Translation of "proposing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You're always proposing. | Tu en faisais tout le temps. |
What are we proposing? | Que proposons nous ? |
What exactly are you proposing? | Que proposes tu exactement ? |
What exactly are you proposing? | Que proposez vous exactement ? |
Besides, it's his own proposing. | En outre, c'est le prix qu'il a offert lui même. |
Are you proposing to me?! | Est ce que tu me demandes en mariage ? |
And I'm proposing urban acupuncture. | Aussi je propose l'acuponcture urbaine. |
Are you proposing me something? | Êtes vous me proposer quelque chose ? |
1.1.2 Process of proposing sites | 1.1.2 Processus de proposition de sites |
What are we proposing therefore? | Dès lors, que proposons nous? |
So it is proposing reform. | Elle propose donc une réforme. |
We are not proposing that. | Ce n'est pas ce que nous proposons. |
Nobody is proposing social dumping. | Personne ne va créer un dumping social. |
The Council is proposing 0.9 . | Le Conseil propose 0,9 . |
You mean proposing, Mr. McGinty. | Vous voulez dire une demande, M. McGinty. |
Chatter proposing toast to birtday girl | Chatter proposer à birtday toast girl |
(d) Proposing appropriate training and approaches. | d) Proposer des stages et méthodes de formation appropriés. |
A guy proposing to a guy?! | Un homme fait sa demande de mariage à un autre homme!? |
We are proposing a contingency reserve. | Nous proposons la création d'une réserve représentant l o du budget total. |
The Commission is proposing limited intervention. | La Commission propose une limitation de l'interven |
The Commission is proposing selective deterioration. | La Commission propose des affaiblissements sélectifs. |
The rapporteur is proposing two amendments. | La rapporteur propose deux amendements. |
Thinking of proposing to me yourself? | Me demanderiezvous ma main? |
They say you intend proposing again. | Et tu voudrais la redemander. Qu'estce qu'il y a de vrai ? |
Are you proposing the end of liberality? | Proposez vous la fin des libertés? |
We have been proposing this for years. | Nous le proposons depuis des années. |
If so, what action is it proposing. | Dans l'affirmative, quelles sont les initiatives qu'elle propose? |
That is just what I am proposing. | Howell pouvoir selon le Règlement. |
That is what this report is proposing. | C'est ce que propose ce rapport. |
The Commission was proposing EUR 200 million. | La Commission proposait de le doter de 200 millions d euros. |
Oh, you mean you're proposing to me? | Cela signifie que vous voulez m'épouser? |
Egbert, are you proposing to me again? | Me redemandestu en mariage ainsi? |
proposing amendments or additions to the Agreement | proposer des modifications ou des ajouts au présent accord |
Planning takes time. And I'm proposing urban acupuncture. | Planifier les choses prend du temps. Aussi je propose l'acuponcture urbaine. |
Tonight, I'm proposing that we redouble these efforts. | Ce soir, je propose que l'on redouble ces efforts. |
(Joel) He's proposing that it is connected somehow. | (Joel) Il dit qu'il y aurait une sorte de connexion. |
There was a guy proposing to a guy. | Il y avait un garçon qui a fait sa demande en mariage à un garçon. |
And the reforms I'm proposing go even further. | Et les réformes que je propose vont encore plus loin. |
Any party proposing sectors for review should indicate | Pour toute proposition concernant des domaines à examiner, il convient d'indiquer |
That is what we are proposing to Parliament. | C'est ce que nous proposons au Parlement. |
We are proposing to add a few bricks. | Nous proposons d'y apporter quelques pierres. |
This, again, we are proposing in our amendments. | Nous croyons que nous devons soutenir la politique de restrictions de la Commission. |
I shall no longer accept amendments proposing additions. | Malheureusement, toutes les transformations qui m'ont été proposées au cours du vote n'avaient pas été annoncées à la présidence, du moins une majorité d'entre elles. |
It is worth considering and proposing that status. | Ce statut mériterait d'être étudié et d'être proposé. |
The Commission is proposing preventive monitoring of mergers. | La Commission propose en matière de fusions un contrôle préventif. |