Translation of "proposing" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

You're always proposing.
Tu en faisais tout le temps.
What are we proposing?
Que proposons nous ?
What exactly are you proposing?
Que proposes tu exactement ?
What exactly are you proposing?
Que proposez vous exactement ?
Besides, it's his own proposing.
En outre, c'est le prix qu'il a offert lui même.
Are you proposing to me?!
Est ce que tu me demandes en mariage ?
And I'm proposing urban acupuncture.
Aussi je propose l'acuponcture urbaine.
Are you proposing me something?
Êtes vous me proposer quelque chose ?
1.1.2 Process of proposing sites
1.1.2 Processus de proposition de sites
What are we proposing therefore?
Dès lors, que proposons nous?
So it is proposing reform.
Elle propose donc une réforme.
We are not proposing that.
Ce n'est pas ce que nous proposons.
Nobody is proposing social dumping.
Personne ne va créer un dumping social.
The Council is proposing 0.9 .
Le Conseil propose 0,9 .
You mean proposing, Mr. McGinty.
Vous voulez dire une demande, M. McGinty.
Chatter proposing toast to birtday girl
Chatter proposer à birtday toast girl
(d) Proposing appropriate training and approaches.
d) Proposer des stages et méthodes de formation appropriés.
A guy proposing to a guy?!
Un homme fait sa demande de mariage à un autre homme!?
We are proposing a contingency reserve.
Nous proposons la création d'une réserve représentant l o du budget total.
The Commission is proposing limited intervention.
La Commission propose une limitation de l'interven
The Commission is proposing selective deterioration.
La Commission propose des affaiblissements sélectifs.
The rapporteur is proposing two amendments.
La rapporteur propose deux amendements.
Thinking of proposing to me yourself?
Me demanderiezvous ma main?
They say you intend proposing again.
Et tu voudrais la redemander. Qu'estce qu'il y a de vrai ?
Are you proposing the end of liberality?
Proposez vous la fin des libertés?
We have been proposing this for years.
Nous le proposons depuis des années.
If so, what action is it proposing.
Dans l'affirmative, quelles sont les initiatives qu'elle propose?
That is just what I am proposing.
Howell pouvoir selon le Règlement.
That is what this report is proposing.
C'est ce que propose ce rapport.
The Commission was proposing EUR 200 million.
La Commission proposait de le doter de 200 millions d euros.
Oh, you mean you're proposing to me?
Cela signifie que vous voulez m'épouser?
Egbert, are you proposing to me again?
Me redemandestu en mariage ainsi?
proposing amendments or additions to the Agreement
proposer des modifications ou des ajouts au présent accord
Planning takes time. And I'm proposing urban acupuncture.
Planifier les choses prend du temps. Aussi je propose l'acuponcture urbaine.
Tonight, I'm proposing that we redouble these efforts.
Ce soir, je propose que l'on redouble ces efforts.
(Joel) He's proposing that it is connected somehow.
(Joel) Il dit qu'il y aurait une sorte de connexion.
There was a guy proposing to a guy.
Il y avait un garçon qui a fait sa demande en mariage à un garçon.
And the reforms I'm proposing go even further.
Et les réformes que je propose vont encore plus loin.
Any party proposing sectors for review should indicate
Pour toute proposition concernant des domaines à examiner, il convient d'indiquer
That is what we are proposing to Parliament.
C'est ce que nous proposons au Parlement.
We are proposing to add a few bricks.
Nous proposons d'y apporter quelques pierres.
This, again, we are proposing in our amendments.
Nous croyons que nous devons soutenir la politique de restrictions de la Commission.
I shall no longer accept amendments proposing additions.
Malheureusement, toutes les transformations qui m'ont été proposées au cours du vote n'avaient pas été annoncées à la présidence, du moins une majorité d'entre elles.
It is worth considering and proposing that status.
Ce statut mériterait d'être étudié et d'être proposé.
The Commission is proposing preventive monitoring of mergers.
La Commission propose en matière de fusions un contrôle préventif.