Translation of "provide the letter" to French language:
Dictionary English-French
Letter - translation : Provide - translation : Provide the letter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
By letter dated 14 June 1996, the Commission asked France to provide details of this aid. | La Commission a alors demandé à la France, par courrier du 14 juin 1996, de fournir les informations relatives à ces aides. |
By letter dated 15 April 2004, the Commission asked the Dutch authorities to provide clarification of the measure. | Par lettre du 15 avril 2004, la Commission a demandé aux autorités néerlandaises des éclaircissements sur la mesure. |
By letter dated 3 December 2003, the Commission asked France to provide further details on the associated measures. | Par courrier du 3 décembre 2003, la Commission a demandé à la France de lui apporter de nouvelles précisions concernant les mesures connexes. |
Spain by letter dated 16 October 2002 replied to the information injunction but did not provide the requested annual reports. | Par lettre du 16 octobre 2002, l'Espagne a répondu à l injonction mais n'a pas fourni les rapports annuels demandés. |
By letter dated 25 March 2002 the Commission asked Germany to provide information on the possible aid to Herlitz AG. | Par lettre du 25 mars 2002, elle a invité l'Allemagne à lui fournir des renseignements sur ces aides éventuelles. |
The letter! the letter! | Et la lettre? et la lettre? |
and that is a blatent contravention of the spirit and letter of the treaties which provide the legitimacy of this Parliament. | 0 tés européennes (document B3 208 90 17 90 rev.) sur la mobilité des étudiants aujourd'hui connue est exclusive d'un certain nombre de groupes politiques de cette Assemblée et ceci, en contravention évidente, et je dirais solennelle, avec l'esprit et la lettre des Traités qui fondent la légitimité de ce Parlement. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter as a document of the Security Council. | Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter as a document of the Security Council. | Je vous serais reconnaissant de faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
I should be grateful if you would provide for the distribution of this letter as a document of the Security Council. | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. |
Mrs Fontaine says in her letter I believe the time has come to provide all Members with the fullest possible details . | Dans sa lettre, Mme Fontaine écrit qu'elle estime que le moment est venu d'informer dans les moindres détails tous les députés européens de l'évolution des réformes entreprises. |
By letter dated 17 March 2004, the Commission requested Greece to provide information on the progress of the abolition of the measures. | Par lettre du 17 mars 2004, la Commission a invité la Grèce à l'informer sur l'avancement de l'abrogation de ces mesures. |
Neither does it provide information on the competence of the investigator, who is merely referred to in the letter as a lawyer . | Il ne fournit pas non plus d'informations sur les compétences de l'enquêteur qui est simplement désigné dans la lettre comme étant son avocat . |
I would be grateful if you would provide for the distribution of the present letter as a document of the Security Council. | Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent |
Following my letter to you of 9 February 1993 (S 25258), I have the honour to provide you with the following information. | Comme suite à la lettre que je vous ai adressée le 9 février 1993 (S 25258), j apos ai l apos honneur de vous communiquer les renseignements suivants |
But the letter the letter to Marius. | Mais la lettre pour Marius. |
These consultations could provide you with an opportunity to raise the issues covered in your letter and the ways they could be addressed. | Ces consultations pourraient être l'occasion pour vous de soulever les questions visées dans votre lettre et d'envisager la manière dont elles pourraient être réglées. |
The CTC and its Executive Director stand ready to provide further clarification to Mauritius on any of the matters raised in this letter. | 3.1 Le Comité et son Directeur exécutif sont à la disposition du Gouvernement mauricien pour lui fournir tout éclaircissement dont il pourrait avoir besoin au sujet des questions soulevées dans la présente lettre. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe sous forme de document du Conseil de sécurité. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer cette lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annexure as a document of the Security Council. | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre, et de son annexe, comme document du Conseil de sécurité. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annexure as a document of the Security Council. | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre, et de son annexe, comme document du Conseil de sécurité. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
I should be grateful if you would provide for the distribution of this letter and its annex as a document of the Security Council. | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
That being so, the Council may decide to provide a written answer, further to the President's letter. This is what would have happened anyway. | Dès lors, ou le Conseil à la suite de la lettre de notre président décide d'y répondre par écrit, comme elles auraient dû l'être, ou bien, dans la pire des solutions du point de vue du Parlement, elles sont incluses à la prochaine période de session. |
By letter dated 30 June 2004, registered on 2 July 2004, the Italian Permanent Representation to the European Union sent the Commission the additional information which the Italian authorities had been requested to provide in the letter dated 20 January 2004. | Par lettre datée du 30 juin 2004, enregistrée le 2 juillet 2004, la Représentation permanente de l'Italie auprès de l'Union européenne a communiqué à la Commission les informations complémentaires demandées aux autorités italiennes dans la lettre datée du 20 janvier 2004. |
By letter of 25 October 2004, registered on 27 October 2004, and by letter of 9 November 2004, registered on 15 November 2004, the Italian Permanent Representation to the European Union sent the Commission the further details which the Italian authorities had been requested to provide in the letter dated 11 October 2004. | Par lettres datées du 25 octobre 2004, enregistrée le 27 octobre 2004, et du 9 novembre 2004, enregistrée le 15 novembre 2004, la Représentation permanente de l'Italie auprès de l'Union européenne a communiqué à la Commission les précisions demandées aux autorités italiennes dans la lettre du 11 octobre 2004. |
By letter dated 27 September 2004, registered on 29 September 2004, the Italian Permanent Representation to the European Union sent the Commission the additional information which the Italian authorities had been requested to provide in its letter dated 12 August 2004. | Par lettre datée du 27 septembre 2004, enregistrée le 29 septembre 2004, la Représentation permanente de l'Italie auprès de l'Union européenne a communiqué à la Commission les informations complémentaires demandées aux autorités italiennes dans leur lettre du 12 août 2004. |
I would be grateful if you would provide for the distribution of this letter and the annex thereto as a document of the Security Council. | Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. |
On 26 February 1999, the Commission issued an injunction requiring the French authorities to provide information the latter replied by letter dated 29 April 1999. | Le 26 février 1999, la Commission a adressé une injonction d informations aux autorités françaises, qui ont répondu par lettre en date du 29 avril 1999. |
Before you commit yourself, monsieur I was expected to provide a letter of guarantee from my grandfather my only living relative. | Avant de vous engager, monsieur, on m'a demandé une lettre de garantie de mon grandpère, mon seul parent encore en vie. |
Generally, the letter suggests, this kind of jointer might provide the pivotal impulse for further concentration in the area of the German state banks, the Landesbanken. | Somme toute, une telle relation pourrait être le coup d'envoi décisif vers d'autres concentrations dans le secteur des banques des Länder. |
Assessment and verification The applicant shall provide the letter to the local waste water management requesting the local waste water design plan and the reply received. | Évaluation et vérification Le demandeur doit fournir la lettre envoyée au service local de gestion des eaux résiduaires par laquelle il s'enquiert du plan de gestion des eaux résiduaires, ainsi que la réponse qu il a reçue. |
The new Member States were informed by letter dated 2 September 2003 of the need to provide the Commission with the residues monitoring plans in question. | Les nouveaux États membres ont été informés, par lettre datée du 2 septembre 2003, de la nécessité de fournir à la Commission les plans de surveillance des résidus en question. |
'It is you that are going to provide me with this anonymous letter arm yourself with patience and a pair of scissors. | C est toi qui va me fournir la lettre anonyme arme toi de patience et d une paire de ciseaux. |
The Special Rapporteur transmitted these concerns in a letter to the Government of Mauritania, in which he invited the authorities to provide him with comments and observations. | 432. Le Rapporteur spécial a fait part de ces préoccupations au Gouvernement mauritanien dans une lettre dans laquelle il invitait les autorités à lui communiquer leurs observations. |
So no matter what letter this first letter is the second letter can only have two possibilities | Une autre façon de penser, il est il ya une lettre, peu importe quelle lettre il s'agit, il ya une lettre qui est d'être exclu ici |
The letter a was named from the runic letter called Ansuz. | Cela est la variante norvégienne suédoise, aussi appelée rune brindille courte. |
A cover letter, covering letter, motivation letter, motivational letter or a letter of motivation is a letter of introduction attached to, or accompanying another document such as a résumé or curriculum vitae. | La lettre de motivation, également appelée lettre d'accompagnement, met en avant les compétences et qualités du candidat nécessaires à la réussite de son projet professionnel. |
Article 21(1), point (iii) of letter (a), letter (b) and letter (c), | Article 21, paragraphe 1, point a) iii), et points b) et c), |
This letter! From whom comes this letter? | Cette lettre! de qui vient cette lettre? |
Related searches : Provide A Letter - The Letter Reaches - Before The Letter - Take The Letter - Using The Letter - If The Letter - Deliver The Letter - Disregard The Letter - The Letter Contains - Execute The Letter - On The Letter - Forward The Letter - Of The Letter - The Letter Says