked a flight, took a plane Told her not to cry | Je reviendrais un jour Finis les chamailleries et les douleurs |
well, for one thing, I've booked my rooms at Harrogate. Harrogate! | J'ai deja retenu ma chambre a Harrogate. |
A passenger booked into a lower class should not be denied boarding solely in order to carry a passenger booked into a higher class who would otherwise be denied boarding. | Un passager ayant réservé dans une classe inférieure ne devrait pas être refusé à l'embarquement uniquement dans le but de transporter un passager qui a réservé dans une classe supérieure et qui ne pourrait embarquer d'une autre manière. |
a passenger booked into a lower class should not be denied boarding solely in order to carry a passenger booked into a higher class who would otherwise be denied boarding | un passager ayant réservé dans une classe inférieure ne devrait pas être refusé à l'embarquement uniquement dans le but de transporter un passager qui a réservé dans une classe supérieure et qui ne pourrait embarquer d'une autre manière |
They were later booked under the article 57 of the ICT Act. | Leur cas a été ensuite traité sous l'article 57 de la Loi sur les TIC. |
The ECB has also increased its capacity for pre booked group visits | La BCE a accru aussi sa capacité d'accueil de groupes inscrits à l'avance |
I've got you booked for 30 weeks over at the Manley Time. | J'ai un contrat pour vous de 30 semaines au Manley Time. |
I was booked to go to Sainte Agathe for my two months' leave. | Je dus aller passer à Sainte Agathe mes deux mois de congé. |
That's the day I booked a hotel package for my wife and me. | C'est le jour où j'ai réservé un forfait hôtel pour ma femme et moi. |
I thought you said they were booked up for the next two months. | Je pensais que c'était complet pour les deux prochains mois. |
The profits would be booked with AVR IW, the losses with AVR Nuts. | Les bénéfices seraient comptabilisés chez AVR IW et les pertes chez AVR Nuts. |
Morocco Mohammed Erraji Provisionally Released Global Voices | Maroc Mohammed Erraji en liberté provisoire |
Their safety was at least provisionally insured. | Là, le salut, provisoirement assuré, du moins. |
Related searches : Provisionally Applied - Provisionally Scheduled - Provisionally Registered - Provisionally Approved - Provisionally Refused - Provisionally Enforceable - Provisionally Reserved - Have Booked - Double Booked - Booked For - Already Booked - Was Booked