Translation of "prone to criticism" to French language:
Dictionary English-French
Criticism - translation : Prone - translation : Prone to criticism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why is Africa prone to air accidents? | Pourquoi l Afrique est elle exposée aux accidents aériens? |
But people are prone to selfish greed. | Mais si vous agissez en bien et vous êtes pieux... |
Its financial system was unstable and prone to panics, and its political system was immature and prone to populism and nativism. | Son système financier était instable et enclin à l affolement et son système politique immature, enclin au populisme et au nativisme. |
As economists are prone to say, it depends. | Comme les économistes aiment à dire, ça dépend. |
Young people are prone to fall into temptation. | Les jeunes gens sont propres à céder à la tentation. |
But China s economy remains prone to considerable risks. | Mais un nuage lourd de menaces pèse sur l'économie chinoise. |
(iv) Countries with areas prone to natural disasters | iv) Les pays ayant des zones sujettes à des catastrophes naturelles |
Viet Nam remains particularly prone to natural disasters. | Le Viet Nam demeure particulièrement exposé aux catastrophes naturelles. |
if you are diabetic or prone to diabetes. | Si vous êtes diabétique ou sujet au diabète. |
prone to haemolytic reactions when treated with quinolones. | déshydrogénase sont prédisposés à la survenue de réaction hémolytique lors d un traitement par quinolones. |
This neighborhood is prone to frequent night attacks. | Il y a des attaques dans ce quartier. Accompagnezmoi jusqu'au camp. |
She's careless and accident prone. | Elle est insouciante et cause des accidents. |
Sarkozy is a man prone to following his instincts. | Sarkozy est plutôt un instinctif. |
Criteria which are extremely vague and prone to arbitrariness. | Des critères qui sont extrêmement vagues et sujets à l'arbitraire. |
We are prone to judge every one by ourselves. | Nous avons tendance à juger tout le monde par nous même. |
Man is indeed extremely prone to denying the Truth. | Vraiment l'homme est très ingrat! |
And, we are prone to this type of feeling, | Et nous avons tendance à avoir ce genre de sentiment... |
Indeed, the Council refers to the criticism and I referred to the criticism. | Le Conseil se base sur ces critiques et je me suis personnellement basé sur celles ci. |
You are an accident prone troublemaker. | Tu es un aimant à accidents. |
Funds are not insured, and are more prone to crime. | Les fonds ne sont pas assurés, et sujets au crime. |
I'm afraid my child might be prone to take drugs. | J'ai peur que mon enfant puisse prendre de la drogue. |
But, in fact , they are a people prone to dispute. | Ce sont plutôt des gens chicaniers. |
All Twitter accounts with L letter are prone to fakes. | Tous les comptes Twitter avec un L se prêtent à des falsifications. |
Young men are more prone to violence than young women. | Les garçons sont plus sujets à la violence que les filles. |
Regions or countries prone to conflict should be better monitored. | Les régions ou pays dans lesquels un conflit risque d'éclater devraient faire l'objet d'une meilleure surveillance. |
Such times, that are prone to inner conflicts and stuff. | Cette fois, qui sont sujettes à des trucs et des conflits intérieurs. |
They are economically weak and particularly prone to becoming depopulated. | Il est courant, à l'occasion de propositions, que l'on retrouve des arguments relatifs au marché intérieur. |
Others are fairly barren and drought prone. | D apos autres sont pratiquement désertiques et exposés à la sécheresse. |
'Jammeh is prone to making outlandish, bizarre, and one off statements' | Jammeh a tendance à faire des déclarations excentriques et à l'emporte pièce |
Surely Allah is much prone to accept repentance, is Most Compassionate. | Car Allah est Grand Accueillant au repentir, Très Miséricordieux. |
His father, who was prone to rejoicing overeverything, clapped his hands. | Son père, qui avait une grande tendance à seréjouir de tout, battit des mains. |
In short, the world has become increasingly prone to financial turbulence. | En Bref, le monde se retrouve toujours plus à la merci des turbulences financières . |
In short, the world has become increasingly prone to financial turbulence. | En Bref, le monde se retrouve toujours plus à la merci des turbulences financières . |
And small groups are more prone to accidents and bad luck. | Et les petits groupes sont plus sujets aux accidents et à la malchance. |
Patients with endocrinological disorders are more prone to develop an epiphysiolysis. | Les patients souffrant de troubles endocriniens sont plus exposés au développement d une épiphysiolyse. |
Patients with endocrinological disorders are more prone to develop an epiphysiolysis. | Les patients souffrant de troubles endocriniens sont plus exposés aux risques de développer une épiphysiolyse. |
In the past the Council was prone to ignoring our opinion. | Auparavant, celuici avait plutôt tendance à ne tenir aucun compte de nos avis. |
No, wait for criticism, ask for criticism, because only criticism will make your product stronger. | Non, attendez la critique, demandez des critiques, car seule la critique pourra rendre votre produit plus fort. |
Criticism . | Rupture ou continuité ? |
He is sensitive to criticism. | Il est sensible à la critique. |
He is sensitive to criticism. | Il est sensible aux critiques. |
Erdoğan seems immune to criticism. | Erdoğan semble immunisé contre la critique. |
China is also a disaster prone developing country. | La Chine est aussi un pays en développement exposé aux catastrophes. |
matthewteller justimage antissa Headlines standfirsts notoriously prone to be disconnected from articles. | matthewteller justimage antissa On sait que les principaux titres et les informations principales n'ont aucune relation avec le contenu des articles. |
Despite these differences, Americans are prone to cycles of belief in decline. | Malgré ces différences, les Américains croient périodiquement à leur déclin. |
Related searches : Prone To Interference - Prone To Noise - Prone To Cause - Prone To Leakage - Prone To Leave - Prone To Injury - Prone To Allergies - Prone To Have - Prone To Predation - Prone To Cracking - Prone To Attacks - Prone To Suffer