Translation of "proudly say" to French language:


  Dictionary English-French

Proudly - translation : Proudly say - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now I can proudly say (Applause) I can proudly say, as a public transport map, this diagram is an utter failure.
Je peux dire fièrement (Applaudissements) je peux dire fièrement, que pour un plan des transports publics, ce diagramme est un échec total.
Now I can proudly say (Applause) I can proudly say, as a public transport map, this diagram is an utter failure. (Laughter)
Je peux déclarer haut et fort (Applaudissements) je peux déclarer haut et fort qu'en tant que plan des transports publics, ce diagramme est un échec total (Rires) sauf peut être sur un point j'avais à présent une excellente représentation visuelle du degré de congestion et de trafic excessif du centre ville.
Yes, we say proudly, the European Parliament has now come of age.
Cette suppression, si elle était acceptée, rendrait caduc le principe auquel j'ai fait allusion.
May the day when we can say I'm Myanmar proudly arrive very soon.
Puisse le jour où nous pourrons dire Je suis du Myanmar fièrement arriver vite.
Yes, we say proudly, the Europe of 1992 is the best way forward.
Elle réduirait l'enfant du travailleur migrant à un marginalisé ou, mieux encore, elle le maintiendrait dans sa condition de marginalisé.
Proudly.
Et fier.
SN No, I can proudly say that we haven t had a similar experience yet.
SN Non, je suis fier de pouvoir dire que ça ne nous est pas encore arrivé.
And some of them proudly raise their hand and say, I don't use a car.
Et certains lèvent fièrement la main et disent je n'ai pas de voiture
Proudly Presents
Fièrement Presents
Proudly representing you.
Vous représenter fièrement.
Go proudly, singing!
Soyez fier, chantez !
As for Aad, they behaved proudly in the earth without right. 'Who is stronger than us' they would say.
Quant aux 'Aad, ils s'enflèrent d'orgueil sur terre injustement et dirent Qui est plus fort que nous? Quoi!
Sara Al zawqari proudly tweeted
Sara Al zawqari a tweeté fièrement
And ye are behaving proudly.
absorbés que vous êtes par votre distraction.
While you are proudly sporting?
absorbés que vous êtes par votre distraction.
Will you remain proudly heedless?
absorbés que vous êtes par votre distraction.
You're talking very proudly yourself.
Vousmême parlez bien fièrement.
We Europeans may proudly say that we have a single financial market, but it is configured for good times only.
Nous Européens pouvons dire fièrement que nous avons un seul marché financier, mais celui ci n est configuré que pour les périodes de grand beau.
They shall all appear before God and the weak will say to those who behaved proudly, We were your followers.
Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil Nous étions bien vos suiveurs.
'What of that!' Mademoiselle de La Mole retorted proudly, 'who will dare to say to me that he has heard me?
Qu importe! reprit fièrement Mlle de La Mole, qui osera me dire qu on m entend ?
And as Europeans, we can proudly say that the EU has played a crucial role in spreading these norms and values.
Et, en tant qu'européens, nous pouvons être fiers de dire que l'UE a joué un rôle essentiel dans la diffusion de ces normes, et ces valeurs.
Australia is a proudly multicultural country.
L'Australie est un pays qui est fier de son multiculturalisme.
Nieves proudly shows her cosmetic corner
Nieves montre fièrement son coin cosmétique
And today, we proudly sport medals!
Et maintenant, on est fier d'arborer les décorations !
He proudly said he had Muslim roots.
Il a revendiqué avec fier ses racines musulmanes.
esfaceblack HNP (Haitian Nat'l Police) proudly voting.
esfaceblack HNP (Police Nationale Haïtienne) fière de voter.
He proudly said he played King Lear.
Il m'a fièrement répondu qu'il jouait le Roi Lear.
'Yes, Sir, _Rome_!' the Cardinal answered proudly.
Oui, Monsieur, Rome ! reprit le cardinal avec fier.
Thats honourable to die bravely and proudly.
C'est honorable de le faire bravement et fièrement.
Feeling gay we proudly made our way
Gais et contents, nous marchions triomphants,
Kramatorsk voted 99 for Yanukovych, says Anton proudly.
Kramatorsk a voté à 99 pour Ianoukovitch , dit Anton avec fier.
He sent for me, answered the mercer, proudly.
Il m'a fait appeler, répondit fièrement le mercier.
Then, as he still scraped, he added proudly
Puis, comme il grattait toujours, il ajouta d'un air fier
But they're assimilated and proudly consider themselves French.
Mais ils sont assimilés et fièrement se considèrent comme français.
Imported direct from Loompaland, said Mr Wonka proudly.
Tout droit venus du Loompaland. expliqua fièrement M. Wonka. Ce pays n'existe pas, répliqua Mme Salt. Très chère madame, pardonnez moi, mais.... M Wonka ! l'interrompit elle. Je suis professeur de géographie.
No longer can Commissioners now come before this House and say proudly and openly 'We are neutral in the debate on privatization and public ownership'.
Qu'ils se souviennent que les fondateurs de la Communauté n'envisageaient nullement la disparition pure et simple de cette composante essentielle de notre population qu'est la communauté agricole.
Here he is proudly posing on a killed lion.
Il pose fièrement avec la dépouille d'un lion.
After the incident, he proudly stated on his Facebook
Après l'attaque, il a fièrement écrit sur Facebook
Bolt's old school in rural Trelawny proudly paid tribute
L'ancienne école de Bolt dans la campagne de Trelawny lui a fièrement rendu hommage
Can you proudly tell your child about your job?
Est ce que tu pourras parler fièrement de ton travail à ton enfant?
And proudly above Waves the red, white, and blue
Audessus des vagues, Flotte le drapeau américain
I still keep that magazine with me , she says proudly.
J'ai toujours ce magazine , nous dit elle fièrement.
I, madame? said Porthos, drawing himself up proudly how so?
Moi, madame! dit Porthos en se rengorgeant, et pourquoi cela?
They love to tell you, It's about 10 percent, proudly.
Et ils adorent vous dire, Oh, c'est environ 10 pourcent , fièrement. Et bien, il est possible de trébucher avec 10 pourcent de clients.
The terrorist group Hamas proudly claimed responsibility for the attack.
Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

 

Related searches : Proudly Announce - Stands Proudly - Proudly Display - Proudly Presenting - Proudly Made - Proudly Introduces - Proudly Supports - Proudly Presents - Proudly Manufactured - Proudly Serves - We Proudly - Proudly Offers - Say