Translation of "prompted" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

So my soul prompted me.'
Voilà ce que mon âme m'a suggéré .
Thus my soul prompted me.
Voilà ce que mon âme m'a suggéré .
These interconnected crises prompted action.
Ces crises interconnectées ont provoqué une mobilisation de la communauté internationale.
This scheme prompted regional and
Au niveau communautaire
The terrible news prompted bloggers reactions.
Cette terrible nouvelle a provoqué les réactions de plusieurs blogueurs.
This attempt prompted thousands of reactions.
L'attentat a donné lieu à des milliers de réactions.
Both sentences prompted discussion on Twitter
Les deux décisions de justice ont suscité de nombreux commentaires sur Twitter
What prompted you to move out?
Qu'est ce qui t'a poussé à déménager ?
This issue prompted rather different responses.
Ce problème a suscité des réponses très diversifiées.
That is how my soul prompted me.
Voilà ce que mon âme m'a suggéré .
That last comment prompted a wave of discussion
Ce dernier commentaire a suscité une vague de discussion
His arrest prompted a campaign for his release.
Son arrestation a provoqué une campagne pour sa libération.
This experience prompted his writing the Duino Elegies .
Cette expérience l'a incité à écrire les Elégies de Duino .
The article prompted various reactions from Cameroonian readership.
L'article a suscité de nombreuses réactions de la part du lectorat camerounais.
This situation has prompted a very clear reaction.
Cette situation a conduit à une réaction claire.
This development has been prompted by real events.
Nous ne saurions nous contenter de ce qui a été accompli ces cinq dernières années.
The unemployment problem was what prompted this discussion.
C'est le problème du chômage qui a inspiré l'examen de ce thème.
This discussion was prompted by the unemployment problem.
C'est le probldme du ch6mage qui a inspir6 I'exa men de ce thdme.
That famine prompted a massive worldwide relief effort.
Cette famine a suscité un effort d'aide internationale énorme.
What prompted you to mingle with the guests?
Qui vous a permis de vous mêler aux invités ?
It was my ambition that prompted this marriage.
C'est l'ambition qui m'a poussé à ce mariage.
This prompted Meaw More to reflect about nonviolent activism
Ces évènements conduisent Meaw More à s'interroger sur le concept d'activisme non violent
The violence prompted seven members of Parliament to resign.
Devant ces événements, sept membres du parlement ont démissionné.
And for having prompted the creation of speculative bubbles ...
Et d' avoir encouragé à la création de bulles spéculatives ...
This prompted her to go forward with new ideas.
Tout ceci lui a donné de nouvelles idées.
(Cain's) soul prompted him to kill his own brother.
Son âme l'incita à tuer son frère.
PISA has already prompted important advances in education worldwide.
Le programme PISA a déjà amené des progrès importants dans les réseaux d éducation du monde entier.
This prompted various suggestions for reforming sovereign debt markets.
Ceci a suscité diverses suggestions en faveur d une réforme des marchés de la dette souveraine.
Authorities said it is unknown what prompted the shooting.
Les autorités ont déclaré ignorer le motif de ce meurtre.
Nonetheless, Long's article prompted strong reactions on the Internet.
Néanmoins, l'article de Long suscité de vives réactions sur Internet.
Ignore the changes. You will not be prompted again.
Ignorer les changements. Vous ne serez pas sollicité à nouveau.
Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions.
La violence domestique occupait une place très importante, ce qui a suscité des interventions ciblées.
This also prompted some activity in the charter sector.
On a vu également se développer une certaine activité dans le secteur des vols charter.
That has prompted me to submit Amendment No 8.
C'est ce qui m'a incité à déposer l'amendement n 8.
What reasons prompted the Commission to take such action?
Comment explique t elle cette pratique?
Our question today is prompted by our economic structure.
La demande formulée aujourd'hui a pour origine notre structure économique.
These prompted the mainstream media to bring this issue alive.
Cette campagne a incité les médias traditionnel à reprendre l information.
That is what my inner self prompted me to do.
Voilà ce que mon âme m'a suggéré .
It was most likely prompted solely by domestic political considerations.
Mais elle tient sans doute à des considérations politiques nationales.
The report has also prompted a number of other measures.
Il a aussi ouvert la voie à un certain nombre d'autres mesures.
Draft article 4, by contrast, prompted a number of questions.
Par contre, le projet d'article 4 soulève plusieurs questions.
My proposal for change was prompted by two con cerns.
Mon amendement m'a été inspiré par deux préoccupations.
Forget remembered passwords so you will be prompted for them again
Oublie les mots de passe mémorisés, ils seront ainsi demandés à nouveau
Would you like to accept this certificate forever without being prompted?
Voulez vous désormais accepter ce certificat sans que la question vous soit posée à chaque fois 160 ?
Would you like to accept this certificate forever without being prompted?
Voulez vous accepter ce certificat à l'avenir sans en être averti 160 ?