Translation of "prompted" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
So my soul prompted me.' | Voilà ce que mon âme m'a suggéré . |
Thus my soul prompted me. | Voilà ce que mon âme m'a suggéré . |
These interconnected crises prompted action. | Ces crises interconnectées ont provoqué une mobilisation de la communauté internationale. |
This scheme prompted regional and | Au niveau communautaire |
The terrible news prompted bloggers reactions. | Cette terrible nouvelle a provoqué les réactions de plusieurs blogueurs. |
This attempt prompted thousands of reactions. | L'attentat a donné lieu à des milliers de réactions. |
Both sentences prompted discussion on Twitter | Les deux décisions de justice ont suscité de nombreux commentaires sur Twitter |
What prompted you to move out? | Qu'est ce qui t'a poussé à déménager ? |
This issue prompted rather different responses. | Ce problème a suscité des réponses très diversifiées. |
That is how my soul prompted me. | Voilà ce que mon âme m'a suggéré . |
That last comment prompted a wave of discussion | Ce dernier commentaire a suscité une vague de discussion |
His arrest prompted a campaign for his release. | Son arrestation a provoqué une campagne pour sa libération. |
This experience prompted his writing the Duino Elegies . | Cette expérience l'a incité à écrire les Elégies de Duino . |
The article prompted various reactions from Cameroonian readership. | L'article a suscité de nombreuses réactions de la part du lectorat camerounais. |
This situation has prompted a very clear reaction. | Cette situation a conduit à une réaction claire. |
This development has been prompted by real events. | Nous ne saurions nous contenter de ce qui a été accompli ces cinq dernières années. |
The unemployment problem was what prompted this discussion. | C'est le problème du chômage qui a inspiré l'examen de ce thème. |
This discussion was prompted by the unemployment problem. | C'est le probldme du ch6mage qui a inspir6 I'exa men de ce thdme. |
That famine prompted a massive worldwide relief effort. | Cette famine a suscité un effort d'aide internationale énorme. |
What prompted you to mingle with the guests? | Qui vous a permis de vous mêler aux invités ? |
It was my ambition that prompted this marriage. | C'est l'ambition qui m'a poussé à ce mariage. |
This prompted Meaw More to reflect about nonviolent activism | Ces évènements conduisent Meaw More à s'interroger sur le concept d'activisme non violent |
The violence prompted seven members of Parliament to resign. | Devant ces événements, sept membres du parlement ont démissionné. |
And for having prompted the creation of speculative bubbles ... | Et d' avoir encouragé à la création de bulles spéculatives ... |
This prompted her to go forward with new ideas. | Tout ceci lui a donné de nouvelles idées. |
(Cain's) soul prompted him to kill his own brother. | Son âme l'incita à tuer son frère. |
PISA has already prompted important advances in education worldwide. | Le programme PISA a déjà amené des progrès importants dans les réseaux d éducation du monde entier. |
This prompted various suggestions for reforming sovereign debt markets. | Ceci a suscité diverses suggestions en faveur d une réforme des marchés de la dette souveraine. |
Authorities said it is unknown what prompted the shooting. | Les autorités ont déclaré ignorer le motif de ce meurtre. |
Nonetheless, Long's article prompted strong reactions on the Internet. | Néanmoins, l'article de Long suscité de vives réactions sur Internet. |
Ignore the changes. You will not be prompted again. | Ignorer les changements. Vous ne serez pas sollicité à nouveau. |
Domestic violence ranked very high and prompted targeted interventions. | La violence domestique occupait une place très importante, ce qui a suscité des interventions ciblées. |
This also prompted some activity in the charter sector. | On a vu également se développer une certaine activité dans le secteur des vols charter. |
That has prompted me to submit Amendment No 8. | C'est ce qui m'a incité à déposer l'amendement n 8. |
What reasons prompted the Commission to take such action? | Comment explique t elle cette pratique? |
Our question today is prompted by our economic structure. | La demande formulée aujourd'hui a pour origine notre structure économique. |
These prompted the mainstream media to bring this issue alive. | Cette campagne a incité les médias traditionnel à reprendre l information. |
That is what my inner self prompted me to do. | Voilà ce que mon âme m'a suggéré . |
It was most likely prompted solely by domestic political considerations. | Mais elle tient sans doute à des considérations politiques nationales. |
The report has also prompted a number of other measures. | Il a aussi ouvert la voie à un certain nombre d'autres mesures. |
Draft article 4, by contrast, prompted a number of questions. | Par contre, le projet d'article 4 soulève plusieurs questions. |
My proposal for change was prompted by two con cerns. | Mon amendement m'a été inspiré par deux préoccupations. |
Forget remembered passwords so you will be prompted for them again | Oublie les mots de passe mémorisés, ils seront ainsi demandés à nouveau |
Would you like to accept this certificate forever without being prompted? | Voulez vous désormais accepter ce certificat sans que la question vous soit posée à chaque fois 160 ? |
Would you like to accept this certificate forever without being prompted? | Voulez vous accepter ce certificat à l'avenir sans en être averti 160 ? |