Translation of "provide yourself with" to French language:
Dictionary English-French
Provide - translation : Provide yourself with - translation : With - translation : Yourself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'It is you that are going to provide me with this anonymous letter arm yourself with patience and a pair of scissors. | C est toi qui va me fournir la lettre anonyme arme toi de patience et d une paire de ciseaux. |
Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty. | (40 5) Orne toi de magnificence et de grandeur, Revêts toi de splendeur et de gloire! |
Stop playing with yourself! | Arrête de te tripoter ! |
You can with yourself | Tu peux... avec toi même. |
By myself. With yourself? | Toute seule ? |
Humble yourself, you not a G, keep it one with yourself | Ne te la raconte pas t'es pas un gangster, reste vrai avec toi même |
You have become pregnant with yourself, you're giving birth to yourself. | Tu es devenu plein de toi même. |
Ask yourself how long you would have to work to provide for yourself an hour of reading light this evening to read a book by. | Demandez vous combien de temps il vous faudrait travailler pour vous fournir à vous même une heure de lumière pour lire un livre le soir. |
With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. | Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. |
With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. | (18 27) Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. |
Don't associate yourself with anything. | Ne t'associe à rien. |
Imagine yourself with a cart | Imaginez vous avec un panier |
Don't involve yourself with BJ. | Ne vous impliquer avec BJ. |
Ha, yourself with knobs on! | Vous pouvez rire ! |
Straighten yourself out with God. | Fais la paix avec Dieu. |
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. | Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l homme droit tu agis selon ta droiture, |
With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. | (18 26) Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l homme droit tu agis selon la droiture, |
You can provide state aids that are untouchable, even by a Commissioner as powerful as yourself! | On peut accorder des aides d'État considérées comme intouchables, même par un commissaire aussi puissant que vous ? |
Come, don't be vexed with yourself. | Nous le rattraperons un autre jour! |
Here, try yourself with this stone. | Tiens! essaie toi meme avec cette pierre. |
Have yourself photographed with a penguin! | Faite vous prendre en photo avec un pingouin |
Never even defend yourself with it. | Ne jamais même te défendre avec. |
Concern yourself with your own business. | Mêlezvous donc de ce qui vous regarde. |
familiarise yourself with the ECB 's mission . | familiarise yourself with the ECB 's mission . |
Are you by yourself or with someone? | Vous êtes seul ou accompagné ? |
You should feel very satisfied with yourself. | Tu devrais te sentir très satisfait de toi même. |
Have you talked with the police yourself? | Avez vous parler avec la police vous même ? |
Don't defend yourself with such an excuse. | Ne vous défendre avec une telle excuse. |
See for yourself and walk with me. | Voyez par vous même et marchez avec moi. |
Why still keep bothering yourself with him? | Pourquoi toujours garder vous tracasse avec lui ? |
For you have become pregnant with yourself. | Car tu es tombé enceint de toi même. Q Mais, c'est comme, non... les mots se perdent |
Let yourself be pampered with real gold! | Bien être grâce à de l or véritable |
Familiarize yourself with the adjustments of chair. | Mécanisme de réglage de la hauteur du siège et de l'inclinaison du dossier |
You shall not amuse yourself with me. | Vous ne vous amuserez pas avec moi. |
Can you see yourself with 100,000 francs? | Tu te vois à la tête de 100.000 francs, toi ! |
I hope you amused yourself with Mitzi. | J'espère que tu t'es bien amusée avec Mizzi. |
Make yourself comfortable with a pleasant pillow. | Mettezvous à votre aise avec un bon coussin. |
Can you deal with the case yourself? | Pouvezvous vous en occuper vousmême ? |
What are you doing with yourself, anyway? | Que devienstu ? Qu'y atil ? |
You certainly covered yourself with glory today. | Tu t'es couverte de gloire aujourd'hui, Connie. |
Take it away and yourself with it. | Remballez ça et disparaissez. |
I'm just using feeble words to point at something which is beyond words which you are, identical with yourself...identical with yourself. | J'ai juste recours à des mots bien faibles pour mettre en évidence quelque chose qui est au delà des mots... que tu es, qui est identique à toi même, identique à ton Soi... |
With whom do you find yourself in communication? | Avec qui entretenez vous des connexions ? |
And smother yourself with it if you wish! | Et si tu veux, étouffes toi avec ! |
You should acquaint yourself with the local customs. | Tu devrais te familiariser avec les coutumes locales. |
Related searches : Provide Yourself - With Yourself - Provide For Yourself - Provide With - Acquaint Yourself With - Honest With Yourself - Engage Yourself With - Reconnect With Yourself - Prepare Yourself With - Start With Yourself - Pleased With Yourself - Identify Yourself With - Familiarise Yourself With - Find Yourself With