Translation of "protect yourself" to French language:


  Dictionary English-French

Protect - translation : Protect yourself - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Test yourself, protect yourself, don't discriminate.
Faites le test, protégez vous, ne discriminez pas.
Protect yourself, brother.
Protège toi, mon frère.
Protect yourself from the weak.
Protège toi des faibles.
First, you must protect yourself.
Pour commencer, tu dois te protéger.
First, you must protect yourself.
Pour commencer, vous devez vous protéger.
How can you protect yourself?
Comment se protéger?
Protect Cemre from yourself, please.
Protéger Cemre de vous même, s'il vous plaît.
TwiterCalendar and protect yourself from HIV.
TwiterCalendar et protégez vous du VIH.
You should preserve you, protect yourself.
Il faut se préserver, se protéger.
I advise you to protect yourself against it.
Je vous conseille de vous protéger.
They can show you how to protect yourself.
Ils pourront te montrer comment te protéger.
You should know it in order to protect yourself.
Tu devrais le savoir pour te protéger toi même.
Always use condoms to protect yourself from these diseases.
Vous devez toujours utiliser des préservatifs pour vous protéger de ces maladies.
The only thing that you can do is protect yourself.
La seule chose à faire c'est se protéger.
Japan Earthquake, how to protect yourself in 30 languages Global Voices
Japon Tremblement de terre, comment se protéger en 30 langues
You can protect yourself against beasts, and HA, HA, HA, HA.
Tu peux te protéger d'un animal sauvage, et... HA HA HA
Since you can't protect yourself, someone else must do it for you.
Je devais te protéger.
You can't walk into that courtroom without being ready to protect yourself.
Vous ne pouvez pas entrer dans ce tribunal sans être prêt à vous défendre.
Protect yourself from the negative effects caused by electromagnetic radiation or e smog.
Il vous protège des effets négatifs des radiations électromagnétiques et de la pollution électronique.
This will make it easier to protect yourself from possible beatings or rubber bullets.
Mettre des vêtements épais tâcher de se couvrir la plus grande partie du corps.
You protect yourself from all the unexpected miseries or hurt that might show up.
Vous vous protégez contre toutes les misères et la souffrance qui peuvent se présenter.
Did you have your eyes on their money? That way you can protect them yourself.
Avez vous eu vos yeux sur leur argent? de cette façon vous pouvez les protéger.
The text reads You won't be able to stop them (i.e. guys), but you can protect yourself.
La légende dit Vous ne pourrez pas les empêcher (les garçons), mais vous pouvez vous protéger.
He also told me Inochi tendenko . It means You are the only one who can protect yourself.
On n'a qu'une vie, à chacun de protéger la sienne.
If exposure to sunlight or UV light is inevitable you should use sun cream to protect yourself.
Si vous ne pouvez éviter une exposition à la lumière du soleil ou aux rayons ultraviolets, vous devez utiliser une crème solaire afin de vous protéger.
if any of these signs are seen, then continue to protect yourself from bright light for 2 more
si l un de ces signes apparaît, continuez à vous protéger de la lumière vive pendant encore 2
I only want you to be prudent. I want you to protect yourself and Van against all danger.
Je veux que vous soyez prudente, que vous vous protégiez, ainsi que Van, contre le danger.
So until something is available for women with dense breasts, there are things that you should know to protect yourself.
Donc jusqu'à ce que quelque chose soit disponible pour les femmes avec des seins denses, il y a des choses que vous devriez savoir pour vous protéger.
But there is no way to protect yourself from information, from the tension, the asphyxiating climate of a country in crisis like ours.
Mais il n'est pas possible de le protéger de l'information, de la tension, du climat délétère d'un pays en crise comme le nôtre.
Well, you've got a growing community and plenty of spare food and you'll need to protect yourself, so, making weapons becomes very important.
Eh bien, vous avez une communauté grandissante et plein de nourriture et de secours dont vous avez besoin pour vous protéger, oui, des armes devient très important.
If you ask yourself, what's a cell trying to protect itself from when it becomes insulin resistant, the answer probably isn't too much food.
lorsqu'elle devient résistante à l'insuline, la réponse n'est sans doute pas d'un excès de nourriture.
And check yourself, educate yourself
Examinez vous et informez vous.
Make yourself comfortable. Enjoy yourself.
Buvez un coup, mettezvous à l'aise.
With little education about how to protect yourself or how to deal with the situation if you are infected, escalation of this problem is inevitable.
Avec si peu d'informations sur comment se protéger ou comment faire face à la situation si on est infecté, l'aggravation du problème est inévitable.
Make yourself comfortable and amuse yourself.
Amusetoi bien.
Calm yourself, calm yourself, my friend.
Calmezvous, mon ami.
This is a basic manual on how to protect yourself during an earthquake, translated into 24 languages by students from the Tokyo University of Foreign Studies.
Voici un manuel expliquant comment se protéger lors d un tremblement de terre, traduit en 24 langues par des étudiants de l'université de Tokyo.
Dedicate yourself and you can find yourself
Acharne toi et tu te trouveras
Believe in yourself and negotiate for yourself.
Croyez en vous et négociez pour vous vous même.
Sure, help yourself. Make yourself at home.
Bien sûr, fais comme chez toi.
We want to tell all the Tibetan youth, swear to yourself, never fight against each other, among Tibetans, we have to be united and protect our race.
Nous voulons dire à tous les jeunes Tibétains croyez en vous, ne vous battez jamais les uns contre les autres, nous devons être unis et protéger notre peuple.
Save yourself! save yourself! the gendarmes are coming!
Sauve toi, sauve toi, voila les gendarmes!
No, You love yourself, torn about yourself. 'True?
Non, vous vous aimez, déchirée sur vous même ...?
Protect me. Protect me.
Protégezmoi.
Yourself.
Toi.

 

Related searches : Protect Yourself From - Protect Him - Protect For - Protect Privacy - Protect Assets - Protect Confidentiality - Protect Rights - Protect Information - Protect Itself - Protect People - Protect Eyesight - Protect Through